Лотерея любви - Майклс Ли 8 стр.


— И последний вопрос. Нужно назначить день свадьбы. Что, если это будет следующая пятница?

Она очнулась.

— Уже через неделю? Ты шутишь?

— Прости, пожалуй, ты права. В пятницу меня могут в любой момент вызвать в клинику. Суббота. Разумеется, лучше суббота.

Эдисон хотелось крикнуть: “Нет!”, но она остановила себя, сделала глубокий вдох и уже спокойно заметила:

— А не сочтет ли доктор Синклер этот шаг несколько поспешным и неожиданным? Еще неделю назад помолвка была тайной, и вот уже свадьба?

— Напротив. Он поймет, что я рассказал ему о помолвке потому, что мы больше не хотели ждать своего счастья. Он поймет, что, обсудив ситуацию вдвоем с тобой прошлым вечером, мы пришли к выводу, что хотим создать семью как можно скорее. Поэтому готовы предпочесть скромную свадьбу через неделю пышному торжеству через год.

Голос Логана был подобен теплому меду. “Как он умеет убеждать, — отметила про себя Элисон. — Очевидно, женщины находят доктора Кавенага просто неотразимым”.

— Что ж, я согласна, — выдавила наконец она из себя. Какая, в конце концов, разница, когда они законно оформят свою сделку? Разум взял верх над чувствами, и она осознала, что чем скорее все произойдет, тем лучше.

Логан радостно улыбнулся.

— Я верил, что мне удастся уговорить тебя, дорогая!

— Мы поженимся, и ты сможешь вплотную заняться поисками новой работы, а это в свою очередь приблизит осуществление и моей мечты.

— Я рассуждал точно так же, — уже серьезно ответил Логан.

Допив остывший кофе, он спросил:

— Хочешь, я помою посуду?

— Не надо, я все сделаю сама.

Элисон проводила гостя до дверей. На пороге Логан помедлил. Склонив голову, он нежно коснулся ладонью ее щеки. Элисон увидела маленький шрам на верхней губе — след, оставленный ею при первой встрече. Инстинктивно Элисон отпрянула назад, полагая, что сейчас последует поцелуй. В глазах Логана появился вопрос, и она туг же выпалила:

— Нам незачем целоваться, ведь сейчас нас никто не видит и нам не перед кем разыгрывать спектакль.

— А ты думала, что я хочу поцеловать тебя? — В его взгляде заплясали веселые искорки.

“Какая же ты глупая! — отчитала она себя. — Опять твои чувства опередили разум. Он вовсе не собирался целовать тебя!”

— Я так обеспокоил тебя своими поцелуями прошлым вечером? — Пальцы Логана вновь нежно скользнули по губам и щеке Элисон; его ласка была подобна касанию крыла бабочки. Губы Элисон начали дрожать вопреки ее воле. — Пожалуй, я заблуждался на твой счет. Какие-то нормальные инстинкты в тебе еще живы, — ласково и задумчиво произнес на прощанье Логан.

* * *

Эдисон очень не хотелось наткнуться сейчас на кого-нибудь в офисе, и удача сопутствовала ей. Кит не было почти весь день, а Сусанна была целиком поглощена подготовкой к предстоящей презентации и даже не спустилась на ланч из производственной комнаты на втором этаже.

Столкнулись со Сью они лишь вечером возле кухни. Эдисон вышла из своего убежища взять в кладовке коробку канцелярских скрепок, а Сусанна оказалась там же в поисках фотопленки.

— Случайно не знаешь, где Рита хранит пленку? — обратилась она к Элисон.

— Случайно знаю. Вот здесь на полке. — С этими словами она протянула руку и сняла на стол коробку с фотопленками. Сусанна, конечно, сразу же заметила новое украшение.

— Чудесное колечко, — тут же прокомментировала она. — У тебя вообще в последнее время появилась страсть к ювелирным изделиям. Сначала флейтист, теперь вот это. Постой! Бриллиантовое кольцо на левой руке… — Глаза Сусанны расширились от удивления.

Элисон почувствовала, как краска заливает лицо. Господи, ну как она могла забыть об осторожности! Теперь придется все объяснять.

А Сусанна громовым голосом уже на весь офис просила вернувшуюся Китти, чтобы та немедленно спустилась вниз.

— Что случилось? Почему ты так взволнована, Сью? — прокричала Кит из своего кабинета на втором этаже.

— У Эли появилось потрясающее бриллиантовое кольцо, ты его уже видела? — вопросом на вопрос ответила Сусанна.

Кит немедленно спустилась к подругам. Она выглядела озадаченной.

— Расскажешь обо всем сама, или будем гадать, кто именно сделал тебе предложение? — требовательно обратилась она к Элисон.

— Да при таком количестве знакомых мужчин, как у нее, гадать мы будем до вечера. Но, похоже, я знаю ответ и так, — с ехидцей произнесла Сусанна.

На этот раз Элисон побледнела. Кит задумчиво разглядывала кольцо.

— Да, и кто же это, Сью?

— Все очень просто. Вчера вечером Эли встречалась с Робом Морроу, а сегодня у нее на руке появилось обручальное кольцо, следовательно…

Элисон не дала подруге продолжить мысль в этом направлении:

— Это не Роб.

Сусанна нахмурилась:

— Уж не хочешь ли ты сказать, что подарок от кого-то из клиентов?

— Разумеется, нет!

Кит, продолжая разглядывать кольцо, заметила:

— Но ведь ты помолвлена, Эли, не так ли? Наверняка. Я не могу представить, чтобы ты просто купила такую вещь для себя.

Элисон молчала.

— Ну хорошо, Эли, — терпеливо сказала Сусанна. — Давай разбираться по порядку. Вчера вечером ты должна была отправиться в оперу с Робом Морроу, правда?

— Я вспомнила об этом свидании практически сегодня ночью.

Кит тут же отреагировала:

— Ну, если Элисон Новак позабыла о назначенной встрече, то должно было произойти действительно нечто очень серьезное.

Элисон сделала глубокий вдох, собрала все свое мужество и на одном дыхании выпалила:

— Я выхожу замуж за Логана Кавенага. Последовавшая за этим заявлением тишина ощущалась физически. Через несколько секунд Кит с шумом плюхнулась на стул, а Сусанна, первой отважившаяся нарушить затянувшееся молчание, с видимым усилием произнесла:

— А ты уверена, что знаешь его достаточно хорошо?

Эта фраза вывела из оцепенения Кит. Ее реакция была более бурной:

— Да что все это значит, черт побери, Эли?

Сусанна пояснила:

— Сначала Эли со всего маха ударила его головой и рассекла ему губу. Он оказался мазохистом и после этого влюбился в нее…

У Кит еще больше округлились глаза, Элисон начала нервно смеяться, а Сусанна меж тем развивала свою мысль дальше:

— Возможно, он потому и выбрал профессию врача, что ему нравится вид крови…

Входная дверь хлопнула.

— Наверное, это Рита, — сказала Кит. — Пойду посмотрю.

— Лучше я, — быстро ответила Элисон.

— Нет. Я все равно ухожу. Мне нужно прийти в себя перед встречей с клиентами, — сурово заметила подруга.

— Пойдемте все вместе, — предложила Сусанна. — Но учти, Эли, разговор не окончен. Главное “но” — это то, что ты его совсем не знаешь!

— Действительно, Эли, вам рано жениться. Почему бы вам не продолжить просто встречаться, чтобы познакомиться поближе, — встала на защиту подруги Кит.

Элисон вмешалась в пререкания:

— Прекратите, пожалуйста, спорить! Вы, как всегда, начали обсуждать меня так, будто меня здесь нет.

И тут ее взгляд упал на вошедшего. Она оборвала реплику на полуслове и застыла на месте. В холле стоял Логан Кавенаг, держа в руках большое стеклянное блюдо. Разговор разом смолк.

— Привет, Логан! Я думала, ты не сможешь освободиться раньше восьми. А что это у тебя в руках? — наконец очнулась Элисон.

Он пояснил:

— Я уже открывал дверь к вам, когда ко мне подошла маленькая пожилая женщина, сунула в руки эту огромную тарелку, что-то невнятно пробормотала и исчезла. — Логан понюхал блюдо. — Пахнет персиками.

— Дорогой, тебя просто преследует этот запах, — нежно проворковала Элисон, ласково и понимающе взглянув на жениха. — Потом ее осенила догадка: — А, наверное, это миссис Голкомб! Я отдала ей персики, а она испекла пирог и решила угостить им нас. Как мило с ее стороны!

Сусанна тем временем подошла к Логану и ледяным тоном поинтересовалась:

— Доктор Кавенаг, а почему, собственно, вы хотите жениться на нашей подруге?

Логан не растерялся, что сильно порадовало Элисон.

— Полагаю, я уже дал ответ на этот вопрос моей невесте, и она сочла его исчерпывающим.

— Иными словами, — пробормотала Кит, — не лезь не в свое дело, Сью. — Но ведь поженитесь вы не скоро. Я права, Логан?

— Да, нам придется ждать ужасно долго, — ответил тот не колеблясь. Затем обратился к невесте: — Дорогая, поставь, пожалуйста, куда-нибудь это блюдо, иначе оно грозит навеки приклеиться ко мне. Хочешь, я помогу тебе его убрать?

— Так когда все-таки ваша свадьба? — не сдавалась Сусанна. В голосе ее звучало подозрение.

Логан стал высчитывать по пальцам и наконец изрек:

— Лучше бы под рукой был календарь. Полагаю, через девять дней. Я прав, любимая? — “Теперь твой выход на сцену”, — говорил его взгляд.

Элисон выдавила улыбку:

— Восемь дней, милый. Не будем считать день венчания. Не станем его приплюсовывать, ведь это лишних двадцать четыре часа ожидания!

Логан с неподдельным восхищением воззрился на свою невесту. Кит обеими руками схватилась за голову.

— Эли, Эли, ведь ты не сделаешь этого! — простонала она.

— А мы-то, Китти, — усмехнулась Сусанна, — всегда считали нашу подругу самой практичной из нас троих!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В наступившей тишине Элисон развернулась на каблуках и с гордо поднятой головой проследовала на кухню, неся перед собой блюдо с пирогом.

Логан не отставал ни на шаг. В кухне он сразу принялся оттирать с рук липкий персиковый сок.

— Итак, это мы сделали, — констатировал он.

— Ты имеешь в виду, оповестили Кит и Сусанну? — Элисон с сомнением покачала головой. — О нет. Это лишь начало. — Она подставила ладони под струю воды из-под крана.

— А что подразумевала Сью, говоря о твоей практичности? — как бы между делом поинтересовался Логан.

— Стратегию нашего бизнеса. Мы такая сильная команда, потому что каждый имеет своих собственных клиентов, но постоянно ощущает себя частью целого коллектива. Сусанна — творческое начало; она способна выдвигать бесконечное множество интересных и полезных идей. Кит переводит ее замыслы в наиболее приемлемую для восприятия клиентов-заказчиков форму. Я же слежу за бюджетом компании, оплатой счетов и за тем, чтобы не возникало экстренных денежных ситуаций — одним словом, чтобы мы все всегда ели и спали спокойно. Вот об этом и шел разговор.

— Итак, практичность, — задумчиво произнес Логан. — Что ж, мне импонирует эта твоя черта, дорогая.

Его голос звучал спокойно и рассудительно, однако в глазах плясали веселые искорки. Элисон задумалась на секунду и продолжила:

— Иногда мы формулируем все это несколько по-иному: Сусанна — это наше чувство юмора, Кит — доброе сердце, а я — расчетливый ум.

Она вытащила из стола прозрачную пленку для продуктов, аккуратно завернула и убрала в холодильник пирог. Потом вновь обернулась к Логану.

— Ты полагаешь, я чересчур расчетливо подхожу к вопросу о ребенке?

— Ты действительно хочешь услышать мою точку зрения? Мне казалось, ты запретила мне ее высказывать.

— Твои слова все равно ничего не изменят, так что можешь говорить, что хочешь. В любом случае мы обо всем договорились, и я не дам никому ничего испортить. Кстати, а зачем ты пришел?

— Может быть, обсудим это не здесь?

— Да, ты прав. Тут нам вряд ли удастся побеседовать спокойно. Подожди, я только уберу все с рабочего стола, и мы сможем пойти куда-нибудь выпить кофе.

Она провела его в свой кабинет. Логан удобно устроился в плетеном кресле, а Элисон начала убирать папки с документами в ящики стола. Наконец порядок был наведен.

— Я готова. Куда мы идем? — убрав последний скоросшиватель, спросила она.

— Давай выпьем кофе прямо здесь, — вдруг предложил он.

— Но ты только что сам мечтал об уединении!

— Полагаю, здесь нам никто не помешает. В кафе будет менее уютно. — Логан положил рядом с собой на широкое кресло декоративную подушку с соседнего дивана. — Да, посидим прямо здесь. К тому же мне надо подумать.

Элисон осторожно присела возле жениха.

— Когда я вижу у тебя на лице этот задумчивый взгляд, мне каждый раз становится не по себе. О чем ты сейчас думаешь? — осторожно осведомилась она.

— О том, нужно ли мне брать напрокат смокинг для свадьбы! Может, лучше сшить на заказ?

— И эту проблему нельзя обговорить за чашкой кофе? Полагаю, смокинг нам ни к чему. Ведь свадьба не будет торжественной. И потом, там будем только мы и двое свидетелей, — неуверенно закончила Элисон.

— Но не слишком ли мрачно все будет выглядеть? — засомневался Логан.

— Какая разница? Однако, если ты считаешь, что нужно что-то сделать по-другому, я не против.

На лестнице послышались шаги.

— Это, наверное, Сусанна, — шепотом предупредила Элисон.

— Подслушивает? — так же тихо спросил Логан. Рука его скользнула на талию невесты, и он так крепко обнял ее, что она ощутила ровное и сильное биение сердца своего жениха. Его щека нежно прижалась к волосам Эдисон. — Еще я хотел извиниться, — негромко продолжил разговор Логан. — За то, что назначил день свадьбы, не подумав о твоих родных. Если они не успеют приехать…

Эдисон перебила:

— Не волнуйся о моих родственниках. — Тон ее стал сухим и жестким.

— А вот мои мама и папа…

— Ты шутишь? Неужели ты заставишь их думать, будто наш брак настоящий? — Эдисон пришла в ужас.

— Но ты же сама хотела, чтобы именно так все и думали.

— Да, но родители — это совсем другое дело.

— Вот ты им все и разъясни насчет нас. — Логан вновь бережно притянул к себе отстранившуюся было Элисон.

— Ох, нет, — только и простонала та.

— Не забудь коснуться пункта договора о будущем малыше. Мне бы не хотелось видеть выражение лица моей мамы в этот момент…

— Но…

— Со временем они простят меня, сочтя, что я по глупости попал в ловушку расчетливой, бессердечной особы.

— А почему не наоборот?

— Да потому, что это мои мама и папа, и они, без сомнения, встанут на мою сторону.

— Хорошо, в любом случае эта сделка касается лишь нас двоих.

— Да, но моя мама пребывает в полном неведении. Она женит своего сына и очень надеется понянчить внуков. Поэтому, если появится ребенок, хоть как-то связанный со мной…

— В этом случае мне придется во всем ей признаться, — сухо констатировала Элисон.

— Рад, что ты это понимаешь. Вот список двадцати моих гостей. А ты уже кого-нибудь пригласила?

— Нет. Честно говоря, я думала, что на нашей свадьбе будем только мы и двое свидетелей. Ну что ж, хорошо. Тогда, очевидно, нам придется организовать и небольшой банкет?

— Дорогая, я вовсе не настаиваю на том, что церемония должна быть пышной. И, разумеется, я во всем помогу тебе. Да! Забыл сказать. Я убедил Берта Синклера отказаться от услуг вашей фирмы, так что теперь у нас будет больше времени на подготовку к свадьбе.

— И меньше денег, поскольку ты избавил меня от выгодного заказа.

— При данном стечении обстоятельств консультировать доктора Синклера было бы неудобно. — Логан зарылся лицом в рассыпанные по плечам локоны Элисон. Та испуганно отпрянула, затем пристально посмотрела на него. — Я опять слышу шаги, — как ни в чем не бывало пробормотал он.

— А я нет.

— И к тому же твои волосы на ощупь напоминают шелк.

— Послушай, дорогой, не слишком ли уютно ты тут устроился?

Логан отпустил ее и встал. Высокий, стройный, с сильной мускулатурой, которую не скрывала тонкая ткань рубашки.

— Пожалуй, для своих визитов я куплю собственный мягкий диванчик, уж с него-то ты меня точно не прогонишь. — Он улыбнулся, затем зевнул. Только сейчас Эдисон заметила, каким усталым он выглядит.

— Иди-ка домой и хорошенько отоспись, — посоветовала она; голос ее почему-то звучал хрипло.

— Не могу. Меня ждут четыре новоиспеченные мамочки. Нужно проверить, как они себя чувствуют. Продолжим наш разговор завтра, хорошо?

— Сгораю от нетерпения. Логан лукаво улыбнулся.

Назад Дальше