Праймлорд, или Хозяин Одинокой Башни - Зыков Виталий Валерьевич 10 стр.


— Все целы. Разве что у наших уважаемых учёных могла появиться парочка синяков, но это им только на пользу. От механического болвана остались одни обломки, — словно вторя словам Юлиры, послышались горестные вопли Глорена, который уже отошёл от шока и теперь бегал вокруг своего «взломщика». Это почему-то развеселило Героиню, и она тихо хихикнула.

Бистарк выдохнул сквозь зубы. И чего, спрашивается, смешного?

— Хорошо, позови Пулье…

— А чего меня звать, капитан, я здесь и с сожалением вынужден констатировать: вам действительно не следовало покидать палатку. Не успели оправиться от одной раны, как заработали новую, которую теперь будет гораздо сложнее вылечить, — раздалось знакомое ворчание, и рядом с Юлирой появился доктор. Немного помятый, растрёпанный и с неизменно недовольной миной на лице.

— Док, отставить, — проскрипел Бистарк. — Лучше скажи, вы там прайм-передатчик от избытка исследовательского энтузиазма ещё не разобрали?

Дождавшись кивка, капитан немедленно продолжил:

— Тогда запоминай. Сегодня же отправишь в Контору запрос на материалы для нового «взломщика» и потребуешь солдат. Лучше трёх-четырёх Героев, но можно десяток-другой обычных вояк. Напирай на то, что у нас большие потери и катастрофическая нехватка ресурсов. Плюс временно недееспособное командование в моём лице, — Бистарк помолчал, а потом пробурчал: — Во всяком случае я надеюсь, что временно… Понял?

— Понял.

— Зато я не поняла, — вдруг не сказала, а промурлыкала Юлира. — Зачем ещё Герои? Тут есть что-то, с чем мы можем не справиться? Мы… умелые.

И так посмотрела на Бистарка, что его пробрало до самых печёнок. Проклятье, если воительница решила, будто он с ней заигрывал, добром это не закончится. Не он лорд этой Героини, а значит, если ей что-то втемяшится в голову, просто не сможет её остановить. Бессмертные бывают весьма настойчивы в своих ухаживаниях, а при их силище и ураганном темпераменте любовь крутить безопаснее с торнадо или вулканом. Такие настроения надо пресекать в зародыше.

Бистарк сделал каменное лицо и подпустил в голос льда… Ну или по крайней мере попытался это сделать.

— Смотрю, вы тут совсем от безделья одурели! Забыли, зачем мы тут? Так я напомню!.. Чтобы войти в эти проклятые ворота. И как только придёт заказанная помощь, самые умные соберут мне нормального крепкого «взломщика», который не развалится после встречи с драной чудью, а самые… умелые… закроют вопрос с новым наследником Одинокой Башни и попробуют найти проклятый ключ от подземелий. Может, кому-нибудь из вас и повезёт… Ещё вопросы? — последние слова Бистарк проговаривал уже с трудом, борясь с накатившей волной дурноты.

Холодный тон возымел своё действие, праймолог с Героиней заметно присмирели. И капитан торопливо закончил:

— Ну а раз вопросов нет, то проследите, чтобы меня оттащили в палатку… И, док, дай какого-нибудь зелья, пока я не загнулся вам на радость.

Глава 6

Спроси кто-нибудь Лиграна, как ему жизнь на новом месте, он бы честно ответил, что не знает. Слишком резко размеренный распорядок Полной Луны сменился хаосом разорённой Одинокой Башни. Когда от череды новых лиц и требующих срочного решения дел кругом идёт голова, по окрестностям бродит враг, а за спиной плетутся интриги — разве есть время на мысли о всякой ерунде?

На следующий день после прибытия Железный Песок снова обошёл замок. Все этажи и самые укромные уголки, начиная с Итералии прайма и заканчивая арсеналом при замковых воротах, подходя к вопросу с поистине доктской тщательностью и основательностью. Причём полагаться на проводников не стал — взял в библиотеке план помещений и ходил, постоянно с ним сверяясь, чем привёл управляющего и капитана в самое мрачное расположение духа. Даже Марик, которого Лигран потребовал откомандировать в своё распоряжение, стал поглядывать с недоумением. Однако такие вещи не могли поколебать уверенности Железного Песка в своей правоте.

Люди думают, что он им не доверяет? Их право. В то время как право Лиграна — заботиться о собственной безопасности любым доступным ему способом. И подозревать в злом умысле всех окружающих, пока тем не удастся доказать обратное.

В правильности подобного подхода удалось убедиться уже спустя несколько дней — когда Лигран подвёл итоги осмотра и бегло пролистал учётные книги за пару последних лет. Результат ему настолько не понравился, что потребовался срочный разговор с Руместом Дигоем. А чтобы разговор прошёл без ненужных эксцессов, удвоил охрану.

Приготовления вряд ли укрылись от коротышки, поэтому в кабинет нового лорда Румест входил настороженный и готовый ко всему.

— Что-то не так, мой лорд? — спросил он с порога.

— Честно? — сказал Лигран с холодной улыбкой. — Всё! Всё не так… Да вы садитесь, садитесь. В ногах правды нет. Да и подвести они могут…

От зазвучавших в голосе хозяина замка интонаций, управляющий взмок ещё сильнее. Но это, похоже, лишь добавило ему нахальства и уверенности.

— Ничего не понимаю, — воскликнул Дигой, присаживаясь за стол. — Вроде бы всё идёт довольно неплохо. Ну, настолько, насколько это возможно в наших обстоятельствах. Пригласили новых мастеров, ускорили ремонтные работы… Ваш новый кабинет восстановили, опять же. Сейчас с Жемчужной фермой возимся, скоро за мастерские возьмёмся. А там, глядишь, и внутреннее убранство в порядок приведём.

— Вот как… Говорите, «довольно неплохо», — Лигран сосредоточился и усилием воли сформировал из лежащих на специальном блюде металлических крупинок небольшой шар, который подвесил прямо над столом и заставил вращаться против часовой стрелки. — А вот мне думается иначе. И больше всего беспокоит не ход восстановительных работ, а… знаете что? — по щелчку железная сфера распалась на две части, которые вслед за тем разделились на части и тонкими струйками песка вернулись обратно на блюдо. — Меня беспокоит наличие в моём окружении людей, которые защищают непонятно чьи интересы.

— На что вы намекаете, мой лорд?! — с вызовом воскликнул Румест.

— Намекаю?! Да я практически открытым текстом говорю, что в Одинокой Башне завёлся предатель. И единственное, чего хочу, это понять, как с ним поступить, — Лигран остро глянул на Дигоя и досадливо поморщился. — Ага, непонятно. Что ж, попробую пояснить свои слова.

Он взял лежащий перед ним блокнот и принялся быстро его листать.

— Ага, нашёл… Итак, за шесть дней до гибели лорда Лучаня в хранилище доставили порядка пятисот кристаллов прайма и под сотню золотых слитков… Даже по меркам мирного времени богатство немалое, а уж во время войны и вовсе говорить нечего… Следующая запись гласит, что лорд в сопровождении Героев вывез какое-то количество золота и кристаллов в неизвестном направлении…

— Почему какое-то количество?! Всё, всё было вывезено, мой лорд! Прежний хозяин все ресурсы замка тратил на свои увлечения, и мы уже привыкли к тому, что сокровищница постоянно пустует, — Румест возмущённо вскочил. — Господин Лигран, я прекрасно понимаю и разделяю вашу позицию, но искать врагов вам нужно не здесь. Такое отношение… просто оскорбительно!

— Вот как… — Лигран подпёр кулаком щёку и с иронией посмотрел на Дигоя. — Да вы успокойтесь, бумаги вашим словам никак не противоречат. Вернее, нужные цифры смазаны, и при всём старании толком ничего разобрать.

— Да не надо там ничего разбирать! — напористо заявил Дигой. — Старый хозяин был увлекающейся личностью и…

— Спокойнее! И не надо всё валить на лорда Лучаня, — ледяным тоном потребовал Лигран и перевернул следующий лист. — Если посмотреть данные за предыдущие месяцы, то чётко видно, что мой… предшественник… никогда не оставлял хранилище пустым. Хотя бы сотня кристаллов прайма там была всегда. И вдруг такие изменения. С чего бы это, а?

— Кто же вам сейчас скажет? У хозяина не спросишь, — Дигой пожал плечами. — Да и к чему эти доктские копания в цифрах? Запасов нет, запись об их вывозе имеется… Что ещё надо?

— Угу. Вы ещё скажите, что все остатки убийцы выгребли, — хмыкнул Лигран. По лицу коротышки было видно, что он бы и рад, но увы, после налёта осталась куча свидетелей. И никто ни словом не обмолвился о вынесенных из хранилища сокровищах.

Выдержав небольшую паузу, Железный Песок продолжил.

— Ладно, оставим пока так раздражающие вас цифры. У меня имеется ещё одна интересная бумага, — Лигран вытащил пестрящий печатями листок. — Документ из замковой канцелярии, вчера вечером на него наткнулся. Согласно ему, купец Турус Стоум внезапно, буквально за несколько дней до моего приезда, продаёт большой добротный дом, трактир и пивоварню уважаемому Руместу Дигою за шестьдесят семь кристаллов… Или вот, хозяин постоялого двора почтенный Ставрус Рукколи вдруг решает расстаться с семейным бизнесом за тридцать четыре кристалла. И опять же покупателем выступает господин Дигой. Очень странное совпадение, вы не находите?

— Ничего странного, — сказал управляющий и вытер со лба пот. — В последнее время Одинокая Башня перестала быть безопасным местом, и люди спешат перебраться в более подходящие места.

— Как понимаю, о происхождении денег спрашивать излишне? Сто один кристалл прайма — это весьма прилично даже для лорда, — сказал Лигран и постарался усмехнуться как можно более хищно. Примерно так же улыбался Наставник, когда общался со всякими жуликами и нечистыми на руку приказчиками, вгоняя их в дикий ужас. Железному Песку, похоже, не хватало практики, потому как Дигой лишь пошёл пятнами и яростно засопел.

— У меня были накопления! Ясно? Их и потратил, — заявил он с неприкрытой злобой, моментально забыв о вежливости. — И надо будет, до королевского суда дойду, но докажу!.. Так что завязывай с этими… доктскими фокусами… м-мой лорд! В Адорнии не любят крючкотворов.

Сравнение с доктами прозвучало уже во второй раз, и вряд ли это было случайным совпадением. В источнике столь грязных намёков можно было даже не сомневаться. Сильвара Ястреб, больше некому. Хочет посмотреть, как он будет реагировать? Что ж, ей, а главное, и Наставнику, понравится!

— Всё так. Доказательств у меня нет, всё больше домыслы и предположения. Поэтому давайте считать сказанное разминкой и поговорим всерьёз, — Лигран ослепительно улыбнулся, достал из ящика стола дневник Лучаня и уронил перед собой. — Например, о сотрудничестве с врагами.

— Ч-что?! — У управляющего явно возникли проблемы с дикцией. Он бестолково разевал рот и буравил взглядом злополучную тетрадь. — О-откуда?!

— Узнали? Это записи моего… предшественника. Чудом нашёл в этом бардаке, — сказал Железный Песок, не скрывая издёвки. — И в них, помимо всего прочего, указано расположение нескольких замковых тайников, известных только вам и погибшему лорду… Мне продолжать?

Не дождавшись ответа, Лигран подался в перёд и с удовольствием продолжил:

— Так вот, я обошёл их все и везде обнаружил следы взлома. Слышите, везде! Но что самое поганое, большинство признаков указывает на «работу» доктов… или кого-то, кто успешно под них маскировался. А эти злоумышленники совершенно точно не могли найти хранилища случайно.

Это стало последней каплей. Если обвинение в растрате и казнокрадстве для адорнийца уровня Дигоя грозило максимум гигантским штрафом с правом апелляции в королевском суде, то сотрудничество с врагом в военное время тянуло на куда более серьёзный приговор. И коротышка понимал это, как никто другой.

— Мой лорд! Всё совсем не так, — прошипел он. — Я не предатель!

— Неужели?!

Румест мотнул головой и принялся что-то торопливо искать в складках одежды.

— Да! И с лёгкостью это докажу!.. Только где же он… А, вот! — управляющий поставил перед Лиграном кусок горного хрусталя на причудливой ножке. — Кристалл Правды работы мастеров Тотоола. Очень удобная штука. Смотрите… — не дождавшись со стороны Лиграна никакой реакции, Дигой откашлялся и громко отчётливо произнёс: — Я не передавал доктам или прикидывавшимся доктами людям секретов моего прежнего хозяина.

Кристалл немедленно загорелся мягким зелёным светом. Коротышка с торжеством посмотрел на юного лорда.

— Я же говорю…

Лигран вздохнул. Разговор порядком его утомил, и попытки Руместа выкрутиться не вызывали ничего, кроме раздражения.

— Очень предусмотрительно захватить на встречу со мной столь непопулярный у нас на родине артефакт, но на вашу беду мне известны его слабые стороны, — Железный Песок покачал головой. — Он ведь чувствует не правду, а только веру испытуемого в собственные слова. И если тот заранее заучит правильные ответы, то с лёгкостью пройдёт проверку… Как вы, например, — и, не давая Дигою произнести ни слова, спросил: — Вы передавали секреты лорда другим адорнийцам?

Это был полнейший разгром. Полный. Тотальный. Чтобы понять это, не требовалось никакого Кристалла, достаточно было посмотреть на исказившееся лицо Дигоя. Ощутить его страх и нарастающую панику. Продолжать разговор дальше не имело смысла, и Лигран приготовился вызвать стражу. Вот только Румест — несмотря на внешнюю мягкотелость — оказался не из тех, кто смиренно ждёт приговора.

— Чтоб ты сдох, мальчишка! — прошипел он. Затем вскочил, опрокинув стул и сжал в кулаке болтавшийся на шее небольшой медальон. Вокруг запястий, шеи и лба моментально возникло голубое свечение, оставившее после себя тонкие полоски металла. Злобно захохотав, Дигой выдохнул какое-то заклинание и… пропал. Исчез, растворился в воздухе, словно и не было его никогда.

— Пять Колец Накипуки? — Лигран текучим движением выскользнул из-за стола и осторожно вытянул клинок из ножен. — Уважаемый, вы меня удивляете. Достать столь редкий и удивительный артефакт дело непростое. Я бы даже сказал, тянущее на подвиг, — внезапно краем глаза Железный Песок уловил слабое размытое движение около окна и скакнул вбок. Там, где он только что стоял, в стену врезалась небольшая металлическая стрела из доктского пружинного самострела. В своё время ему о таких рассказывал один из приглашённых Наставником специалистов. Обычно он имел два или три заряда и крепился на запястье. Идеальное оружие для скрытого ношения. — Ого, да вы серьёзно настроены.

Несмотря на всю опасность своего положения, Лигран испытывал небывалое воодушевление. Прошло всего несколько дней, а ему уже ужасно надоела бумажная волокита. Стало казаться, что он из воина начал превращаться в этакого книжного червя, канцелярскую крысу, которой игры с цифрами милей человеческого общения. Поэтому драка, настоящая, всамделишная драка, где или ты, или тебя, вызвала настоящий прилив сил. Нет, определённо, зря Наставник не пустил его на фронт, там ему самое место!

— Если мне не изменяет память, Накипуки стоит никак не меньше полумиллиона серебряных монет. А это очень большие деньги для Гуаньдира и для вас лично, — принялся вслух рассуждать Лигран. — Поэтому возникает вопрос…

Румест никак не реагировал на его слова и явно выжидал удобного момента для атаки. Даже удивительно. Вроде человек насквозь штатский, а выдержка как у опытного воина. Ни вздохом, ни шорохом себя не выдаёт! Мелькнула даже идея позвать стражу, однако тогда неизбежна суматоха, и предатель получит шанс не просто сбежать, но и разрядить в ненавистного «мальчишку» оставшиеся стрелы. Рисковать не хотелось.

Неожиданно стойка часов на стене напротив странно исказилась, словно между ней и молодым лордом поставили здоровенный пузырь с водой. Затем тренькнула пружина, и, ловко изогнувшись, Лигран катаной отбил очередную стрелу.

— Так вот, вопрос очень простой… — продолжил он как ни в чём не бывало и широко ухмыльнулся. — А Накипуки ли это? Ведь этот артефакт даёт абсолютную невидимость, а вас, Дигой… вас я вижу.

Сказал и одним прыжком оказался около часов. Пятно искажений метнулось влево, но Железный Песок не отставал. Ножны опускаются на невидимую руку, слышится сдавленный крик, и третья стрела расщепляет ножку стола. Затем разворот, пинок куда-то в район колена, а рукоять меча с размаху бьёт в лоб. И… и всё. Дигой с грохотом упал на пол, в тот же миг вновь став видимым.

Назад Дальше