В одну из ночей, когда Гарт просматривал планы учебных занятий, в кабинет просунулась чуть сонная мордашка Ламы.
– Командир. Тут док рвется к тебе.
– Хм… – Гарт поднял красные от недосыпа глаза. – Давай запускай. А то он всю базу своим криком перебудит.
Доктор-прима Керн Галлай уже совсем не напоминал воробья, вырвавшегося из лап коршуна. Хорошее питание и любимая работа разгладили преждевременные морщины, животик округлился, а глаза приобрели задорный блеск.
– Что будете пить, господин Галлай? – Гарт открыл дверцу шкафа, оглядывая стройные ряды бутылок.
– А игристое есть? – Доктор, пребывая в каком-то радостном возбуждении, теребил обшлага форменной куртки и постоянно поглаживал нагрудный карман, словно хранил там самое дорогое.
Гарт наудачу взял одну из пузатых бутылок с обернутым фольгой горлышком.
– «Бассонское небо», две тысячи девятьсот шестьдесят четвертого года подойдет? – Гарт с сомнением осмотрел потертую бутылку и даже зачем-то глянул на донышко.
– Аукционное вино? – усмехнулся доктор. – Еще как подойдет. – И увидев, что Гарт ставит только один бокал, замахал руками. – Нет-нет, только вдвоем. Нам и вправду есть, за что сегодня выпить.
Гарт покладисто нацедил шипучее вино в два бокала и выжидательно посмотрел на доктора.
– За меня! – провозгласил Галлай и стал мелкими глотками вливать в себя напиток. – Не каждый день выпьешь за гения, – добавил он.
Гарт лишь тронул кончиком языка шипучее вино и поставил бокал на стол. Тем временем доктор допил шампанское, нарочито небрежным жестом достал из кармана куртки небольшую ампулу и поставил ее поближе к Гарту.
– Что это?
– Это? – доктор-прима усмехнулся. – Это просто минус двадцать лет. – Он замолчал, ожидая реакции Гарта.
– Вот так, запросто? – Гарт удивленно посмотрел на невзрачную стекляшку.
– Да. – Док кивнул. – Полный возврат организма к статусу двадцатилетней давности. Естественно, если организм молод, то возврат будет несущественным, а если предельно изношен, то и эффект будет сильнее. Но в среднем – так. Ну и попутно лечение всех новоприобретенных болезней. Опробовано на мышах, других животных, ну и, конечно, на людях. Генный анализ подтверждает мои выкладки полностью. Не буду забивать вам голову научными терминами, но если принимать лекарство раз в двадцать лет, то в теории можно жить вечно. Это концентрат. Впоследствии для удобства использования будем делать простые таблетки.
– А побочные эффекты? – осторожно осведомился Гарт, разглядывая невзрачную ампулу.
– Лет через сто узнаем. – Доктор неожиданно расхохотался. – Понимаете, побочные эффекты уже не имеют значения, когда мы продлеваем жизнь глубокому старику, которому и жить-то осталось считанные годы, если не месяцы.
– А зачем? – Гарт внимательно посмотрел на собеседника. – Зачем продлевать жизнь старику? Он уже сделал все, что мог продуктивного, и только проживает капиталы, накопленные в молодости.
– Согласен. – Керн Галлай выставил крепкие жилистые руки перед собой словно защищаясь. – Но представьте себе не старика, а мужчину преклонных лет. В пору перехода от интенсивной физической и интеллектуальной деятельности к старости. К медленному угасанию. Мы можем продлить активный период жизни неограниченно долго. Или во всяком случае до того времени, пока он сам не утомится от жизни. Ведь главная усталость накапливается именно в годы старости, когда человеку все больше и больше приходится бороться с дряхлением тела. Ну а потом… кто вам мешает давать это средство тем, кто вам нужен? Тем, с чьим уходом из жизни вы не желаете мириться? В нашем мире не так много специалистов высшего класса. Мой препарат позволит нашему обществу накапливать этих людей. Это ведь ценнейший ресурс, который в конечном счете может определить выживаемость общества.
– Знаете, док, – Гарт взял простую стеклянную ампулу без маркировки и задумчиво покрутил ее перед глазами. – Так меня еще никто не искушал. Испытываю невероятное желание спустить все оборудование и рабочие записи в мусорный конвертер.
– Это значит, что я в вас не ошибся. – Профессор усмехнулся и налил себе полный бокал. – Теперь я заставлю вас выпить до дна и не приму ни одной причины отказа.
Гарт нехотя поднял бокал.
– А выпить я хочу за то, чтобы вы и через десять, и через сто лет сохранили свои честь и совесть. Чтобы вас не сожрала власть, оставив только оболочку.
На этот раз Гарт, чуть поморщившись, выпил терпкий напиток до конца.
ГЛАВА 3
Аналитический отдел Санитарной Службы
Полгода пролетели как один день.
Подлатанные корабли маленького флота Корвона-старшего постепенно покидали ремонтную зону и выводились в открытое пространство. Руководимые Борсом – искусственным интеллектом станции – монтажные роботы не только починили все сломанное, но и заменили ряд изношенных узлов, что сразу повысило боевые возможности рейдеров. Кроме того, Гарт отдал отцу несколько десятков беспилотных штурмовиков из резерва и почти сотню высокоскоростных торпед из тех, что захватили на тюремной пересылке. В ответ Тран вручил сыну списки литературы и планы тренировок на несколько лет вперед и загрузил Виши Марона таким количеством учебных рекомендаций, что хватило бы для основания новой академии.
Обняв на прощание сына, Тран заскочил в свой корабль, и через секунду транспортер потащил тяжелую тушу корабля к стартовой зоне.
Буквально следом отбыл корабль с наставниками ран вай. По словам старшей наставницы, чуда им сделать не удалось, но вся принятая ими на обучение четверка, пусть и с некоторыми оговорками, вписывается в начальные стандарты эмеро, а Сатта через некоторое время может претендовать на действительный статус эмеро [2]первого класса.
Гарт еще постоял, провожая искорки кораблей взглядом, а потом вернулся к себе в каюту в совершенно сумеречном настроении. Постепенно в каюту подтянулись все те, кого он мог назвать ближайшими друзьями. Сатта, Росс, Ита, Лама, Кейра и Зара.
– Ну, чего надулся? – Зара по-хозяйски плюхнулась в кресло, водрузив натруженные ноги на столик. – Скажи спасибо, что тебе есть с кем прощаться. Я-то своих уже давно схоронила.
– Ладно. Это так, временное. – Гарт провел по лицу, словно стирая пыль. – Что у нас по результатам тестов?
– Драконовы Сучки, как всегда, впереди, – гордо сказала Кейра. – Даже твой отец похвалил. Единственный раз, насколько я знаю.
– Еще бы, – едко усмехнулся Росс, – столько самцов вокруг. Да они просто из брони выпрыгивали.
– Ну, положим не они сами, а их сиськи, но в целом, какая разница, почему они так напряглись? Кстати, на тестах даже младшая группа, ну, которые Дракоши, тоже выложилась на все сто.
– Да, – подтвердила Сатта. – Пятерых мальчишек даже пришлось в лазарет отправить.
– Так. – Гарт обвел друзей долгим взглядом. – С завтрашнего дня интенсивность тренировок снижаем до необходимого минимума. Нужно сделать упор на тактику и технику. Поэтому, Лама, загоняй всех в тактические классы и на симуляторы.
– Общая программа? – уточнила Лама, которая курировала исполнение учебных планов.
– Нет, не общая. – Гарт включил проектор. – Наши друзья предоставили нам планы некоего объекта. – В воздухе возникла объемная проекция дискообразного сооружения. Пушек там многовато, да и людей немало. – Гарт сменил кадр, и теперь словно разрезанный пополам корабль демонстрировал свою начинку.
– Э… сколько там этажей? – Росс наклонился поближе, чтобы рассмотреть все в подробностях.
– Десять. – Гарт усмехнулся. – Как на нашей станции. Но размеры побольше.
– Больше насколько?
– Примерно вдвое. Три километра семьсот метров в диаметре и около полутора километров в толщину.
– Ни хрена ж себе! – Зара от потрясения даже убрала ноги со стола. – А людей сколько?
– По последним данным, около пятисот человек и двух тысяч бээмпэшек [3].
– И зачем нам устраивать мясорубку? – Росс, чуть привстав, внимательно разглядывал внутренности станции.
– А не будет никакой мясорубки. – Гарт ухмыльнулся. – Помните, что выгружали из отцовского корабля? Такой цилиндрик метра полтора на шесть?
– Я думала, бак с какой-то мерзостью? – Сатта заинтересованно посмотрела на Гарта. – Будем травить химоружием? А бээмпэшки как? Им-то химия до одного места.
– Все в точности до наоборот. То, что мне передали – мина электромагнитная. МЭМ-400 и, как следует из маркировки, имеет мощность 400 тераватт. Сам заряд относительно небольшой и максимум разнесет часть дока. А вот всей электронике – капец. В том числе боевым платформам и системам наведения. Сама операция была разработана Борсом и моим отцом, но у них нет нужного количества людей.
– Ты не сказал главного, – сказала Лама, задумчиво крутя в тонких сильных пальцах карандаш. – На хрена нам эта штуковина и кому она принадлежит?
– Принадлежит? – Гарт делано удивился. – А я разве не сказал? Этот корабль – главная база Санитарной Службы. Самый мощный космический объект в нашей империи. Но нам он нужен максимально целый и желательно с неповрежденными боевыми модулями.
– Да… – Зара задумчиво посмотрела на проекцию. – В свете последних событий совсем не помешает.
– Да зачем? – не успокаивалась Лама. – Мы только на ее восстановление потратим больше, чем уже потратили на «Драконье гнездо».
– Это необходимо. – Гарт успокаивающе поднял руку. – Нас непременно найдут. Тут даже гадать не нужно. А когда найдут, навалятся всем скопом. Сейчас мы в состоянии отбиться от двух, ну максимум трех флотских эскадр. Не больше. А притащат они не две и не три. Соберут в секторе все, что может летать, и навалят на нас сотни три кораблей. И тогда будет здесь одна братская могила. Но если отобьем корабль у санитаров и притащим его сюда, то даже всего флота империи будет мало. База Санитарной Службы это не просто оболочка и пушки. Это корабль. С гиперприводом и довольно мощным щитом. Он даже в атмосфере маневрировать может. Так что с угоном не будет никаких сложностей. По восстановлению. Сначала займемся ремонтными работами. Восстановим все, что сможем. По информации специалистов, треть подвижных модулей, а то и больше, можно будет отремонтировать. Это значит, мы будем в состоянии бросить на восстановление почти восемь сотен машин, не считая бээмпэшек.
– А откуда такая уверенность, что флот не сможет расковырять эту махину? – Росс обернулся к Гарту.
– Помните, что осталось на Ррорде после чумы? – Гарт обвел всех взглядом. – Это не болезнь. Так работают пушки санитаров. Дальность у них около пяти тысяч километров, что, конечно, немного, но и спасения, кроме как спрятаться под защиту ста метров бетона, тоже нет. Все, что можно назвать живым – в пыль. Это значит…
– Все биочипы наведения… – договорила Сатта.
– А если просто электроника? – Росс, словно завороженный, не отрываясь смотрел на проекцию.
– Корабль изначально строился так, чтобы стать возможно последним оплотом в войне. Так что средства защиты там соответствующие. Есть и сверхдальнобойные пушки, и даже тяжелые противокорабельные торпеды с прыжковыми двигателями. Немного, как вы сами понимаете, но есть. При импульсе, который сгенерирует мина, погорят только внешние управляющие цепи. А боевые блоки защищены довольно хорошо. Так что мой прогноз: торпеды будут в порядке все, минимум половину пушек восстановим в течение месяца, а остальное отремонтируем чуть позже.
– Так вот зачем ты приволок почти три сотни тонн ремонтного оборудования… – Сатта улыбнулась. – А я-то по простоте своей думала, что ты будешь держать оборону на станции до последнего.
– Кстати, как ты планируешь доставить эту свою мину вовнутрь? – Кейра уже что-то считала на наручном коммуникаторе.
– А вот это и есть самая смешная часть плана.
Пространство третьего сектора. Главная база Санитарной Службы
Сигнал о помощи дежурный оператор базы Санитарной Службы получил еще до того, как терпящий бедствие корабль вошел в зону контроля.
– Дежурный оператор Карас докладывает. Получен сигнал бедствия от гражданского корабля.
Начальник базы ответил мгновенно:
– Связь есть?
– Не запрашивал.
– Так запроси, твою мать!
– Согласно инструкции номер…
– Я сейчас приду на мостик и затолкаю тебе эту инструкцию по самые гланды. Ты понял? – Судя по лицу начальника базы, тот действительно собирался воплотить свою угрозу в жизнь. Оператор боялся начальника до дрожи в коленях и совсем не хотел спорить с человеком, который мог запросто стереть его в порошок. Но инспекторов СС он боялся сильнее.
– Господин генерал, дежурный оператор Карас запрашивает разрешение установить голосовую связь с кораблем номер три шесть восемь двенадцать двадцать, кодовый позывной Карон дэс, порт приписки Танора, подавшим сигнал бедствия на общеаварийной частоте.
– Разрешаю, – буркнул генерал и отключился.
– Карон дэс, вы находитесь в зоне ответственности имперской безопасности. Ответьте, иначе будете уничтожены.
Через несколько секунд в динамиках раздался мужской голос:
– Карон дэс, Танора. Здесь капитан Рагран. У меня в момент входа в гипер метеорит врезал в корму. Сдох главный привод, отказал корабельный мозг, и большая часть навигационных мощностей вылетела в трубу. Произвести ремонт своими силами не могу. Прошу экстренной помощи.
– Оставайтесь на связи, Карон дэс.
Оператор быстро набрал данные терпящего бедствие корабля в Главном регистре и удивленно присвистнул.
– Что там, Свер? – второй оператор, занимавшийся оборонными системами, повернул голову.
– Невероятно. – Карас еще раз ввел данные, но результат был прежним. – Эта лоханка, оказывается, была арендована для перевозки участниц конкурса «Имперская Красотка». Корабль пропал примерно неделю назад, и вон где выпал. Представляешь, почти сотня юных красоток со всей империи… – Оператор мечтательно прикрыл глаза. – Может, и нам чего перепадет?