Чертить пентаграммы Бенка не умеет. Тоже мне, демонолог. Уже минут 15 ползает с линейкой и куском мела по круглому деревянному помосту, который построили у нас в гостиной гремлины. Пыхтит, ругается, сверяется с учебником, но на помощь меня не зовёт. Сама хочет всё сделать. Я сижу на столе, болтаю в воздухе ногами в белых носках и прихлёбываю из большой стеклянной банки — прямо через край — рябиновый сок.
Это Бенка вычитала в одном из своих учебников, что вместо человеческой крови, пентаграмму можно начертить и рябиновым соком. Мне это кажется странным, но Бенка уверена, что всё поняла правильно. Честно говоря, немного боязно. Чёрт его знает, на что там эти демоны способны. Бенка же запросто может что-нибудь перепутать и призвать кого-то не того. Я предлагал ей, чтобы во время ритуала тут у нас присутствовал какой-нибудь опытный демонолог, но Бенка не согласилась. Сама, говорит, хочет всё сделать. Её, мол, авторитетом будут давить и она может сбиться.
Чего, нарисовала что ли? Хмм… По-моему, как-то кривовато. Смотри, этот угол заметно острее остальных. Думаешь, и так сойдёт? Ладно, тебе виднее. Ты же демонолог. Вот он, держи. Почему мало? Нормально, хватит. Водой разбавь. Просто он вкусный был, а ты так долго копалась, что он как-то незаметно выпился. Ладно, ладно, не ругайся. Где эта курительница? В библиотеке? Сейчас принесу, ты обводи пока.
Ух! Тяжёлая, зараза. Или я слабый? Хе, ну это мы сейчас поправим. Я, может, демонов вызывать и не умею, но я тоже маг! Вешаю на себя Силу Огра, а затем с лёгкостью поднимаю курительницу за ножку одной рукой. Ну чего, Бенка, обвела? Хватило сока? Вот видишь, а ты боялась. Ах, воды добавила. Понятно. Куда ставить-то?..
— Бенка, всё-таки, мне кажется, мы использует слишком много заменителей.
— Не хочу я кровью чертить. В книге же написано, что можно заменить кровь рябиновым соком. Так делали и призыв удавался.
— А корни мандрагоры?
— Леона, раз ты такая умная, сходила бы и принесла. Нет сейчас на складе корней мандрагоры. Только в спецхранилище есть, но на учебные цели оттуда не дадут.
— И поэтому ты взяла семена белены. Уверена, что ими можно заменить?
— Гремлин-кладовщик сказал, что из того, что сейчас есть, семена белены больше всего похожи на корни мандрагоры.
— Нда. Как-то это всё мне не нравится. Может, позовём, пока не поздно, кого из магистров? Пусть постоит в сторонке, подстрахует.
— Нет. Не нужно. Он сразу бухтеть начнёт. У него всё не так будет. И пентаграмма кривая, и сок вместо крови брать нельзя, и семена белены не заменят корни мандрагоры. Не хочу.
— Бенка, но ведь всё так и есть.
— Не бойся. Я вчера подсчитала. Получится. Он должен призваться.
— А ты уверена, что конь войдёт в твою пентаграмму?
— Конь? Какой конь? — удивляется Бенка.
— Ну как же, смотри, что тут у тебя написано, — показываю ей надпись в одном из её учебников. — Принц Сиире является верхом на крылатом коне в виде прекрасного человека.
— Действительно. Про коня я не подумала. Да ладно, втиснется как-нибудь. Он же демон.
— Ну-ну. Записка-то у тебя? Не потеряла ещё?
— Нет, тут она. Ты готова?
— А я то что? Ты же демонолог. Я тут просто так стою.
— Ну ладно. Тогда, приступим. Леона, поджигай!..
Глава 34
— Аап-чхи! Аап-чхи!! Аап-чхи!!!
Чихающее в облаке вонючего дыма существо очень слабо напоминало прекрасного человека верхом на крылатом коне. Во-первых, коня при нём не было. Ни крылатого, ни обычного. Никакого. А во-вторых, существо совершенно определённо не являлось человеком. Невысокое, мне примерно по плечо, две руки, две ноги. Всё тело покрыто густой чёрной шерстью. Ноги оканчиваются небольшими копытами. Одет в короткие, давно нестиранные, штанишки и неопрятного вида майку с пятнами. Сзади из прорези в штанах торчит длинный очень гибкий хвост. На голове среди спутанных волос видны небольшие острые рожки, на лице вместо носа — свиное рыльце, оканчивающееся небольшим розовым пятачком. В правой руке держит какую-то металлическую палку длиной чуть выше собственного роста, через плечо перекинут ремень, на котором болтается драная плоская сумка. Это такой чёрт, что ли?
— Возрадуйтесь, смертные! — прочихавшись, неожиданно тонким голосом начало верещать существо. — Возрадуйтесь, ибо смерть ваша будет легка и быстра! Отдайте мне ваши души, и я помогу вам покинуть сию… помогу я вам покинуть сию… покинуть помогу сию…
Смущённо повертев пятачком, существо взяло железную палку под мышку, а само стало с сопением копаться в своей сумке. Поближе рассмотрев его палку, я пришёл к выводу, что это такой трезубец у него. Грязный, заметно тронутый ржавчиной, тупой трезубец, у которого один из зубцов был слегка погнут и торчал чуть в сторону. А существо, тем временем, вытащило из сумки растрёпанную тетрадку и начало быстро листать её.
— Ага. Отдайте мне ваши души, и я помогу вам покинуть сию юдоль скорби и печали! — продолжило своё выступление существо, незаметно подглядывая одним глазом в тетрадку. — Ибо зрите вы демона, ужасного и беспощадного. И несть спасения от моего гнева… тьфу ты… и несть спасения от гнева моего для смертных. На колени, ничтожные рабы!
Закончив свою речь, существо с довольным видом убрало тетрадку в сумку, застегнуло её, вытерло пятачок кисточкой на конце собственного хвоста, и выжидающе уставилось на нас с Бенкой.
— Принц Сиире? — неуверенно предположила Бенка.
— Да славится в веках принц Сиире!! — бодро выкрикнуло существо, встав по стойке смирно и от волнения чуть не уронив свой трезубец.
— Ты кто такой?
— Теодориус.
— Теодориус?
— Теодориус. Младший бес первого ранга четвёртого десятка второй манипулы седьмой когорты двадцать шестого легиона под командованием могущественного и величественного принца Сиире, да славится он в веках! — бодро выпалило существо явно заученную фразу. — Вы души отдавать будете?
— Не будем. А где принц Сиире?
— Откуда же я знаю? Я всего лишь младший бес первого ранга. А может, отдадите?
— Не отдадим. И сколько всего у вас рангов?
— Тринадцать, конечно. Может, хоть одну душу? Вас же двое.
— Не получишь ты души. Ни одной. Хмм… тринадцать. Слушай, Леона, если он — бес первого ранга, то мне страшно даже представить, какого размера бесы тринадцатого ранга.
— Первый ранг — самый низший, — смущённо произнёс Теодориус и снова вытер свой пятачок кисточкой на хвосте. — И я не бес. Я младший бес.
— Ничего не понимаю. Я же принца Сиире вызывала. Почему ты явился вместо него?
— Принца? Самого принца Сиире? Ух, дома расскажу — не поверят. Я на вызов вместо принца Сиире ходил. Обалдеть!
— Так почему он сам не пришёл?
— Принц? Сюда? Ну, вы даёте! Пентаграмма кривая, начертана не кровью, а соком некоего растения пополам с водой, дым какой-то неправильный, свечей вовсе не зажгли. И ни одной жертвы. Вы что, серьёзно надеялись, что принц Сиире явится на такой вызов?
Я многозначительно смотрю на Бенку. Та заметно смутилась, но сдаваться не собирается.
— А ты-то почему явился?
— Меня наш десятник послал. Сказал, сверху приказ пришёл послать кого на вызов. Пора, говорит, и тебе, Теодориус, начать ходить. Трезубец, вот, выдал. Настоящий. Правда, немного ржавый и погнутый, но это не важно.
— Понятно. И что нам теперь с тобой делать?
— Отдать мне свои души? — с надеждой предположил Теодорчик.
— И не надейся.
— Тогда хотя бы кровью напоите.
— Ишь какой. Кровью. Ничего не сделал, а уже крови хочет. Сначала работа.
Услышав, о работе, бес заметно погрустнел и обвил своим хвостом себя за колени.
— И что я должен для вас сделать? Интим не предлагать, я не инкуб!
— Интим? С тобой? Нет уж, спасибо. Нужно доставить записку одному человеку.
— А вы сами почему не можете?
— Потому, что он далеко. В другом городе.
— И как я туда попаду?
— Ты же демон. Ты разве не умеешь быстро перемещаться? Тем более, что твой повелитель, принц Сиире, как раз и славится возможностью мгновенно передвигаться на любое расстояние.
— Так это принц. Я так не умею.
— А что ты умеешь?
— Я умею шевелить ушами, — немного подумав, сообщает нам Теодорчик.
— И… — поощряю я его.
— И пятачком…
Глава 35
— Так, Теодорчик, ты кровь заработать хочешь?
— Хочу. Много.
— Тогда думай, давай, как ты можешь быстро попасть в другой город.
Мелкий бес немного помялся, почесал рукой между рогов, затем вышел из пентаграммы, прошёл к столу и сел на стоящий около него стул. При этом хвост он повесил на спинку стула, а свой грязный трезубец прислонил к краю стола.
— Как это? — поражённо уставилась на него Бенка. — Как ты смог выйти из пентаграммы?
— Она же кривая. И не кровавая. Такая не считается.
Бенка покраснела, а Теодорчик выудил из своей сумки тетрадку и погрузился в чтение.
— Что это такое? — спрашиваю я, показывая пальцем на замызганную тетрадку.
— Конспект лекций, — поясняет Теодорчик, сосредоточенно листая мятые страницы. Заглядываю ему через плечо и вижу неровные строчки корявых значков. На полях неумело нарисованы чёртики, в центре страницы расплывается большое жирное пятно.
— Во, вот оно, — минут через пять заявляет бес. — Я помнил, что тут что-то такое должно быть.
— И что это?
— У меня есть способность очень быстро бегать. Я могу бежать прямо по воздуху. Только я ещё никогда так не делал.
— А откуда знаешь, что умеешь?
— Тут так написано. Называется "Бег Сиире".
— И что же ты нам тут головы морочишь? Сразу сказать не мог?
— Ну, я же никогда раньше не делал этого. Я вообще в первый раз на вызове. Не знаю, может у меня и не получится этот Бег.
— Вам что, не показывали, как это делается?
— Показывали, конечно. Но я тогда в наряде был — дерьмо уррогов убирал. Вот и пропустил.
— Попросил бы потом показать кого-нибудь.
— Я так и сделал. Но Рудольфио заснул, когда Учитель это показывал, и сам ничего не видел. А больше у меня нет друзей.
— Так ты сможешь отнести записку в другой город?
— Не знаю. Я попробую. Написано, что нужно сначала разогнаться по земле, а потом на бегу щёлкнуть хвостом. После этого я побегу по воздуху. Очень быстро побегу. Тут главное — правильно хвостом щёлкнуть.
— Вот записка. Бери и неси. Адресата зовут мессир Кано. Он маг. Найдёшь?
— Зная имя, найду. Это я умею.
— Так неси. Чего ждёшь?
— А кровь?
— После выполнения.
— Тогда давайте заключать контракт, а то обманите. Я хочу три литра крови вызвавшего меня демонолога.
— Сколько?! — Бенка аж подпрыгнула.
— Два литра.
— Так, всё, забирай свою грязную палку и проваливай.
— Один литр.
— Проваливай, ненормальный. Или я сама тебя сейчас изгоню.
— Ай, повелительница, не нужно изгонять! Я же в первый раз. Если меня изгонят с моего первого вызова, то накажут. Пошлют убирать дерьмо уррогов. И мне ещё повезёт, если дадут лопату. Могут заставить убирать и руками.
— Я дам тебе одну каплю. Одну каплю своей крови.
— Ложку! Ложку крови… чайную… кофейную… неполную.
— Одну каплю. Или изгоняю.
— Две! Ну хотя бы две капельки, о могущественная.
— Хорошо, две. Но чтобы записку доставил быстро. Как можно быстрее.
— Всё исполню, повелительница. Всё будет, как Вы пожелаете. У меня тут типовые бланки контрактов есть. Сейчас заполним, и я помчусь быстрее ветра…
Контракт нам удалось заполнить только с третьей попытки. Сначала Теодорчик вписал в графу оплаты слово "стандарт" и отдал на подпись Бенке. Но та, всё же, демонолог. Так что в пояснениях мелким шрифтом на обратной стороне она нашла, что "стандарт" — это душа подписавшего. Так что Бенка наорала на мелкого хитрюгу и порвала листок. Второй раз Теодорчик рядом со словами "две капли крови" поставил крохотную звёздочку, а в примечаниях мелко-мелко написал, что одна капля представляет собой два литра жидкости. А потом он десять минут ползал за Бенкой на коленях и умолял не изгонять его. Дело кончилось тем, что мы позвали гремлина, который и заполнил нам бланк под диктовку.
Затем мы все трое вышли на улицу, под промозглый ноябрьский дождик. Теодорчик протёр пятачок кончиком хвоста, посмотрел на нас, тяжело вздохнул, и крепко сжимая записку в своей левой руке, бросился бежать вдоль корпусов Академии. Быстрее, быстрее… Вижу, как он на бегу пытается щёлкать хвостом. У него не получается, но бес не сдаётся и не прекращает попыток. Через пару минут он скрывается из вида за пеленой дождя. Надеюсь, у него получится. Пошли домой, Бенка. Скоро обед…
Глава 36
— Смотри, Бенка, на восьмой круг пошёл. Упорный.
— Да ну его. Зря мы ему записку дали. Потеряет ещё. Нужно было сначала послать его просто так побегать. Потренироваться.
— А что будет, если потеряет?
— Мне не засчитают экзамен. А Теодорчик завалит Миссию и должен будет вернуть плату в двойном размере.
— Где же он возьмёт твою кровь?
— Не знаю. Это его проблемы.
Мы только что пообедали и готовимся ложиться спать. Неспешно раздеваясь в спальне, поглядываем в окно. Теодорчик уже второй час наматывает огромные круги по территории Академии. Учится взлетать. Нам в окна хорошо видно, как он периодически пробегает мимо нашего корпуса, разбрызгивая лужи и размахивая своим грязным трезубцем. При этом он на бегу постоянно пытается щёлкать хвостом.
Ладно, пусть бегает. Надоело уже на него смотреть. Укладываюсь в постель и отворачиваюсь к стене. Спать хочу. И только я задремал, как наша входная дверь начала настойчиво сообщать, что кто-то пришёл. Вот, зараза! Какого хрена! И кто там? Бенка, колбаса, дрыхнет, раскидав по подушке свои волосы. Даже и не шевелится. Придётся мне переться открывать.
Вылез из постели, поправил ночную рубашку, и пошлёпал босиком к двери. Ну, если это он! Ох, что я с ним сделаю! Прервать послеобеденный сон мага — на такое способен лишь безумец. Точно, я так и знал. За порогом стоит грустный и насквозь мокрый Теодорчик. Заходит внутрь и уныло тянет по полу за собой свою ржавую железяку. Кажется, я догадываюсь, что случилось.
— Понимаете, Леона… я очень огорчён… понимаете… когда я бежал, чтобы поскорее доставить вашу записку, то я случайно споткнулся о свой трезубец. И упал.
— Ай-ай, как жаль! Ты, наверно, слишком быстро бежал. Я надеюсь, ты не ушибся, маленький Пятачок?
— Нет, спасибо, но ваш листочек, он… он… в общем, он упал в лужу и промок.
Теодорчик суёт мне в руку мокрый комок бумаги. Поскольку я уже видел его раньше, то не стал задавать дурацкий вопрос о том, какого цвета он был, когда был запиской. Сейчас у него цвет серо-голубой. С трудом расправив слипшийся листок, я убедился, что чернила поплыли и стало невозможно прочитать ни одной буквы…
Ох, как же орала на Теодорчика Бенка, когда проснулась. Бедный Теодорчик. Миссия провалена, кровь он вернуть не может, так как у него её нет. И теперь он — раб Бенки до тех пор, пока не сможет расплатиться. Правда, я не представляю, что Бенка будет делать с таким бесполезным рабом. И где он жить будет? В нашей келье? Ну, нафиг.
А бесёнок совсем раскис. Сидит на полу в углу и рыдает. Ему не хочется в рабство. И тут мне в голову пришла одна мысль. А ведь, не всё ещё потеряно! Я же читал про такое. Ну-ка, где тут у нас книжка по магии Времени. Не то… не то… во, вот оно! Заклинание "Время — Назад"! Отматывает состояние предмета назад во времени.
А я смогу такое применить? Третий уровень. Посмотрим, что тут есть. Обнадёжив Бенку и Теодорчика заявлением, что всё можно исправить, полез копаться в заклинании, пытаясь как-то упростить его. А бесёнок ходит вокруг меня и изо всех сил пытается быть полезным хоть чем-нибудь. Но мне он так только мешает. Отвлекает. Тем более, что, намокнув, его шерсть стала почему-то заметно вонять псиной. Поэтому я прогнал его к Бенке и погрузился в работу.