— Аркадий Михайлович, есть у вас «Вечерка» за последние числа?
— Нет. А что?
Я объяснил. Но газеты не было, и мы решили не задерживаться.
Демидовская больница находилась очень далеко, и добраться до нее было трудно. Решили ехать автобусом, так как по телефону профессору сказали, что автобусная остановка возле самой больницы.
Спустя полчаса мы подъехали к расположенному посреди небольшого леска красному трехэтажному зданию. Через калитку в железных воротах мы прошли, никого не встретив. Только у подъезда, в вестибюле, мы увидели наконец швейцара и нескольких посетителей. Швейцар не обратил на нас никакого внимания, если не считать бдительного взгляда, брошенного на нашу обувь, Очевидно, его больше всего интересовала чистота ног посетителей. Убедившись, что тут все в порядке, он не спеша возобновил разговор с какой-то старушкой.
Не успели мы осмотреться, как в вестибюль вошла сестра. Аркадий Михайлович подошел к ней и спросил:
— Скажите, пожалуйста, где можно видеть доктора Корсакову?
Пристально взглянув на него, сестра в свою очередь спросила:
— Вы профессор Довгалюк?
— Да. Меня просили сюда приехать.
— Мы с нетерпением ждем вас. Сейчас я попрошу сюда доктора.
Один из посетителей, юноша, сидевший в углу, внимательно прислушивался к разговору. Едва сестра скрылась за дверью, он подошел к Аркадию Михайловичу.
— Я тоже жду вас, профессор, — сказал он.
Довгалюк удивленно посмотрел на него.
— Моя фамилия Маковский, — сказал юноша. — Адриан Маковский.
— Прошу прощения, — Аркадий Михайлович оглядел юношу с головы до ног, — прошу прощения, но вы, как я вижу, совершенно здоровы!
— Я? Разумеется, я здоров. Меня сюда вызвали.
— И вас вызвали?
— Главный врач вызвал меня по делу о моем паспорте.
Тут память моя совершенно прояснилась. Я вспомнил, что читал в газете объявления об утерянных документах и среди них было одно с фамилией «Маковский».
— Я потерял паспорт, — объяснял тем временем юноша, — а может быть, у меня его украли. Я дал об этом объявление. Позавчера оно было напечатано в газете, а сегодня мне позвонили, позвали сюда и сказали, чтобы я ждал вас. Вы знаете, где мой паспорт?
Аркадий Михайлович посмотрел на меня поверх очков, потом повернулся к юноше, беспомощно развел руками и сказал:
— Голубчик мой, впервые слышу и о вас и о вашем паспорте. Может быть, нам объяснят, в чем дело, те, которые нас сюда вызвали?
Вернулась сестра.
— Снимите, пожалуйста, пальто и наденьте халат, — предложила она профессору. — Пойдем в палату. Доктор ждет вас возле больного.
— Со мной этот товарищ, — Аркадий Михайлович указал на меня.
— Товарищ тоже наденет халат.
Выдав нам халаты, сестра повела нас на второй этаж. В конце длинного коридора она отворила дверь в тридцать вторую палату.
В большой, с голыми стенами комнате стояли три кровати. Две были пусты, на третьей лежал больной. Над ним склонилась светловолосая женщина в халате.
Как только мы вошли, она улыбнулась профессору и сказала:
— Здравствуйте, Аркадий Михайлович. Я не видела вас больше десяти лет, но узнала сразу. Когда я училась в школе, вы преподавали нам ботанику.
Довгалюк, по всей вероятности, не узнал свою бывшую ученицу, но приветливо пожал ей руку.
— Очень приятно! Я к вашим услугам.
— Прошу вас подойти к больному и посмотреть на него. Он без сознания сейчас… Знаете ли вы его?
Склонившись вместе с профессором над больным, я пристально вглядывался в его лицо. Насколько позволяли разглядеть бинты, это был подросток со вздернутым носом и тонкими, плотно сомкнутыми губами.
— Аркадий Михайлович, ведь вы видели фотографию? — спросил я.
— Видел. Да разве по ней можно узнать?
Фотографию Тараса Чутя Аркадию Михайловичу показывали в Староднепровском детском доме.
— Может быть, и он, — проговорил наконец профессор, но уверенности в словах его не было. — Попрошу вас, — обратился он к врачу, — покажите мне его уши.
Умелые пальцы Корсаковой осторожно отогнули марлю, и из-под нее показалось сначала одно, а потом и другое ухо. Меня они ничем не поразили. Но Аркадия Михайловича этот осмотр совершенно удовлетворил.
— Видите, — прошептал он, — уши без мочек. А верх левого словно чуть-чуть срезан.
Врач, сестра и я смотрели на профессора, ничего не понимая.
— Это его приметы, — объяснил он нам, но понял его только я. — О них мне сказали в Староднепровском детском доме. Это он… он, он! — взволнованно повторял профессор.
— Вы знаете его? — спросила сестра.
— Это Тарас Чуть, — ответил профессор, не сводя глаз с больного.
— Так он не Адриан Маковский? — спросила доктор.
— Нет, Адриан Маковский сидит в вестибюле. А это Тарас Чуть… Но расскажите же нам о состоянии его здоровья и как он попал к вам.
— Присядьте, профессор.
Аркадий Михайлович сел у постели на предложенный ему стул.
— Очень прошу вас, товарищ Корсакова, объяснить нам, что с мальчиком.
— Состояние его тяжелое, но не безнадежное, — ответила та. — Правда, первые дни мы почти не верили, что он выживет. Его принесли к нам с проломленной головой и разбитой грудью. Кроме того, у него сломана рука. Его нашли возле высокого моста, по которому проходит железная дорога. По-видимому, он упал с этого моста и разбился. Мы три раза делали ему операцию. Только прошлой ночью он впервые пришел в сознание и проговорил несколько слов… Из всего, что он говорил, я разобрала только вашу фамилию, профессор. Он повторил ее несколько раз. Я и решила позвонить вам. Ведь мы ничего об этом мальчике не знаем. Мы думали, что его зовут Адрианом Маковским — при нем нашли паспорт на это имя, — но вчера, прочитав в газете объявление об утерянном паспорте на имя Адриана Маковского, мы вызвали владельца паспорта сюда.
— Видел, видел этого владельца, — кивнул профессор. Настоящий Маковский его совершенно не интересовал. — Вы мне скажите, — он показал на больного, — этот мальчик будет жить?
— Я почти уверена в этом.
— Очень вам благодарен! И имейте в виду: чужих паспортов он не крал, а своего не имел. Хотя он выглядит, как пятнадцатилетний, ему всего тринадцать лет.
Через минуту мы были в кабинете врача. Аркадий Михайлович составлял телеграмму в Староднепровск, а я звонил в редакцию, чтобы сообщить Черняку новость. Редакторский телефон был занят, и я набрал номер общего телефона. Трубку снял Догадов. Он сразу узнал мой голос.
— Послушай, друг, — закричал я, — позови редактора. Важная новость.
— А что именно?
— Скажи, что нашелся Тарас Чуть.
— Где?
— Зови скорее!
— Он жив?
— Жив, жив! Давай Антона Павловича.
Черняк прибежал немедленно и, судя по голосу, чуть не плясал у телефона.
— Сейчас я приеду к вам на машине, — взволнованно сказал он. — Как проехать?.. Ну, ждите. Позвони следователю, я за ним заеду.
Прокуратура откликнулась сразу.
— Хорошо, — сказал, выслушав меня, Томазян. — Вы еще кого-нибудь оповестили о Тарасе, кроме меня?
Я сказал.
— Не следовало бы… Больше никому не говорите и предупредите всех, чтобы об этом деле не разговаривали. Телеграмму в Староднепровск без меня не посылайте. Маковского задержите до моего приезда.
12. Спор
Академик Саклатвала, встречая меня, любезно улыбался, и, казалось, в его глазах светилось даже сочувствие.
В самом деле, заведующий прессбюро — это человек, которому по должности положено заботиться о многочисленных статьях, посвященных строительству, о специальных страницах в газетах, о широкой популяризации всего, что касается проектируемого туннеля. Но у меня пока все обстояло наоборот. Два раза в месяц я писал коротенькие информационные заметки. Кроме этого, мои обязанности сводились к беседам с журналистами. Они интересовались будущим строительством, а мне приходилось убеждать их, что сейчас писать что-либо о туннеле нет никакого смысла.
— Не огорчайтесь, — несколько раз говорил мне Саклатвала. — Скоро обстоятельства изменятся. Будет и на вашей улице веселее.
Наконец академик вызвал меня и сказал, что в ближайшие дни начнет набирать штат для моего бюро.
Это было в начале зимы. У академика Саклатвалы снова собрались видные специалисты. Заседал комитет проектирования колоссального подземного строительства. Мое место было за небольшим столиком, рядом со стенографисткой. Лучшее место, чтобы наблюдать и слушать. Я видел известных ученых, инженеров, экономистов и среди них — трех моих друзей: профессора Довгалюка, Антона Павловича Черняка и майора Шелемеху. Летчик сидел на краю длинного стола между двумя военными — инженер-полковником и просто полковником. Этих военных я видел впервые. Они вместе с Шелемехой представляли Министерство вооруженных сил и Генеральный штаб.
Самыми молодыми среди присутствующих были инженеры Макаренко и Самборский. Я обратил внимание на то, что они, хотя и сидели рядом, почти не разговаривали и не смотрели друг на друга.
Академик Саклатвала открыл заседание.
— Товарищи, — начал он, — есть указание правительства ускорить работу. Эскиз проекта почти закончен. Итак, если мы признаем принципиально возможным начать подготовку к строительству, правительство немедленно выделит на это необходимые средства. Наряду с работой по окончанию проекта можно будет начать заготовку материалов, проектирование и даже строительство соответствующих заводов, электростанций, организовать геолого-геодезическую разведку, а также заложить на трассе нашего пути некоторые шахты. Сейчас мы заслушаем информацию представителя Генерального штаба в нашем комитете полковника Файзулова, а потом инженеров Макаренко и Самборского.
Полковник Файзулов тоже сказал немного, но из его выступления мы узнали, что за рубежом уже известно о подготовке к какому-то подземному строительству в нашем Союзе.
— Там еще не имеют достаточного представления о значении этого строительства, — говорил полковник, — но, очевидно, скоро это представление получат. Нет никакого сомнения в том, что задуманное нами сооружение, будучи своевременно завершено, приобретет огромное оборонное значение. Я подчеркиваю слово «своевременно». Почему? Для нас не секрет, что в некоторых странах реакционные элементы захватили власть и начали лихорадочно готовиться к войне против нас. Благодаря целому ряду изобретений в области военной техники они чувствуют себя достаточно сильными. Но в данный момент у них еще не все готово. Сейчас напасть они нас не смогут. Им требуется время для приготовлений. Основное их преимущество над нами, как они полагают, заключается в том, что раньше, с точки зрения их стратегии, считалось главным нашим преимуществом, а именно — величина нашей территории. Они хотят подготовить две сильные армии: одну на востоке, другой на западе — и рассчитывают, что удар с двух сторон непременно даст им победу, потому что на расстоянии в четверть земного меридиана мы не сможем быстро маневрировать своими силами. Постройка туннеля даст нам возможность в течение трех дней перебрасывать войска с одного фронта на другой. А это разобьет их замыслы… Разумеется, засекретить наше строительство не удастся. Шила в мешке не утаишь. А тут шило такое, что пройдет через всю нашу страну до самого Тихого океана. Вот почему мы стоим за возможно более скорое начало и окончание строительства. Военное командование выделило нас троих для работы в комитете, а потом — в совете начальника строительства. Я представляю Генеральный штаб, а инженер-полковник Дубков и майор Шелемеха — Министерство вооруженных сил. Первый будет заниматься оборонно-техническими сооружениями, а второй — вопросами обороны надземных строений с воздуха.
После полковника Файзулова докладывали Макаренко и Самборский. Странное дело: споры, возникшие между инженерами в самом начале работы, теперь разгорелись еще сильнее. Единственное, в чем они были согласны, — это намеченная трасса туннеля: пятьдесят шестая параллель и ни на шаг от нее! Но, когда речь заходила о диаметре, о внутреннем оборудовании, о количестве материалов, энергии, рабочей силе, тут мнения их расходились.
— Макаренко хочет строить туннель с излишним великолепием, — уверял Самборский. — Но туннель — не метрополитен. Сегодня страна еще не может позволить себе такой роскоши, да это и не нужно. Предложения Макаренко обойдутся в лишних два, а может быть, и три миллиарда рублей, работы затянутся на лишний год!
И, когда он приводил цифры, с ним нельзя было не согласиться.
В противоположность ему, доводы Макаренко были обоснованы недостаточно. Он главным образом настаивал на том, что такое сооружение должно быть долговечным, а потому большие траты оправданы.
Снова, как и прежде, большинство присутствующих поддерживало Самборского.
Военные представители по этому поводу не выступали. Полковник Файзулов подошел к Саклатвале и тихо сказал ему, что в этих вопросах у них тоже нет единого мнения и они должны посоветоваться с высшим командованием.
Я сидел неподалеку и слышал этот разговор. Меня очень заинтересовало, кто же из военных поддерживает Макаренко.
Заседание окончилось. Саклатвала прекратил дебаты заявлением, что выступления членов комитета дают ему смелость в ближайшие дни доложить правительству о возможности начать подготовительные работы. Что касается установок Макаренко и Самборского, он обещает объективно изложить правительству их содержание.
— Кроме того, — сказал академик, — глава правительства лично ознакомится со стенограммой наших выступлений.
После заседания академик на несколько минут задержал меня, и я спросил у него:
— О несогласиях между Самборским и Макаренко можно писать?
— Разумеется, можно, — чуть улыбнувшись, ответил он. — Только я просил бы делать это в академическом, так сказать, плане. Окончательно мы условимся обо всем после моего доклада правительству.
В вестибюле я догнал Шелемеху и Аркадия Михайловича. Летчик любезно предложил довезти и меня в своей машине.
Дорогой мы с Аркадием Михайловичем много говорили, а Шелемеха молчал. Я высказал мнение, что аргументы Самборского убедительнее, чем доводы Макаренко. Профессор согласился со мной.
— Мне кажется, — сказал он, — что поведение Макаренко можно объяснить только его упрямством. Эта черта всегда была в его характере. Я помню его совсем мальчишкой. Он и тогда был такой же… Это постоянно вредит ему в жизни.
— Во всяком случае, — заметил я, — это может привести к тому, что Макаренко не будет работать на строительстве.
— Конечно. Он такой, что может отказаться, если сделают не по нем.
— Нет, это вы слишком, — отозвался наконец майор. — Работать он будет, Аркадий Михайлович. И… я, знаете, не убежден доводами Самборского. Правда, в технике я слаб. Может быть, меня убеждают не столько цифры, сколько… Самборский, конечно, выступал очень пылко, но…
— Что «но»? — спросил Аркадий Михайлович.
Я был удивлен. Сколько я помнил, Шелемеха всегда говорил очень уверенно и ясно, без пауз и умолчаний.
— …но я согласен с аргументами Макаренко, — подумав, сказал он.
— Отчасти вы правы, — задумчиво сказал профессор. — Макаренко фантаст. Поэтому у него перспектива больше. Зато Самборский непревзойденный мастер любого конкретного дела.
Мое любопытство в отношении того, кто из военных поддерживает Макаренко, было удовлетворено.
Шелемеха внезапно перевел разговор на другую тему. Он спросил Аркадия Михайловича, как здоровье Тараса Чутя.
— Мальчик выздоравливает, хотя выглядит очень плохо и говорить еще не может, — охотно ответил профессор. — К нему никого не пускают. Это Томазян, как мне кажется, распорядился, чтобы Тараса никто не видел.
— Когда же выяснится наконец, как он попал с поезда в больницу?
— Не знаю. Я сам этим очень интересуюсь.
— Когда можно будет с Тарасом говорить, вы, Аркадий Михайлович, позовите и меня.
— Хорошо.
Я обратился к профессору с той же просьбой и получил его согласие. Тем временем мы подъехали к гостинице, и я вышел из машины.