Человекосжималки - Стайн Роберт Лоуренс 6 стр.


Конец.

89

- Конечно, - говоришь ты. - Покажи мне своё лицо. Прошу.

Ты глубоко вздыхаешь, готовясь к худшему.

Положа руку на сердце, в гробу ты видал её лицо. Хватит ужасов на сегодня.

Но у тебя есть план.

Если инопланетянка снимет своё человеческое лицо, то, как бы жутко это не было само по себе, она себя обнаружит. И предстанет тем, кто она есть, - пришельцем из космоса.

Тогда ты завопишь во всю глотку и вызовешь полицейских. Они прибегут и увидят, что ты человек, а она нет. И им придётся поверить тебе. И всему, что ты говорил.

- Чего же ты ждёшь? - спрашиваешь ты.

Люртис смеётся и протягивает руку ко лбу.

Переходи на страницу 33.

90

В ужасе ты смотришь на стадион. На всех трибунах на каждом месте чёрный шарик.

Но ты-то знаешь, что никакие это не мячики. Это человеческие существа!

Ты опоздал. Не успел спасти Лос-Анджелес!

Космическое путешествие сместило всякое представление о времени. Тебе-то кажется, ты был в полёте несколько часов. А на самом деле… кто знает, сколько он длился? Может, дни. А может, недели.

Онемев от отчаяния, ты идёшь на автостоянку. Ни души. Ни одного живого существа.

Ты включаешь радиоприёмник в машине. Ничего.

Всё молчит. Тишина. Все обитатели Лос-Анджелеса превращены в чёрные шары.

Твои друзья, родители…

Все погибли. И ты ничем не можешь им помочь. Неужели ничем?

Как всё странно, думаешь ты. Теперь, проезжая по голливудскому бульвару, ты никогда не увидишь известнейших кинозвёзд. Они тоже стали всего лишь маленькими чёрными мячиками.

Постой! Кажется, тебя осенило!

Переходи на страницу 62.

91

Люртис ведёт тебя в комнату Мадди.

- Так ты хочешь увидеть настоящую Мадди? - холодно повторяет она вопрос.

Люртис открывает стенной шкаф и достаёт пластиковый короб с крышкой. В таких коробах твоя мама держит свитера.

Она открывает крышку, и ты невольно вскрикиваешь.

Внутри в жидкости плавает всё, что осталось от Мадди. Пульсирующий живой мозг!

- Вот тебе настоящая Мадди, - шепчет Люртис, злобно посмеиваясь.

Ты сглатываешь подступивший комок, борясь с приступом тошноты.

- Верни ей прежний вид! - приказываешь ты Люртис. - Немедленно верни ей её тело!

- Пожалуйста. Тем более мне её тело здорово надоело. Но тыдолжен предоставить мне другую жизненную форму.

Переходи на страницу 29.

92

Ты подбрасываешь монетку и, как минимум, дважды выпадает решка.

Что значит, ты успел нагнуться вовремя!

Наши поздравления!

Но не забудь, надо всё делать быстро! Тем более, когда нужно трижды успеть подбросить монету и умудриться при этом увернуться от шестипалого шаровара!

Ио не думай, что ты в безопасности!

Вдруг всё в животе у тебя обрывается.

Это космический корабль совершает скачок из Млечного Пути в другую галактику.

Продолжай звёздные войны с инопланетянами на странице 40.

93

У Мика Хорнера в руках появляются пакеты с чипсами. Он высыпает по пакету в каждый из двух ртов. А потом поворачивает к тебе свою коричневатую чешуйчатую морду.

- Что тебе известно о фрифянах, этих синих пришельцах? - спрашивает он нормальным человеческим голосом.

- Я... - бормочешь ты, парализованный страхом: у него такой жуткий вид. - Где-то в Лос-Анджелесе они установили взрывное устройство. Бомбу-человекосжималку. Чтобы превратить всех в чёрные шарики. Я пытался найти ее, но...

- Тебе ни в жисть её не найти, - бросает Мик. - Пойдём с нами. Подбросим тебя на нашем космолёте.

- Здорово! Но прежде хочу прихватить моих родителей и друзей, не могу же я бросить их. - говоришь ты. - И предупредить всех о бомбе.

- Отлично, - кивает Мик. - Нам ничего не стоит взять на корабль пару сотен людей. А у остальных будет достаточно времени, чтобы покинуть город. Куда ты хочешь полететь?

- В Колорадо! - решаешь ты. - Я ещё никогда не видел снега. Там мы будем в безопасности, а кроме того... Мне всегда хотелось научиться кататься на сноуборде!

Конец.

94

Ты решаешь, что надо спасать Лос-Анджелес от пришельцев из космоса. Даже ценой Белл и Джека. Оставив их на межпланетном корабле.

Может, им повезёт, уговариваешь ты себя.

Может, НАСА тебе потом поможет, и их удастся спасти.

А сейчас нельзя терять ни минуты. Судьба всего Лос-Анджелеса в твоих руках! Если не найдёшь бомбу, все погибнут.

Но Лос-Анджелес – огромный город. Бомбу можно запрятать где угодно.

А у тебя в запасе всего двадцать четыре часа.

Ты осторожно выбираешься через люк на волю.

Везёт же тебе!

Только ты выбрался, как трап поднимается и крышка люка защёлкивается, закрывая отверстие.

Космический корабль начинает взлёт.

Белл и Джека все равно не спасти!

Беги на страницу 102 и попытайся спасти жителей Лос-Анджелеса.

95

Фрифяне подозрительно следят за тобой, не выпуская из своих шишковатых лап шестипалые человекосжималки.

Проходит час ожидания.

Наконец дверь открывается, входят Джек и Белл.

Лицо у Джека сияет. Вот сейчас он назовёт тебя по имени и радостно бросится к тебе.

Ты останавливаешь его движением руки.

- Стой! - произносишь ты суровым голосом, каким, по твоему представлению, должен говорить правитель.

Потом оборачиваешься к фрифянам.

- Я научился контролировать сознание землян, - поясняешь ты им.

Ты бросаешь быстрый взгляд на Джека и Белл, молясь про себя, чтобы они поняли тебя по выражению лица. А оно означает: следите за мной, делайте, что я говорю, очень прошу.

- Вот доказательство того, что я – Флешман младший, - говоришь ты фрифянам. – Со своим могучим умом и способностью управлять я заставил их подчиняться себе. - Потом показываешь на Джека и Белл. - Я могу заставить их задушить себя своими собственными руками и умереть!

Джек бросает беспокойный взгляд на Белл.

До неё дошло? Ты ждёшь, затаив дыхание.

Джек медленно поднимает руки, хватается за горло и начинает душить себя. Белл, глядя на него, делает то же самое.

Переходи на страницу 136.

96

- Меня зовут Люртис, - говорит Мадди.

Я дочь Херта, кот-тт-тт-тт-орого тт-тт-тт-ты знаешь как мистера Флешмана.

Она поднимает руку и вцепляется в свои волнистые чёрные волосы. И вдруг резко дергает себя за чёлку!

Ты чуть не падаешь. Парик!

А под ним синий череп, переливающийся всеми оттенками синего.

- В чём дело? - смеётся Мадди, глядя на твою вытянутую физиономию. - Разве цвет кожи имеет значение?

Поставь челюсть на место и листай до страницы 104.

97

Бах! Тинь-тинь! Бах! Тинь-тинь-тинь!

Сражение становится ожесточённее. Лазерные лучи беспорядочно мечутся во все стороны. Все пять музыкантов рок-группы «Безмозглая агрессия» стреляют из своих животов лазерами. И когда луч попадает в синего инопланетянина, он, как ластиком, стирает часть его тела.

Тинь-тинь!Руки как не бывало!

Тинь-тинь!Полрожи стёрлось.

Кра-зип!

Синие инопланетяне стреляют из своего огненного оружия, но человекосжималки не действуют на этих чешуйчатых пришельцев.

И тут к тебе подходит Мик Хорнер. Он похож на нечисть, которая ползает в помойных бачках.

Он поворачивает свою мерзкую харю. Два его рта пускают слюну, словно он проголодался и собирается чем-нибудь подкрепиться.

Мама родная, молишься ты. Только не это!

Чем именно он хочет подкрепиться, узнаешь на странице 93.

98

Разве можно бросить своих друзей?

Всё так же пригнувшись, ты перебегаешь к главной панели управления и прячешься по ту сторону панели. И как раз вовремя. Потому что синий инопланетянин возвращается, чтобы закрыть люк, захлопнув тебя как в мышеловке.

Набери побольше воздуха!

Теперь ты недалеко от ниши, в которую чужак положил Джека и Белл. Клац!Люк герметично закрывается.

Высокий инопланетянин все ещё стоит к тебе спиной. Ты высовываешься из-за пульта и осматриваешь кабину. Кабина представляет собой восьмигранное помещение без кресел и стульев. Повсюду мигают красные огоньки. По одной стороне консоли установлен ряд компьютерных мониторов.

Ты на цыпочках подходишь к нише, где лежат Белл и Джек.

Ты уже взялся за ручку дверцы, когда инопланетянин внезапно оборачивается.

Ты быстро прячешься за панель.

Уф!Кажется, не заметил!

- Готово! – кричит инопланетянин, затем подходит к пульту управления и дотрагивается до экрана одного из маленьких мониторов.

- Взлёт! - раздаётся компьютерный голос.

Взлет?

Нет, хочешь ты завопить. Не взлетайте!

Вылетай в космическое пространство на странице 7.

99

Люртис наводит свою пушку на офицера Барнеса.

Кра-зип!

Он и глазом не успевает моргнуть, как оказывается в клетке из ослепительно яркого света. Лучи обхватывают его. Сжимают в маленький чёрный шарик.

Всё!

Ты следующий!

Кра-зип!

Люртис передаёт тебя, офицера Барнеса и всех других в Ассоциацию охотничьих собак.

Чтобы четвероногим было с чем поиграть.

Ты же сам любил кидать своей собаке мячик, чтобы она приносила его тебе.

Так что всё, что ни делается, всё к лучшему. Теперь ты можешь играть целыми днями. Ты же мячик!

Конец.

100

Футбольное поле, решаешь ты. Хорошее место для приземления. И когда картинка появляется на экране, ты дотрагиваешься до неё.

- Ура! - кричишь ты, узнав стадион.

Это не какой-тостадион. Это Розовая чаша - знаменитый стадион в Пасадене.

Завтра там большой футбольный матч.

Ясное дело! Вот где спрятана бомба-человекосжималка. Может, ты успеешь обезвредить её. До того, как она сработает завтра в десять утра.

Бум-бам!

От удара ты чуть в лепёшку не превратился. Ракета останавливается и крышка белого гроба откидывается.

- Мы добились своего! – кричишь ты двум чёрным шарикам, будто они могут тебя услышать.

Ты вскакиваешь на ноги. Ты чувствуешь себя победителем.

И тут же цепенеешь.

Смотришь туда. Смотришь сюда.

Что это там на поле?

Не может быть!

Весь стадион завален чёрными теннисными мячиками!

Быстро на страницу 90.

101

- Оберлинго, - произносит один из синих фрифян. Его пылающие жёлтые глаза так и сверлят тебя.

Оберлинго? Что это значит? Ты не имеешь ни малейшего представления. Придётся как-то выкручиваться.

- Нет, - отвечаешь ты. - Отныне мы должны говорить по-земному. Я слишком долго прожил на Земле. Земная атмосфера оказала сильное воздействие на моего отца и на меня. Она странным образом повлияла на нашу память. Я не помню ни фрифянского языка, ни обычаев родины. Так что придётся вам помочь мне восстановить память. А пока что будем общаться на английском. Вам понятно?

- Докажи, что ты сын Флешмана, - жёстким голосом потребовал один из синих.

- С удовольствием, - говоришь ты всё тем же властным тоном. - Только сначала принесите мне экземпляры землян, которые мы собрали. И верните им человеческий облик! Быстро!

На всякий случай ты скрещиваешь пальцы. Чем чёрт не шутит. Вдруг да поможет. Ты до смерти перепуган.

Интересно, могут они вернуть человеческий облик Джеку и Белл?

А если могут, то как ты докажешь фрифянам, что ты их правитель?

Узнаешь на странице 95.

102

Ты бежишь по лесу не останавливаясь, и сердце у тебя в груди стучит, словно молот. Прочь отсюда, от стоянки космического корабля. К дому Джека.

Когда ты наконец прибегаешь к крыльцу дома Джека, ты еле дышишь.

Но что делать дальше? Где искать эту бомбу-человекосжималку?

Ты с ужасом осознаёшь, что даже не представляешь, как она выглядит.

Вдруг на плечо тебе тяжело ложится холодная рука.

Ты подпрыгиваешь от неожиданности и вскрикиваешь как придурок.

Ой!

Ты решил, что на тебя напал еще один инопланетянин.

Скорей переходи на страницу 31.

103

План Джека тебе по душе. Сделать вид, что вы хотите напасть на Землю. Не так уж плохо. Это лучший способ убедить фрифян дать вам космоплан и отправить на Землю.

Не долго думая, ты зовешь фрифян к себе в свою стеклянную палату.

- Я возвращаюсь на Землю, - объявляешь ты. - Надо сделать ещё одну попытку. Мы должны захватить эту планету! Но на этот раз я попробую использовать свою власть над сознанием этих двух землян. Они помогут мне установить господство над глупыми людишками.

- Слушаемся, Ваше Благоразумие, - дружно соглашаются фрифяне.

- Подождите, - говорит вдруг один из фрифян. - Я думал, эти двое задушили себя. - Он подозрительно смотрит на тебя.

- Так оно и есть, - с трудом находишься ты. - Но я воспользовался своей властью над их сознанием и вернул их к жизни. А теперь готовьте нам корабль. Нечего терять время. Мы вылетаем сейчас же!

Фрифяне дружно кивают головами. Они готовы поверить любой ахинее!

Через некоторое время вся ваша троица - ты, Джек и Белл - летите через мрак Вселенной к Земле.

Переходи на страницу 135.

104

Ты чувствуешь, как гулко стучит сердце у тебя в груди. Ты забиваешься в дальний угол камеры.

Ты попал в ловушку. И тебя заперли наедине с космическим пришельцем!

- Но почему? Как? - запинаясь, бормочешь ты. – Ты… ты что... всегда была инопланетянкой?

- Вот глупый! Я не настоящая Мадди Вайнер, - отвечает синий пришелец. - Меня зовут Люртис. Я прост-тт-тг-тт-о использую жизненную форму Мадди. И не спрашивай меня, где настоящая Мадди. Лучше тебе этого не знать.

- Но как?.. - сглотнув слюну, выдавливаешь ты. - Как ты используешь её... эээ... жизненную форму'?

- Это умеют делать только мой отец, мой брат и я. Мы обладаем особыми силами, - отвечает Люртис. - Другие превращают людей в инопланетян. А мы можем вселяться в людей.

Тебя всего трясёт. От одной мысли, что в тебя вселится пришелец. Уму непостижимо!

- А... а что ты хочешь? - спрашиваешь ты.

- Я хочу того же, что и мой отец, - отвечает Люртис. - Я хочу завладеть вашей планетой!

Ты смотришь на Люртис, которая как две капли воды похожа на твою школьную приятельницу Мадди Вайнер. Не считая, конечно, ее синего черепа.

- Завладеть нашей планетой? - переспрашиваешь ты.

Переходи на страницу 118.

105

Нет, лучше сражаться, чем бежать. Ты сдёргиваешь со стены инопланетянское оружие с красно-зелёной рукояткой.

Надеюсь, оно заряжено, думаешь ты, целясь в безобразного синего пришельца.

Кра-зип!

Ура! Оружие стреляет!

Из шестипалой клешни вылетает клетка световых лучей.

Но ты промазал.

Пришелец смеётся тонким металлическим смехом.

- Человечишко... с чёрной шароваркой в руках, ха-ха! - издевается он.

Чёрная шароварка? Вот как она у них называется, проносится у тебя в голове.

Глаза инопланетянина загораются зловещим желтоватым светом. Он направляет свой пистолет на тебя и спускает курок.

Ты тоже палишь из своего оружия.

Вот это да! Это же настоящая звёздная война!

Постарайся продержаться до страницы 45.

Назад Дальше