По следу черного коня - Майкл Колман 6 стр.


— Не говоря уж о двенадцатичасовой разнице во времени, — заметила Алиса Лорен на ухо. — Здесь и в Нью-Йорке полночь, а в Перте — полдень.

— И что же он сделает?

— Я знаю, что сделала бы я, — изрекла Алиса. — Нашла бы уютную, мягкую постельку!

Лорен поглядела на бабушку. А как поступил бы Кельвин Мур? Так же?

Митч, предположим, он прилетел очень поздно. Как в Нью-Йорке легче всего найти ночлег?

МИТЧ> Взять такси? Нет, глупости. Помнится, я давеча выезжал из аэропорта Кеннеди. Автобусы там так и кишат. Экспрессы" Кэри",вот. Делают круиз по крутым манхеттенским отелям.

А ты не мог бы их проверить?

МИТЧ> Как-как? Ты что, воображаешь, будто я могу просто ввалиться в эти заведения?! И вааще, зачем?

— Хороший вопрос, — Алиса утерла с подбородка капельку сиропа. — Что тебе пришло в голову?

— Сама не знаю, Элли, — помолчав, ответила Лорен. — Но раз Мур занимался шахматными программами, я подумала, что он и сам шахматист.

— И?

— А хороший шахматист продумывает все на несколько ходов вперед.

— Это вроде переезда, — медленно кивнула Алиса. — Мы с твоим дедушкой переезжали настолько часто, что, выходя утром из дому, я должна была запоминать номер, написанный на двери, чтобы найти обратную дорогу.

Чем уже не в первый раз в жизни поставила Лорен в тупик.

— Я что-то не ухватываю, Элли.

— Когда переезжаешь, приходится многое продумывать заранее, — Алиса принялась загибать пальцы. — Отменить одни дела, затеять другие, перевезти вещи… и позаботиться, чтобы знакомые потом смогли тебя отыскать.

— То есть… оставить адрес, куда направлять письма? — уточнила Лорен. — Но зачем ему это? Он ведь не хочет, чтобы его нашли.

— Разве? А я думала, что, может быть…

Слушая бабушку, Лорен начала печатать снова:

Митч, когда Мур приземлился в Нью-Йорке, он еще пользовался собственной фамилией. Но в Англию он попал уже под именем Кларка. Мы с Элли считаем, что он запланировал начать пользоваться новой фамилией еще в Нью-Йорке, чтобы след оборвался там.

МИТЧ> Еще бы. Но чего ради проверять отели?

Потому что, останавливаясь в отеле, ты должен оставлять адрес, так? Ну вот, может он дал адрес, куда *собирался* направиться!

МИТЧ> Да ну! Он что, идиот, что ли?

Нет, если он продумывает все на пару ходов вперед. Он не мог дать свой австралийский адрес, а выдуманный мог навлечь на него беду, если бы отель проверил адрес. А неприятности были ему не на руку.

МИТЧ> Возможно. А давая свой настоящий адрес, он оставляет лазейку, чтобы всякие вещи могли переслать ему. Все едино, бабушка надвое сказала.

Бабушка, между прочим, сидит рядом. Так что ты думаешь?

МИТЧ> Думаю, что отхватил обалденную работенку! Можешь звать меня следопытом асфальтовых просторов, Лорен! Измыслю чего-нибудь, чтоб разузнать в отелях.

— Как по-твоему, Элли, он что-нибудь найдет? — спросила Лорен, когда Митч завершил сеанс.

Алиса доела последний кусочек остывшей вафли.

— Сомневаюсь. Но, как я люблю приговаривать, "Кто не ищет, тот не находит".

Лорен поглядела на тарелку со своим простывшим, позабытым завтраком.

— Сущая правда, Элли. Ладно, нет ли возможности получить вафельку с пылу, с жару?

Ныо-Йорк, США

16:35 (21:35 по лондонскому времени)

Поставив между ног громоздкий сверток в коричневой бумаге, Митч Занелли задрал голову, чтобы поглядеть на высящийся впереди стеклянный небоскреб. На крыше здания громоздилась массивная вывеска "Таймс-Плазы", виднеющаяся на много миль вокруг.

Это одиннадцатый — и последний — отель в списке Митча.

Он ухитрился вырваться из "Кибер-бургера" на полдня, поменявшись с уборщиком, не желавшим работать в вечернюю смену.

Сразу после часу дня Митч пересек Центральный парк, направляясь к станции подземки на перекрестке 86-й улицы и Лексингтон-авеню. А оттуда в сыплющем искрами и громыхающем поезде доехал прямиком до Большого Центрального вокзала.

Как Митч выяснил, экспресс "Кэри" делает там первую остановку. Немного постояв, он дождался очередного автобуса и с небрежным, жизнерадостным видом развинченной походкой приблизился к двери водителя.

— Привет! В какие отели вы отправляетесь отсюдова?

Водитель сдвинул на затылок каскетку и оглянулся на парнишку в замызганном форменном свитере "Кибер-бургера", потрепанных джинсах и ветхих кроссовках.

— Это тебе еще зачем? — рассмеялся шофер, сверкнув золотым зубом. — Хочешь снять номер?

— Да это для моего босса, — ухмьшьнулся в ответ Митч. — Думает, ежели пробьется туда, так поставит свои терминалы, усек?

— А? — Водитель поскреб в затылке, а Митч продолжал:

— Но он разборчивый, просто жуть. Хочет только такие, чтоб там было не продохнуть от постояльцев. Говорит, это в аккурат те, куда ходят автобусы "Кэри". И когда я вас увидал, то надумал спросить.

— Он прав на все сто, — одобрительно кивнул водитель. - Лады, отсюда я покачу в "Нью-Йорк Хилтон", это на Шестой авеню. Потом "Шератон-Манхеттен" на Седьмой, дальше "Холидей-Инн Кроун Плаза" и "Мариотт Маркиз" — оба на Бродвее…

Митч быстро набросал на обрывке бумаги названия, отчаянно стараясь поспеть за водителем, отбарабанившим еще полдюжины названий, не переводя дух, и наконец подошедшим к концу списка.

— И напоследок "Таймс-Плаза" — разумеется, на Таймссквер. А затем обратно в аэропорт. — Включая зажигание, водитель посмотрел на Митча сверху вниз. — Все ухватил?

Митч едва успел поблагодарить, когда водитель поправил каскетку одной рукой, а другой повернул руль, отьезжая от обочины.

Одиннадцать отелей. Митч направился в первый по списку… потом во второй, третий…

И теперь, стоя на тротуаре перед "Таймс-Плазой", гадал, стоит ли стаптывать подошвы и тащиться внутрь.

Наверно, дело пойдет, как во всех остальных. "К. М. Кларк? Извините, такой не числится".

Митч смерил взглядом расстояние до входа в отель. Стоит ли оно того? Ноги гудят, спина разламывается оттого, что пришлось таскать тяжеленный сверток. Впрочем, это уже последний. Подбодрив себя посулом купить пончик в киоске на углу сразу по выходе из отеля, Митч поднял сверток.

Пошарив в кармане, извлек остатки заранее приготовленной стопки самоклеящихся этикеток. Оторвал чистую и наклеил поверх десятка других, скопившихся на пакете за время блужданий из отеля в отель.

И написал:

Мистеру К. М. КЛАРКУ

Отель" Таймс-Плаза"

Дождался, когда загорится зеленый свет, и двинулся через площадь Таймс-сквер.

Вертящаяся входная дверь оказалась самой большой из виденных Митчем за сегодня. "Пожалуй, через эту вертушку без труда протиснется даже слон", — подумал Митч.

Так что, оказавшись в вестибюле, он ничуть не удивился тому, что там свободно чувствовало бы себя даже стадо слонов. Под потолком сверкали хрустальные люстры. Вокруг высоких пальм в кадках стояли бархатные кресла, повсюду лоснился полированный мрамор.

Шагая по мраморному полу к приткнувшейся в углу стойке портье, Митч чувствовал себя очень неуютно в потрепанных джинсах и скрипучих кроссовках.

— Да? — процедила дамочка за стойкой, когда он подошел.

— Пакет мистеру Кларку. Мистеру К. М. Кларку, — в одиннадцатый раз за день произнес Митч.

Дежурная без единого слова включила стоящий перед ней компьютер, проворно отстучала на клавиатуре несколько букв. И почти сразу сообщила:

— К. М. Кларк, выписавшийся в субботу утром?

Сердце у Митча учащенно заколотилось.

— Он самый, — с самым невинным видом заявил он. — Так когда, говорите, выписался?

— В субботу, — терпеливо повторила дежурная. И отцернулась, давая понять, что разговор окончен.

— Э… эй… У меня для него пакет.

— Значит, придется отправить по почте.

— Это скверная новость… — промямлил Митч. — У меня нет его адреса. Он сделал заказ по телефону. А другого адреса не дал, только здешний.

Дежурная уделила ему ровно нуль внимания, фунт презрения.

А Митч навалился грудью на стойку.

— Подскажите адресок, будьте так любезненьки!

— Мы никому не сообщаем адресов наших клиентов, — отрезала дежурная.

"Ага, значит, адрес-то есть!" — отметил про себя Митч. И изрек:

— Да ладно вам, чё выпендриваться-то? Какой-то вшивый адресок. Чё вам стоит? В смысле, вы ж сделаете мистеру Кларку любезность.

— И не рассчитывай, — дежурная была непоколебима, как скала.

Митч лихорадочно гадал, как быть. Всего-то и надо бросить взгляд на дисплей дежурной. Адрес наверняка высвечен.

Вот только как? Ширина стойки добрый метр, а дисплей стоит на полочке ниже ее уровня. Чтобы заглянуть туда, Митчу пришлось бы зайти за стойку… или воспарить над стойкой…

Наклонившись, он поднял тяжеленный сверток, который таскал за собой весь день.

— Вы чё, хотите, чтоб я тащил эту дурищу обратно?! — жалобно протянул он. — Оно ж тяжеленное, скажу я вам. Нате, сами спробуйте.

И плюхнул сверток прямо на полированную мраморную стойку.

— Я не хочу… — начала дамочка.

Договорить ей Митч не дал. Как только сверток приземлился на гладкий мрамор, Митч крепко наподдал ему. Дежурная не успела даже руку поднять, когда сверток заскользил к ней, доехал до края…

И брякнулся на пол с душераздирающим грохотом. Митч отреагировал так, будто настал конец света.

— Ой, чё будет! Вы уронили мой пакет! Он битком набит фарфором! Вы уронили мой пакет!

— Да не делала я ничего! — проверещала дежурная и наклонилась, чтобы ощупать сверток.

Только этого-то Митч и дожидался. Плюхнувшись животом на стойку, он подтянулся руками, словно для того, чтобы поглядеть на разбитый пакет.

— Елки-палки, теперь неприятностей не оберешься, — простонал он. Но вместо того, чтобы смотреть на дежурную, занятую пакетом, повернул голову и воззрился на экран монитора.

Как раз вовремя! Пару секунд спустя разъяренцая дежурная столкнула его обратно, выпрямившись и ткнув ему в руки злополучный сверток. Взяв сверток, Митч встряхнул его с выражением мучительного ужаса на лице.

— Всего доброго, — изрекла дежурная.

Митч развернулся и медленно побрел через вестибюль. Протиснулся через вертящуюся дверь. И лишь на улице сорвался на бег. Если добраться до "Кибер-бургера" достаточно быстро, еще можно поспеть отстучать письмишко остальным.

Мчась во всю прыть в подземку, он попутно метнул сверток в ближайшую урну. Тот порвался, и наружу с перестуком высыпалась груда камней, собранная после обеда в Центральном Парке!

/*

*/

Кому: [email protected]

/*

*/

Копии направлены:

[email protected]

/*

*/

[email protected]

/*

*/

Дата: Среда, 14 ноября, 23:54

Роб, мой Занеллино, есть новости!

Вчера я прошвырнулея по большим отелям. Кроссовки стоптал чуть не до дыр. Зато выяснил, что К. М. Кларк останавливался тут в Нью-Йорке в" Таймс Плазе". Съехал 10-го, в субботу, так что вполне может оказаться типом, которого вы видали в аэропорту.

ПОТОМУ ШШШШТО… он оставил в отеле ЛОНДОНСКИЙ адрес!

Я мельком глянул на экран у дежурной. Правда, очень мельком, потому что мне сразу дали от ворот по ворот. Я только и успел разглядеть пару слов:

*Кенсингтон* и *Лондон*

Знаешь эти места? Вы ведь тамошние ребята? Номер дома я не видал, но вполне уверен, что название улицы там было. Ах, да, и еще телефонный номер. Что-то вроде 2712789, да еще полдюжины всяких других номеров перед ним.

Ну как тебе вести?

Засим,

частный детектив-практикант Митч Занелли!

— Лондон, — сказала Элизабет. — Кто-нибудь из вас что-нибудь может сказать про Лондон?

— Только одно: он ужасно большой, — ответил Джош.

Роб неспешно покачал головой, не отрывая взгляда от экрана.

— Я что-то слыхал о Кенсингтонском дворце. Наверняка слыхал.

Склонившись вперед, Элизабет переключилась на страницу "Навигатора".

— Наверняка Сеть может как-нибудь помочь.

Джош покинул свое кресло и подошел к ним, предложив:

— Попробуй "Путешествия".

— Почему?

— Потому что именно так и поступил Мур — он путешествовал. Может, наткнемся на что-нибудь.

Они щелкнули на кнопке ПУТЕШЕСТВИЯ, как уже поступали, выясняя номер рейса. На сей раз они обратили внимание, что здесь написано, где можно остановиться на ночлег.

— Проверь-ка, — сказала Элизабет. — Если он добирался сюда впопыхах, то не успел обзавестись собственной квартирой. Значит, должен был отыскать что-нибудь подходящее здесь.

— А в Нью-Йорке он останавливался в гостинице, — добавил Роб. — Может, и здесь тоже нашел гостиницу.

С этими словами он щелкнул на пункте "Отели", а затем, когда программа запросила город, выбрал "Лондон". Появился список отелей, указанных в алфавитном порядке. Их было настолько много, что высвеченный на экране список не дошел даже до буквы "Б".

Роб нажал на клавишу ЛИСТАТЬ ВПЕРЕД. Список продолжился. Роб снова перелистнул страницу, потом еще раз, и еще…

— Да их тут мильон, — заявил Джош. — И что же нам делать, проверять все до единого?

— Нет, мы могли бы… — начал Роб, но звонок на урок не дал ему договорить.

— Ох! — воскликнула Элизабет. — И почему это уроки всегда начинаются не вовремя? — И подхватила сумку. — Ну что, соберемся тут на большой перемене, тогда и закончим, ладно?

Назад Дальше