Некромант по вызову. Тетралогия - Александра Лисина 6 стр.


- Сколько вы хотите? - хмуро посмотрел на меня граф.

Я скромно потупился.

- Цена будет зависеть от качества услуги.

- А конкретнее?

- Это прояснится после того, как я пойму, что за работу вы для меня приготовили, Ваше Сиятельство.

Под недовольным взглядом графа я стал еще скромнее. Только перчатку на всякий случай припрятал за пояс, проверив, заодно, заряды накопительных амулетов. Пока все было в порядке - поставленное "светлым" сканирующее заклятие благополучно буксовало в моей защите, не позволяя ему оценить уровень моих сил. Тогда как моя ответная шпилька уже почти проколола его охранный купол и уже сейчас радостно сообщила, что передо мной стоит счастливый обладатель весьма неплохого по силе дара примерно пятой-шестой ступени мастерства. Не член Совета, конечно (у тех уровень был не ниже второго), но все же не простой подмастерье. А значит, с ним надо держать ухо востро и, пожалуй, прекратить этот опасный эксперимент, пока мою "иглу" не заметили.

- На данный момент я могу вам сообщить очень немного, - наконец, прервал неловкую паузу граф. - Этому есть несколько немаловажных причин, раскрывать которые сейчас я не в праве. Но если вас устроит отрывочная информация...

- Я весь внимание, Ваше Сиятельство, - подобрался я, хищно сверкнув глазами. - А когда вы расскажете хотя бы то, что можете, тогда и о цене поговорим.

Просите больше - все равно много не дадут.

Благодаря любезности графа, довольно скоро я смог определить примерный объем предстоящей работы. И получалось, что потрудиться нам придется немало. Потому что проблема оказалась куда серьезнее, чем я предполагал.

А заключалась она в том, что взбунтовавшаяся нежить, которая по понятным причинам скапливалась преимущественно на окраинах (Совет еще не настолько ослаб, чтобы подпустить ее близко к столице), за последние годы активизировалась настолько, что в некоторых провинциях стала приносить ощутимые потери. Она потихоньку выкашивала поголовье крестьян (тех, кто до сих пор не рискнул сбежать с насиженного места и напрасно понадеялся на помощь армии). Методично уничтожала оставшийся без присмотра скот. Портила посевы, оккупировала дороги и местами вызвала такое опустошение, что целые деревни стояли необитаемыми.

Особенно сильно, как утверждал мастер Лиурой, пострадали западные и южные районы Сазула. В частности, те, которые непосредственно граничили с землями уважаемого графа и сравнительно недавно лишились своего прежнего хозяина - престарелого барона Невзуна, которого, как утверждают, упыри загрызли прямо в замке вместе с супругой, детьми и челядью. После чего уничтожили население всех трех деревень этого старого, но захудалого баронства и принялись постепенно расползаться по округе.

Откуда они там взялись в таком количестве, граф понятия не имел и честно предпринял попытку остановить эту напасть, которой и на его собственных землях теперь встречалось немало. Однако примерно месяц назад Его Величество Григоар решил, что этого недостаточно и что осиротевшие земли не должны пропадать впустую. Поэтому высочайшим указом лишил бывшее баронство прежнего статуса, разделил его на несколько частей и одну из них... не подумайте, что он сошел с ума... торжественно передал во владение Его Сиятельству Анорэ де Тре'бло ван Экхимосу. Тогда как две другие достались его добрым соседям, которые от такого "роскошного подарка", само собой, пришли в полный восторг. Особенно, когда король, наряду с верительными грамотами, ненавязчиво посоветовал новым хозяевам как можно скорее разобраться с запоганенными землями и в ближайшие сроки отчитаться о проделанной работе.

Осчастливленные королевским указом "избранные", едва отойдя от шока, тут же принялись выяснять истинные размеры "подарка" и связанных с ним неприятностей. Граф, правда, не знал, чего это стоило соседям, но лично он во время первой же поездки к границам бывшего баронства потерял добрую половину своего отряда, лишился старого мага, который служил семье Экхимосов уже тридцать пять лет. И, вдобавок, едва не стал жертвой какого-то особо удачливого умертвия, которое вместе с целым выводком своих неживых друзей умудрилось ловко подстеречь гостей прямо возле тракта. После чего Его Сиятельство сообразил, что без некроманта не справится, счел за лучшее ретироваться с облюбованных нежитью владений и уже на следующий день отписал прошение в Совет магов с просьбой предоставить соответствующего специалиста.

Сложность состояла в том, что его добрые (и, видимо, более опытные в подобных делах) соседи успели сделать это первыми. Поэтому несколько молодых "темных", которые с грехом пополам обучались на последнем курсе в Академии Всеобщей Магии были отданы им "для прохождения практики, максимально приближенной к реальным условиям". Кое-кому (не будем указывать пальцем на герцогов Ангорских) молодые адепты достались даже в двойном экземпляре. А поскольку на последнем курсе училось только трое будущих мэтров, которых, к слову сказать, обучали по старым, чудом сохранившимся в запасниках Академии учебникам, то их, в первую очередь, и отдали. Поэтому моему нанимателю пришлось выбирать: или соглашаться на помощь совсем уж необученных сопляков, которые с трудом отличали настоящего зомби от неполноценного умертвия, или же попытаться найти кого-то на стороне. Что, собственно, он и сделал. А теперь нервно стискивал подлокотники, с тщательно скрываемой тревогой ожидая моего решения.

Я же всерьез задумался. В частности, над тем, о чем сиятельный граф сумел-таки умолчать. Например, о присутствии здесь потомственного "светлого", за которым совершенно четко угадывался интерес Совета. О причине, по которой сам Совет не стал вмешиваться в это дело лично, а предпочел закрыть глаза на странное решение короля. Или о том, кому именно стал вдруг неугоден господин граф, раз его решили устранить столь неизящным способом.

Впрочем, на данный момент это было второстепенным, а вот мои действия уже просматривались достаточно четко: прогуляться в ближайшие дни в компании этих важных господ на природу; аккуратно разведать, что и как теперь творится во владениях усопшего барона Невзуна; по возможности, очистить их от новых обитателей; получить свою законную плату и тихо-спокойно вернуться обратно в Масор, где уже в тишине и покое скорректировать свои дальнейшие планы.

Одна была загвоздка - я пока не знал, с чем предстоит столкнуться, поэтому не мог скрупулезно рассчитать последствия своего вмешательства. А также количество необходимых амулетов, уровень способных мне помочь артефактов и качество зелий, набранных с приличным запасом. Ну и точную стоимость заказа, разумеется.

Правда, недолго поразмыслив, я все-таки нашел выход из этого щекотливого положения и, достав магический контракт, аккуратно вписал туда примерную сумму, постаравшись учесть и стоимость трав, и вероятные риски, и отсутствие достоверной информации, и срочность заказа, и даже возможность потери Нича... после чего благоразумно оставил себе возможность малость увеличить размеры гонорара, и только потом, с чувством выполненного долга отряхнув ладони, показал эту запись заказчику.

Надо сказать, граф Экхимос оказался истинным аристократом - при виде контракта у него только нервно дернулось левое веко, да что-то булькнуло в перехваченном спазмом горле. Ну, еще пальцы сжались на подлокотнике кресла с такой силой, что оно жалобно скрипнуло. Однако на этом его реакция и закончилась. А вот "светлого" выдержка подвела - он аж подавился, увидев мои невеликие запросы, и так страшно выпучил глаза, что я даже начал надеяться, что смогу забрать их в свою коллекцию органов. На опыты. После чего он еще и покраснел весь, потом побледнел. Наконец, раздулся, как еж, на которого умудрилась усесться старая медведица, и хрипло каркнул:

- СКОЛЬКО?!

Я переглянулся с Ничем и с беспокойством потянул контракт на себя. Так, что им непонятно? Неужто я перегнул палку?

Пробежавшись глазами по старательно выведенным собственной рукой каракулям и еще раз пересмотрев сумму, я удивленно отпрянул (ой, неужто это я написал?!), а потом торопливо извинился:

- Ну, конечно, вы правы, мастер, а я, напротив, сильно погорячился. Прошу прощения, ошибочка вышла... не досмотрел сослепу, господа, и еще раз прошу меня простить за неправильно указанные цифры, - забрав бумагу из вялых пальцев графа, я так же торопливо дорисовал к указанной сумме еще один нолик и, облегченно выдохнув, протянул обратно. - Вот теперь верно. Я просто не учел размеров своего беспокойства, связанных с этим неожиданным заказом, оторвавшим меня от важнейшего эксперимента, который по возвращении придется начинать сначала. Но теперь все правильно, и я могу со спокойной душой дать согласие на эту работу.

В комнате стало так тихо, что я почти услышал скрип зубов побелевшего от ярости "светлого" и неровный стук сердца взбешенного моей наглостью графа. Мгновением спустя где-то снаружи, накаляя обстановку, особенно громко звякнула уроненная на пол сковородка. Чуть позже кто-то с силой хлопнул дверью. Стало слышно, как охранники за дверью вяло зевают от скуки. Да и негромкий смешок Нича, успевшего за время моей тирады внимательно прочитать контракт, прозвучал в этом тягостном молчании просто издевательски.

Под медленно свирепеющим взглядом графа я подобострастно вытянулся, пристально следя за его меняющимся лицом. С готовностью выпятил тощую грудь, всем своим видом демонстрируя, что готов работать от зари до зари. Наконец, приподнялся на цыпочки, чтобы казаться чуточку выше, и остро пожалел, что не надел с утра сапоги с каблуками.

Напряжение в комнате достигло апогея.

- Хорош-шо, - свистящим шепотом согласился граф, взглядом испепеляя меня в пыль. - Я заплачу вам... мэтр... но при соблюдении нескольких условий.

Не теряя хладнокровия, я из последних сил вытянулся еще на вершок.

- Конечно, Ваше Сиятельство. Но сумма указана очень приблизительно, и не исключено, что она изменится после уточнения некоторых обстоятельств дела. Вы же понимаете: не зная всех деталей, я не могу гарантировать успех. К тому же, есть определенные риски, которые я должен учесть... но именно поэтому я и указал данный момент в последнем параграфе!

- Вы пересмотрите свои требования по оплате в случае изменения условий вашей работы, - все тем же зловещим шепотом потребовал граф, знаком велев засопевшему "светлому" заткнуться. - Последний пункт контракта обязывает не только меня выплатить дополнительную сумму в случае превышения ваших полномочий, но и вас - уменьшить свои непомерные аппетиты, если угроза окажется совсем не такой, на какую вы рассчитываете.

- Минимальная сумма при любом варианте развития событий останется прежней, - быстро уточнил я, прежде чем подкованный в этих делах Нич успел толкнуть меня лапой.

- Тысяча золотых, - медленно согласился граф, начиная, наконец, дышать спокойнее. - И только по завершении работы. Кроме того, мы отправляемся немедленно. Прямым порталом до графства Экхимос. И вы на протяжении всего времени пребывания на моих землях не сделаете никаких действий без предварительного согласования со мной или мастером Лиуроем.

- Как прикажете, Ваше Сиятельство, - расплылся я в фальшивой улыбке, мысленно прикинув, все ли взял с собой. - Я готов приступить к работе сию же минуту.

- Так и будет, - граф решительно поднялся с кресла и быстрым шагом направился в соседнюю комнату. - Имейте в виду: мы должны прибыть в замок еще до обеда.

Мастер Лиурой обжег меня злым взглядом и, не произнеся ни слова, быстро последовал за графом. Почти сразу там негромко зашелестела спешно надеваемая одежда, кто-то с грохотом и явным раздражением отодвинул тяжелый сундук. Затем громко хлопнула дверца шкафа, кто-то тихо зашипел, кажется, прищемив себе палец. Наконец, искусно наведенная на комнату иллюзия медленно задрожала и бесследно растаяла. Тогда как мы с Ничем выразительно переглянулись и с одинаковой досадой подумали:

"Все-таки продешевили. Надо было начинать с двух тысяч"...

Из гостиницы мы вышли ровно через полчаса: графу потребовалось некоторое время, чтобы собрать свои вещи, а слугам Гиго - снарядить его экипаж и аккуратно сложить поклажу. Ее, кстати, оказалось совсем немного. Я даже удивился при виде всего десятка сумок и одного большого сундука, который пыхтящие от натуги слуги с трудом выволокли из комнаты: кажется, граф любит путешествовать налегке? Хотя, пользуясь порталом, вряд ли он возит с собой все свои туалетные принадлежности и весь немаленький, надо полагать, гардероб.

Скакуны у него тоже оказались достойными - вороные, резвые... прямо красавцы. Заполучить себе такую пару, наверное, нелегко в наше неспокойное время. Правда, до моих умсаков им далеко, но не будем огорчать графа этим прискорбным фактом. К тому же, мертвые рысаки редкой нынче гадалузской породы далеко не всем придутся по вкусу, несмотря на то, что совершенно не нуждаются ни в еде, ни в питье, да и выносливости у них хоть отбавляй. Одна с ними сложность: умертвия плохо чувствуют себя при свете дня и подчиняются только создавшему их некроманту, но на то я и мэтр, чтобы не обращать внимания на подобные мелочи.

Выйдя из гостиницы последним и буквально на пороге столкнувшись с охранниками графа, я снова ощутил на себе презрительный взгляд молодчика с ножами и неожиданно остановился.

- Кстати, забыл сказать... Ваше Сиятельство, у вас есть редкая возможность значительно снизить цену за мои услуги.

Граф Экхимос, уже собравшийся забраться в поданную карету, удивленно замер. А идущий впереди меня "светлый" аж споткнулся на ровном месте и, резко развернувшись, с нескрываемым подозрением уставился на мое честное лицо.

- Неужели? - с сомнением переспросил Его Сиятельство, так и не решившись подняться в экипаж. - И на каких же условиях вы готовы поступиться собственными принципами, мэтр Гираш?

Я ласково посмотрел на охранника и доброжелательно улыбнулся.

- На самых замечательных. Минимальный размер оплаты я, разумеется, менять не собираюсь. А вот касательно остальной суммы... знаете, я так давно хотел попробовать свои силы в двойной трансформации живого! Как вы смотрите на то, чтобы в качестве платы отдать мне этого человека в личное пользование? Скажем, на год? Или на два?

Граф ошеломленно моргнул, а "светлый" сдавленно закашлялся.

- Ч-что?!

- Да вы с ума сошли!

- Пункт пятый параграфа третьего "Закона о привлечении добровольцев в услужение "темного" мага" гласит... - елейным голосом процитировал я, почти с отеческой любовью изучая разом вытянувшееся лицо наемника, - ...что в случае привлечения к обряду лица, не имеющего права голоса, или лица, состоящего на службе, в ряде условий решение за него может быть принято вышестоящим начальством. Насколько я понимаю, этот человек поступил к вам в услужение на добровольных началах, Ваше Сиятельство? И, вероятно, при найме заполнял обязательный в таких случаях контракт?

- К чему вы клоните? - насторожился граф.

- К тому, что у вас есть шанс избежать серьезных расходов, - широко улыбнулся я. - В подобных контрактах, насколько я помню, есть пункт, где говорится, что наниматель имеет полное право передавать поступившего к нему на службу человека во временное услужение другому лицу, буде в том возникнет необходимость. Разумеется, с возвратом "живого имущества". А в случае причинения ему вреда, второй владелец будет обязан выплатить определенную виру. Но я, поверьте, приложу все усилия, дабы ничего подобного не произошло, и готов выплатить положенные в этом случае проценты. Подумайте: все-таки десять тысяч золотых за одного-единственного охранника...

Граф отступил от выжидательно замершего экипажа, с козел которого на меня испуганно уставился молоденький мальчик-возница, и медленно повернулся. Пристально посмотрел сперва на меня, затем перевел взгляд на ошарашенного наемника. Словно в первый раз, придирчиво оценил его стать, внезапно побледневшее лицо, судорожно стиснутые на рукояти меча пальцы... даже задумался на мгновение, всерьез рассматривая заманчивое предложение. Но потом все-таки отрицательно качнул головой.

Назад Дальше