Тёмный Эдем. Начало - Патрик Карман 7 стр.


Я заранее решил, что мне делать в этом случае, и, когда миссис Горинг покатила тележку по тоннелю, вышел из бомбоубежища и осторожно двинулся за ней, держась в отдалении и внимательно прислушиваясь. Когда она зашла за ведущую в форт дверь и прикрыла её, я быстро подбежал, достал диктофон и замер.

Было слышно, как все окружили миссис Горинг, и она хлопнула в ладоши, чтобы они разошлись.

— Завтрак будет подан на столе, руками не трогать. Здесь вам не зоопарк.

— Да ладно вам, мы же проголодались! — запротестовал Коннор.

Понятно, что он самый голодный — он же самый крупный из нас.

— С дороги, или я толкну тебя тележкой.

Я не мог рисковать, чтобы выглянуть и посмотреть, что там происходит, так что оставалось только догадываться. Наверное, Коннор загородил ей дорогу, но отошёл, посмеиваясь.

— А вы смешная, миссис Горинг.

— Смотри, осторожнее, Коннор, — предупредил его Алекс, — ещё ударит тебя сковородкой по коленке.

— Мы ценим вашу заботу, миссис Горинг. Не обращайте внимания на этих неандертальцев, — сказала Кейт исключительно вежливым тоном, каким говорят учительские любимчики.

— Я позову Эйвери, — сказала Мариса.

Через приоткрытую дверь я разглядел, как она подошла к спальне девочек.

Остальные стали толкаться за столом и подшучивать друг над другом. Миссис Горинг велела им заправить кровати и смыть унитазы. Мариса вернулась с Эйвери и присоединилась к общей суматохе. Потом все расселись за столом.

— Ну что, как доктор? — спросила Кейт немного высокомерным тоном, но для нее это было естественно.

— Нормально.

— А мне даже жаль её, — сказал Бен. — Столько часов разговаривать с нами! Просто удивительно, что она этим занимается. Это как круглые сутки работать в службе поддержки.

Я с ним мысленно согласился. Может, она даже не высыпается как следует, отвечая на все эти звонки. Я представил, как она с утра уже сидит в своем офисе и смотрит в веб-камеру. Должно быть, где-то тут под землёй проложен кабель, потому что сигнал здесь не ловится и беспроводного соединения быть не может.

— А где Рейнсфорд? Когда мы его снова увидим? — спросил Бен. — Хочу поблагодарить его.

— Ещё увидите, не сомневайтесь, — ответила миссис Горинг.

Она на другом конце комнаты отдёргивала занавески.

— У него много работы, не надоедайте ему.

— Какой работы? — спросил Бен.

— Какая у него ещё может быть работа? Возиться с такими же недорослями, как вы.

А миссис Горинг сегодня действительно не в духе! Я даже немного обрадовался, что не сижу там вместе со всеми и что она не видит меня. Хотя блинчики пахли очень вкусно, и мне захотелось съесть целую стопку, политую сиропом, да ещё и смазанную арахисовым маслом…

Тут раздался громкий стук, и я аж подпрыгнул, подумав, что это стучат в дверь, за которой я прятался. Но на самом деле стук доносился со стороны входной двери.

— Кого там ещё принесло? — сказала миссис Горинг.

Я слышал, как протопали по полу её ботинки. Остальные настороженно молчали. В дверь снова застучали, как будто молотком.

— Если будете пинать дверь, я шкуру с вас сдеру, кто бы вы ни были! — крикнула миссис Горинг.

Кто-то тихо хихикнул, но остальные продолжали молчать, уже больше с любопытством. Когда дверь распахнулась, тишину нарушил голос, которого я раньше не слышал.

— Здравствуйте, миссис Горинг! Учуял запах ваших блинчиков.

— Скажешь тоже.

Незнакомец рассмеялся — довольно добродушно, надо отметить, — и вошёл в форт.

— Давно тебя не видела, Дэвис. Надеюсь, у тебя всё хорошо.

— О да, просто прекрасно.

Кто такой этот Дэвис?

— Настроение меняется, вечно рад не будешь.

Миссис Горинг была просто невероятно груба, но так уж она устроена. Кто бы ни был этот Дэвис, он, по всей видимости, не обижался.

— А это, должно быть, они? — спросил он, когда дверь закрылась.

— Конечно, они. Ты разве ничему не научился, когда был здесь?

— О, я многому научился, миссис Горинг.

Опять тишина, потом снова его голос:

— Если общество не против, я присоединюсь к вам. Привет, я Дэвис.

Он сел, и все поприветствовали его, насколько я понял. Мне показалось, что его появление особенно взволновало девочек.

— Мне позвонил Рейнсфорд и попросил приехать на несколько дней, помочь миссис Горинг починить насос у пруда. Старая железяка вечно ломается.

Я знал про пруд, но до этого момента о нём не задумывался.

— Откуда ты его знаешь? — спросила Кейт, явно флиртуя. Таким тоном она не разговаривала даже с Коннором. Похоже, этот Дэвис тот ещё мачо.

— Ну, это ещё одна причина, по которой я тут нахожусь. Чтобы подбодрить вас.

— Как это? — подала голос тихоня Эйвери.

— Я сам проходил тут курс терапии, — сказал Дэвис, как мне показалось, с набитым ртом и жуя блины.

— Да ладно тебе! — воскликнул Коннор, хлопнув себя по колену или Дэвиса по плечу — я не смог определить, что именно. — А ты чего боялся?

— Миссис Горинг.

Все засмеялись, и на этот раз я почти точно был уверен, что миссис Горинг шлёпнула Дэвиса по плечу, и Дэвис рассмеялся вместе со всеми.

Мне вдруг стало очень одиноко, как будто никто на детской площадке не захотел со мной дружить.

— Я тогда вообще даже подходить к пруду не мог, — продолжил Дэвис. — Просто ненавидел его.

— Потому что боялся рыб? — спросил Коннор, чем вызвал смех со стороны Бена и Алекса.

— Ну, рыб я и сейчас недолюбливаю, предпочитаю гамбургеры. Но их я не боялся. Я боялся воды. Даже пить не мог. Да, это странно, я понимаю.

— Страннее не придумаешь, — согласился Алекс, но Эйвери решила поддержать Дэвиса:

— Не так уж и странно. Ты вот боишься собак. Какая разница?

— Собака может загрызть насмерть, — сказал Алекс. Замечание Эйвери ему явно не понравилось.

— А вы знали, что можно утонуть в чайной ложке воды? — спросил Дэвис.

— Что, правда? — спросила Кейт.

Наступила пауза — наверное, Дэвис вытирал рот салфеткой.

— Да нет, неправда, — ответил он наконец. — Но до того как я сюда приехал, я думал, что правда. А что в ду?ше можно захлебнуться — так это точно. Ну и запах от меня тогда шёл, как я думаю!

— Трудно представить, — сказала Кейт.

— Это точно, — поддакнула Эйвери.

Даже я почувствовал, что между ними началась борьба за внимание нового парня, хотя и не имел ни малейшего представления, как он выглядит.

— А ты, наверное, Бен, — сказал Дэвис. — Догадался по футболке. Заслужил, мужик, носи с гордостью!

— Спасибо. А тебе сколько лет? — спросил Бен Дуган. — Ты когда тут был?

— Семнадцать. А тогда мне было столько, сколько и вам. Вам же всем пятнадцать, правда?

Никто не ответил. Наверное, все кивнули. Потом раздался звук отодвигаемого стула.

— Спасибо, миссис Горинг. Было очень вкусно.

Это сказала Мариса, покончившая с завтраком.

— Я и не сомневалась, — отозвалась миссис Горинг в своей обычной манере.

— Договоримся так, — продолжил Дэвис, чем снова привлёк всеобщее внимание, в том числе и моё. — Рейнсфорд сказал мне, что Бен излечился, и я приехал сказать вам, что тоже излечился. Попозже, когда солнце прогреет воду, я нырну в пруд, чтобы посмотреть, не протекла ли старая труба. Эта терапия на самом деле работает. Если есть вопросы, не стесняйтесь, спрашивайте. Я обязан своей жизнью этому месту, так что чем смогу, тем обязательно помогу.

— Я прямо не дождусь, когда настанет моя очередь, — сказала Кейт. — И мне очень хотелось бы об этом поговорить.

«Ну да, кто бы сомневался», — подумал я.

Я так увлёкся ходом беседы, что не заметил, как к двери, у которой стоял, кто-то подошёл. Черный занавес отодвинулся, и в приоткрытый проём просунулась рука с запиской. Это была Мариса.

— Что я вам говорила о том, чтобы ничего не трогать? — крикнула миссис Горинг.

Рука скрылась, но я успел схватить записку.

— Извините, миссис Горинг. Я просто подумала, что здесь немного темновато.

— Ну ладно, завтрак окончен. Ставьте посуду в тележку.

— Спасибо, Мариса, — в шутку сказал Коннор.

Мне показалось, что ребята сейчас поспешно хватают оставшиеся блины и засовывают их в рот. Потом снова послышался голос Дэвиса.

— И ещё одно, — сказал он довольно тихо, почти нерешительно. — Одного из вас нет на месте. Рейнсфорд хочет, чтобы я его нашёл. Я хорошо знаю этот лес.

— Уилла Бестинга, — сказала Мариса тоном, выдававшим лёгкое беспокойство.

— Да, Уилла Бестинга, — подтвердил Дэвис. — Если кто-то из вас что-то узнает, сообщите мне. Бояться нечего, медведи и другие хищные животные тут не водятся. Но ему нужна помощь, и здесь ему эту помощь окажут. Если бы я мог поговорить с ним, наверное, он сам бы вернулся.

Великолепно! Только этого мне и не хватало. Мудрого совета семнадцатилетнего парня.

Я пошел обратно в бомбоубежище, сжимая в руке записку Марисы и надеясь, что Дэвис в ближайшее время не станет обыскивать подвал миссис Горинг.

* * *

Я свяжусь с доктором Стивенс, когда все будут спать. Ты узнаешь. Приходи повидаться со мной, ладно? Мариса.

В последний раз я получал подобную записку, когда учился в четвёртом классе. Я даже помню, что там было написано.

Встретимся после школы у фонтанчика. У меня для тебя кое-что есть. Дженнифер.

Дженнифер так и не появилась, но в том, что Мариса писала серьёзно, я не сомневался. Ей некуда идти, и она не будет спать. Я же не был совой и бессонницей не страдал. У меня со сном было всё в порядке, и я прекрасно засыпал, когда мне хотелось спать. Но я беспокоился не о том, что просплю, а о том, что система снова выйдет из строя. Я пропущу сигнал Марисы и заставлю её напрасно ждать, как Дженнифер заставила меня ждать у фонтанчика.

«Кто-то идёт на свидание! — вертелись у меня в голове язвительные слова Кита. Я представил, как он стоит в дверях, прислонившись к косяку и надвинув на брови свою дурацкую зелёную бейсболку. — Смотри только, не накосячь».

«И не надейся, Кит, не накосячу», — подумал я.

Но я всё равно немного нервничал и решил почитать «Жемчужину», чтобы нам с Марисой было о чём говорить. Я выключил монитор, опасаясь, что в него встроен таймер и он работает только определённое количество часов в день. Если так, то как мне следить за комнатой, в которой Мариса должна подать мне сигнал? Всё это начинало меня раздражать, и, чтобы успокоиться, я лёг на кровать и открыл книгу. «Жемчужину» я читал давно, по-моему, сидя в машине родителей, но точно не помнил.

Через час я включил монитор и увидел, что главный зал форта Эдема пуст.

— Странно, — пробормотал я. — Куда все делись?

Я посмотрел на часы — почти 11:00, — потом обратно на монитор, переключаясь между тремя комнатами, какие можно было вывести на экран. Казалось, будто форт покинут всеми обитателями, но тут у дальней стены главного зала появилась миссис Горинг. Она направлялась к спальне девочек.

— Что она там делает? — удивился я.

Дверь в спальню девочек закрылась, и миссис Горинг исчезла из виду. Несколько секунд я не придавал этому особого значения. Может, она меняет там простыни или прибирается. А что ей ещё делать? Но потом у меня зародились подозрения и по шее пробежал холодок. Я щёлкнул кнопкой с буквой Д и вывел на экран кабинку, где девочки разговаривали с доктором Стивенс.

На стене выведенные по трафарету цифры 2, 5 и 7. Пустой стул. Я не ожидал, что миссис Горинг сядет на него, и ещё менее ожидал, что она сядет так быстро и так близко к камере. Она пододвинулась прямо к монитору, внимательно вглядываясь в него. Глаза её забегали из стороны в сторону, а потом она постучала по экрану костяшками пальцев. И что-то крикнула. Насколько я понял, она звала доктора Стивенс, как будто та жила внутри монитора, и её нужно было разбудить.

Сколько же ей лет, если она не понимает таких простых вещей? Семьдесят пять? Восемьдесят пять? Больше? Может, она слишком долго жила в глуши и утратила всякую связь с реальностью?

Миссис Горинг откинулась на спинку стула и начала что-то говорить отрывистыми фразами. Я бы с радостью отдал свой аэрохоккей, «Атари» и даже своего младшего брата Кита в обмен за звук. О чём она говорит и зачем? Зачем миссис Горинг связываться в такой поздний час с доктором Стивенс?

Я переключился обратно на главный зал форта, который оставался пустым. Все ушли, и я начинал скучать. Где они? В подвале форта, где устроен сеанс шоковой терапии? Я даже не знал, что заставило меня действовать. Может, на меня давила гнетущая тишина Бункера, или же мне было ужасно одиноко, и я боялся, что внутри меня вот-вот что-то сломается. А может, я просто хотел повидаться с Марисой и расстраивался, что не могу с ней поговорить. Я помню только, что в голове промелькнула некая мысль, заставившая меня покинуть бомбоубежище.

Если я уже один раз проник в этот подвал, то смогу проникнуть ещё раз.

Последний взгляд на миссис Горинг, сидящую в кабинке.

Она там. Ну ладно, у меня получится.

Я выключил монитор, надел рюкзак и не успел опомниться, как уже пробежал по туннелю и оказался в главном зале форта. Здесь по-прежнему было тихо, но я слышал, как миссис Горинг возится в спальне девочек, дверь в которую была немного открыта. Она вот-вот возьмётся за ручку и выйдет оттуда, а мне негде скрыться. Что она сделает, когда увидит меня тут? Подумает, что я сошёл с ума. Может, она пистолет в кармане носит? При мысли о кровавой перестрелке в форте Эдеме я застыл на месте, и, прежде чем снова собрался с духом, миссис Горинг уже открывала дверь, чтобы вернуться в главный зал.

Единственным моим спасением оставалась лестница вниз, ведущая туда, откуда когда-то появился Рейнсфорд. С трёх сторон лестничный пролёт окружали металлические перила, но я стоял у открытого конца — пусть маленькая, но удача. Я рванул вниз, едва не споткнулся на первой ступеньке и тут же пожалел об этом. Лестница оказалась узкой и неожиданно крутой; хуже, что ступени через несколько шагов терялись в кромешной тьме. Я оступился и проскользил по четырём-пяти ступенькам, проехав по ним рюкзаком и хватаясь за перила. Резкий поворот — это была винтовая каменная лестница, — и, застряв ногой, я остановился.

Я лежал лицом вверх, вглядываясь в тусклый свет лампочек форта. Потом посмотрел вниз, и темный проём показался мне пастью живого грозного зверя с каменными зубами.

Что это за место?

Одно было ясно: подвал форта Эдема уходил глубоко в землю. Насколько глубоко, я не имел ни малейшего представления. Было нетрудно представить, что винтовая лестница, крутая и полуразрушенная от времени, спускается бесконечно.

Ботинки миссис Горинг простучали по полу до проёма, под которым я лежал, а потом остановились.

— Глупые дети, вечно до всего хватаются своими руками. Никакого больше сиропа.

Она принялась протирать металлические перила мокрой тряпкой. С того места, где я лежал, казалось, что она смотрит сквозь меня. На фоне света отчётливо виднелся силуэт её головы. Прошло несколько секунд, потом она пошла дальше, к библиотеке.

Я понял, почему миссис Горинг меня не заметила, только когда попытался встать. Мне показалось, что я съехал ступенек на пять, но лестница была настолько крутой, что походила на приставную. Я упал ниже, ступенек на десять, и находился в темноте.

Надо рассказать Марисе. И остальным.

Вслед за этой мыслью у меня в голове промелькнула другая.

Почему они ничего не знают об этой мрачной лестнице?

Невозможно представить, будто Коннор Блум не подговаривал других ребят спуститься. Он же капитан футбольной команды и привык подначивать всех вокруг. Он бы обязательно заставил Бена и Алекса исследовать эту лестницу. Они знали о ней и всё равно держались подальше. К тому же она опасна. Вдруг кто-нибудь свалится в эту дыру? Что тогда? Что-то здесь было не так.

Я вынул ручку-фонарик и щёлкнул кнопкой, направив узкий лучик света вниз по ступеням. Какая-то глубоко спрятанная в подсознании часть меня хотела спуститься ниже и разведать, что там. Но это желание быстро прошло, когда тьма целиком поглотила жалкий свет. Меня пробрал холод. Неужели форт Эдем бездонный?

Назад Дальше