И Лиля, решив плюнуть на все, посвятила день малявке.
Надо же ее приручать.
Заодно и девочкам объясним про мягкую игрушку. А набивать можно сушеным мхом, соломой… да мало ли чем!
Письмо отцу написано, Ширви траванем ближе к ужину, с солдатами все решено, учителя отдохнут, а мы с Мирандой, Ирэной, Лидией и Марсией…
Кстати, изобрести нормальные ножницы. А то этими овечьими зарезаться легче, чем что-то отрезать.
А к вечеру – к вечеру был готов первый слегка косорыленький и растрепанный мишка. С симпатичными глазками-пуговками (Хельке громадное спасибо), таким же носиком и даже открывающимся ртом.
Лиля только головой качала. Она-то могла сделать и лучше, и красивее, но девочки и Миранда смотрели с таким восторгом!
Конечно, первый экземпляр достался девочке. А Лиля прикинула и начала рисовать на бересте других зверюшек.
Мишки, кошки, зайчики – это же только начало. А есть еще крокодилы – тех вообще раз плюнуть сделать. И змеи. И куча всего… А набивать и гречневой шелухой можно. И безотходное производство, и подушка-антистресс.
Судя по горящим глазам девушек и восторженному личику Миранды, которая вцепилась в мишку только что не зубами, идея имела успех. Лиля подумала, что при правильном подходе они таких зверушек смогут сотнями производить. А еще можно ведь для них и одежду шить. И украшения делать… Хельке придумает, как это подать. Надо только написать эввиру.
Одним словом, к ужину Лиля и Миранда спускались уже лучшими подругами.
Лиля прекрасно понимала, что Миранда еще далеко не укрощена, что у нее еще будут стычки с маленькой капризницей, но…
Главное – заинтересовать ребенка. А потом с ним будет намного меньше проблем.
– Вы полагаете, это все коварство Мальдонаи?
Пастор внимательно посмотрел на собеседника. Тот поежился, но ответил, почти не думая – заранее готовился:
– Разумеется! Женщина не предназначена для дел. Разве ее супруг мог дать ей хоть какие-то поручения?
– Вы правы, дитя мое. Но это – графиня.
– Разве власть Альдоная не выше всех живущих?
– Да, выше.
Про себя пастор задумался.
Выше-то выше. Но…
Вон, поди поспорь со Львом Уэльстера! Решил один умный придворный альдон развод ему не дать. Назавтра же его на охоте собаки разорвали. Все всё понимают. Но доказать – никак.
И развод Гардвейг получил тут же. Жить всем хотелось.
И здесь может быть то же самое.
С одной стороны, жаль, что не прошла его затея. С другой же… Джес Иртон – мужчина серьезный. И в стычках на границе себя показал. Если эта коровища с изумрудным браслетом не врала, связываться себе дороже. Вывезут в море и притопят на неглубоком месте.
Так что… да, немного обидно. Но жизнь все равно дороже.
Графиня, дочь крупного кораблестроителя, плюс муж Лилиан Иртон с королем на короткой ноге, чуть ли не королевский племянник. Нет, лучше уж не связываться. Слишком основание зыбкое.
Собаки и охоты везде есть.
Божественное – да, это хорошо. Но мирские власти тоже забывать не грех. Кушать-то хочется.
Впрочем, есть хороший способ выяснить правду. А именно – отписать Джерисону Иртону про подвиги его жены. И посмотреть, что он ответит.
Оба беседующих не заметили тихого храмового служку, который шмыгнул за алтарем словно мышь. А вот служка услышал все, что хотел.
И поторопился доложить своему хозяину.
– За что Альдонай наказал меня таким сыном-недоумком?! – Достопочтенный Торий Авермаль с отвращением смотрел на Дария: – Ты хоть понимаешь, кретин, что ты наделал?!
– Что именно?! – искренне удивился Дарий.
– Ты зачем поперся к пастору со своими глупостями?!
Дарий закусил губу. Откуда отец знает?
– Я…
– Молчи, идиот! Я тут не жалею сил, чтобы графиня Иртон стала относиться ко мне лучше, а он пытается записать ее в шильды![1] Недоделок! Тупица!
– Да шильда она и есть! А то кто ж еще? – вякнул Дарий.
И был награжден увесистой затрещиной.
– Болван! То, что женщина умна, не означает ее принадлежности к шильдам. А она далеко не дура. И цену себе знает. Если с ней сотрудничать, мы можем много получить.
– Да что она…
Торий закатил глаза. И заговорил медленно и холодно:
– Если ты. Еще раз. Хоть слово дурное по графиню скажешь. Я тебя. Из дома выгоню!
– Отец?!
Дарий был искренне шокирован. Нет, всем же ясно, женщина – это что-то вроде мебели. И своего ума у нее просто нет. Она создана для того, чтобы продолжать род. Сосуд для семени. И все. Ну еще готовить, шить, стирать может. Но ожидать от нее ума?
Женщины коварны, похотливы, лживы, глупы, и ими может пользоваться Мальдоная. И не боле того. Почему отец так злится?
– Сотрудничество с Лилиан Иртон может принести хорошие деньги. Она умная женщина. Таких единицы. И я не хочу, чтобы ты развалил то, что только начинает созревать.
Обругав сына, запретив ему все действия против Лилиан Иртон и профилактически выпоров на конюшне, Торий Авермаль отправился к эввиру в гости.
Как ни странно, ему нравился Хельке Лейтц.
Эввир был неглуп, практичен, понимал свою выгоду – то, что Торий знал и в себе. А сейчас их объединяло и общее дело.
– Моя племянник скоро поедет к графине. – Хельке угощал гостя настоем трав, который посоветовала делать та же графиня. Душмяница, ползунок, лиловый цвет[2]… Получалось вкусно, особенно с медом.
– Отлично. Передайте ей от меня поклон.
– Обязательно, господин барон.
– Торий. Просто Торий, компаньон…
– Не смею спорить с благородным господином. – Улыбка Хельке была преисполнена ехидства. Торий ответил похожим оскалом:
– Ты? Ты – смеешь.
– Достопочтенный…
Мужчины весело переглядывались.
– Хельке, у нас есть небольшая проблема…
Пастор запечатал письмо и отдал посыльному.
Так-то ваше сиятельство. Знает ли ваш муж про ваши выходки? Теперь – точно узнает.
Но будет ли в восторге?
А утром его навестил достопочтенный Торий Авермаль:
– Пастор Лейдер, мое почтение.
– Благословен будь, дитя Света.
Покончив с обязательными формальностями, мужчины перешли к делу. Пастор указал барону на стул, тот уселся и поставил перед собой небольшую шкатулку.
– Чем я могу служить вам, достопочтенный Торий?
– Речь не об услуге, пастор. Я пришел к вам с маленьким подарком. – Торий коварно улыбался.
– Вот как?
– Да. От одной известной вам и мне особы.
– Какой же?
– Ее сиятельства Лилиан Иртон.
– Лилиан Иртон?
– Да, она перед отъездом очень сокрушалась, что не могла вас навестить лично.
Из навешанной бароном лапши становилось ясно – графиня очень высоко оценила участие милого пастора в своей судьбе и просила передать ему скромный подарок. Скромненький такой…
Золотое перо и такая же чернильница, щедро инкрустированные малахитом. Хельке лично постарался. Самые интересные вещи, те, которые пойдут высокородным, он делал лично. А что попроще… Сейчас на него уже работало шестеро подмастерьев. И он не собирался останавливаться.
– Какая прелесть!
– Графиня очень просила передать вам, что сохранит о вас самые лучшие воспоминания. И будет искренне надеяться, что Альдонай пошлет вам новую встречу.
– Я тоже буду ждать этого момента.
Пастор чуть расслабился. Вот это уже было правильно. Подарки, надежды… Боится супруга, но его обаяние-таки подействовало.
Зря он, наверное, написал графу. Но не говорить же теперь об этом.
– Вы будете писать графине?
– Непременно. И писать, и она сюда должна приехать.
– Я тоже напишу ей.
– Я с радостью переправлю ваше письмо.
На том и сошлись.
Хельке Лейтц просто зашивался. И другого слова тут было не подобрать. Жена и дети теперь видели его минут по десять в день. Вставал он до рассвета, ложился после полуночи. И радовался, что пожилым нужно меньше сна. Хотя вот уж сейчас его бессонница не мучила.
Отключиться бы. А утром – опять дела.
Дела, работа, забота…
Хотя и приятная.
Новинки Лилиан Иртон не просто пользовались спросом – их готовы были раскупать мешками. Но ты поди, наладь производство!
Сделать пять непроливаек?
Не так сложно.
А пятьдесят? Пятьсот?
Да пока только производство наладишь, с тебя семь потов сойдет.
А договориться с партнерами в других городах? А наладить сбыт?
Хельке с ума сходил.
Хорошо еще, что есть эввирские общины во всех крупных городах. Связанные между собой. Голубиная почта – вещь хорошая.
Да, про эввиров можно сказать многое. Они коварные, еретики, легко обманывают людей. Но только не тех, кто с ними одной веры. Даже поговорка ходила: «Эввир эввира не обманет».
И это была чистая правда.
Но Хельке не собирался обманывать и Лилиан Иртон. Сначала мог бы. А потом…
Иногда выгоднее вести дела честно. Да и Торий Авермаль рядом, тот еще жук… Такой свою прибыль никому не отдаст. У медведя мясо вырвет.
В ближайшее время Хельке собирался отправить к Лилиан своего племянника. А там посмотрим, что нового придет от графини.
Пока имеющееся бы освоить.
Убийца разглядывал Лилиан Иртон. Исподтишка.
Странно.
Эта женщина не похожа на бесчувственную колоду, как ее описали. Хотя… какая ему разница?
Сделать свое дело и уехать. Солдат отправляют завтра с утра. Так вот. Ночью графиня Иртон должна быть мертва.
Лиля и не подозревала, что ее жизнь уже взвесили, оценили и назначили ее срок.
Она просто занималась домом, Мирандой.
Завтра должны были прийти женщины из деревни. И мужчины тоже. Ров так и не был восстановлен. А надо. И ремонт надо довести до конца. Стены подмазать… Знают ли тут, что такое цемент?
Бетон?
Нет, кто бы спорил, раньше строили лучше. Но на куриных яйцах раствор мешать… Дорого, долго, неудобно. Не хочу!
Лиля вздохнула. И отправилась на кухню.
Ей повезло. С одной стороны, ужинать с графиней учителям и посланным было не по чину. С другой – все ж не слуги. Поэтому подносы с едой им относили в комнаты. И Лиля не пожалела «приправ» для Ширви Линдта. Во все подсыпала – кто его знает, сколько и чего он съест?
Ужин – на этот раз они ужинали вдвоем с Мирандой, а всем остальным накрыли отдельно, – тоже удался. Мелкая искренне пыталась подражать Лиле, женщина поправляла ее, шутила, смеялась. Сложно ли приручить ребенка?
Сложно.
Но Лиля уверенно шла к этому. Беда была в том, что Мирандой никто не занимался по-настоящему. Отец просто не умел ладить с девочками. С кузенами у нее тоже отношения не сложились. Кормилица, конечно, ее любит, но любить и курица умеет. А вот чтобы было интересно…
А с Лилей было интересно.
Рассказы Киплинга закончились, и женщина пересказывала теперь «Снежную королеву». Мири слушала, как зачарованная.
– А откуда ты столько знаешь?
– Я много училась.
– А я буду столько знать?
– Мы завтра сходим на уроки и посмотрим, чему тебя учат.
– Они про такое не рассказывают.
– А я буду. Но и учиться тоже надо.
Судя по мордашке Миранды, она бы предпочла заменить учебу интересными рассказами.
И Лиля собиралась продолжать. Вот ведь готовая помощница. Только расскажи ей про медицину. Ничего, мы еще вырастим из виконтессы медика.
Лишь бы ей никто не помешал!
Женщина поиграла с ребенком в «ладушки» и «камень, ножницы, бумага» и сдала с рук на руки няне, утомленную и довольную.
– Найди ей что надеть попроще, – приказала Лиля. – У нас завтра генеральная уборка, вот чтобы ребенок портил дешевые платья.
Кальма надулась:
– Миранда – дочь графа! У нее всякой дешевой пакости нет.
Лиля закатила глаза:
– Любезнейшая, ты у меня за ворота вылетишь с волчьим билетом. Или на конюшне выпорю. Что тебе больше нравится? Ты что, решила, что можешь мне дерзить? Жить надоело?
Служанка резко побледнела. Этому способствовали и вирмане, которые, тихонько так лязгнув железом, появились рядом с графиней.
– П-простите, ваше сиятельство….
– Альдонай простит. Еще раз рот откроешь не по делу – и вякать на дороге будешь. Поняла?
Кальма закивала.
Лиля прищурилась. Да ясно же. Ее просто ревнуют. То есть не ее, а Миранду – к ней. Раньше-то все было в руках кормилицы. А сейчас появилась Лиля, и мелкая полностью переключилась на нее. Вот Кальма и пытается хоть что-то отстоять для себя. Хотя бы призрак былой власти.
Перебьется.
Лиля не была злой. Но делить ребенка ни с кем не собиралась. И как инструмент влияния на графа, и как будущую помощницу, и…
Этот ребенок может действительно стать ей родным. Дети – они ведь не держат камня за пазухой. А Лиля так устала от одиночества.
Женщина практически вползла в спальню и позвала горничную. Помочь раздеться. Да, тяжело. И здесь еще есть няньки, слуги… Как же справляются родители в ее мире? Которым еще и работать надо? За сегодня она точно килограмм живого веса потеряла.
Дети…
Убийца был уже в комнате.
Он знал, что графиню всюду сопровождают вирмане. Кроме ее спальни. А там стоят на карауле у дверей. Ну и отлично. Спрятаться в шкафу. Благо в нем можно было что угодно спрятать.
Дождаться, пока толстуха заснет, и прирезать ее. Один правильный удар, она и вскрикнуть не успеет. Не то что сопротивляться. Да что она может ему противопоставить?
И уйти через открытое окно. Он сможет. Здесь высоко, но можно простыню спустить.
А толстуха все не засыпала. Ходила по комнате, шуршала пергаментом…
Он весьма удивился бы, узнав, что дичь весьма опасна. Лиля помнила уроки своего детства. А лишний вес… Кто сказал, что он не может стать оружием?
Лиля чувствовала себя дико утомленной. Но спать не хотелось. Такое состояние…. Вроде бы тело ломит, а голова идеально ясная. И можно многое сделать. Поэтому она взялась за перо и пергамент. Фармакология. Самая нелюбимая когда-то. И надо ее записать первой, чтобы точно не забыть.
Примерно на втором метре пергамента ей надоело писать и она улеглась в кровать. Погасила свечу в массивном подсвечнике. Заложила руки за голову, задумалась.
А через пять минут и уснула.
Убийца выждал еще час – для надежности.
Лиля спала неспокойно. Металась, что-то говорила… Мозг не справлялся с обилием впечатлений и сбрасывал напряжение как мог.
Поэтому он выждал глубокого сна. И выскользнул из шкафа.
Скрипнула дверь.
По комнате пополз неприятный запах.
Лиля шевельнулась. Убийца замер.
Если проснется – придется работать грубо.
Но одной вони было мало, чтобы ее разбудить, слишком мало. После тяжелого дня – нет, Лиля не проснулась. И мужчина успокоился.
Может быть, просто подушкой? Придушить, подушку выкинуть, а там кто знает. Может быть, она во сне умерла…
Его намерения увенчались бы успехом. Шаг, еще шаг, вот и кровать, на которой вольготно раскинулась женщина… еще минута…
Но скрипнула еще одна дверь.
Попробуйте уложить перевозбужденного ребенка.
Который твердо решил спать с мамой. Ладно, с интересной тетей. И сказку!
Миранда Кэтрин Иртон не хотела спать. Она хотела слушать сказки. Но, открыв дверь, она увидела, как темная фигура наклоняется над кроватью графини.
И сделала единственное, что смогла:
– Лили!!!
Лиля проснулась мгновенно. И так же мгновенно пришла в себя.
Убийца метнулся вперед. И от души получил подушкой по морде. А подушка-то перьевая, тяжелая… Хорошо, что Лиля не успела их выкинуть или заменить на что-то более плоское.
На миг убийца просто опешил.
Лиле хватило момента оценить обстановку.
Мири!!!
Какого черта она закрылась изнутри на щеколду?! Эту дверь тараном не сразу вышибешь – дубовый массив. И то же в спальне графа. Оттуда тоже не пройти. От няньки пользы ноль.