— Даже если бы это помещение закрывали, во время обеда и ужина в ресторане бывает так много народа, что ничего не стоит незаметно проскользнуть сюда.
— Мне нужно поговорить с вашими родителями о мерах безопасности.
Прежде чем она успела ответить, в коридоре послышались торопливые шаги.
— Джейми! — Просияв от радости, Луиза распахнула объятия.
— Привет, мам. — Высвободившись из рук матери, Джейми быстро обняла отца. — Папа, ты уже знаком с мистером Бримстоуном.
— Здравствуйте.
Они обменялись рукопожатиями. Сэм возвышался над Роем и Луизой, которые идеально подходили друг другу: оба маленькие, кругленькие, спокойные и довольные. В коротких каштановых волосах Луизы проглядывали рыжеватые пряди окрашенных седых волос. Лысина отца поблескивала в окружении серебристых остатков былой шевелюры. Рой всегда говорил, что заработал каждый седой волос, тревожась за дочь. Отец был одет в темно-синий костюм с красным галстуком; мать красовалась в трикотажном платье с длинными рукавами.
— Вижу, вы с Сэмом уже познакомились, — сказал Рой.
Джейми шумно выдохнула и прислонилась к столу матери, которая немедленно спросила:
— Чем ты расстроена?
— Многим. — Джейми укоризненно взглянула на Сэма и, указав на него большим пальцем, заявила: — Вы должны объяснить мне кое-что.
Луиза вздохнула.
— У нас есть столик в уютном уголке. Давайте сядем, поедим, выпьем хорошего вина. И поговорим.
— Я не хочу есть. И пить тоже не хочу. Мне нужны ответы. — Джейми требовательно посмотрела на родителей. — Итак?
Луиза пожала плечами, явно не чувствуя себя виноватой.
— Итак, мы приобрели мистера Бримстоуна на аукционе.
— О чем вы думали?
Рой подошел к дочери и ласково обнял ее за плечи.
— Он детектив из Лос-Анджелеса, Джейми.
— Бывший, — поправил его Сэм.
Он стоял, прислонившись к косяку, словно поддерживая дверную коробку. Учитывая ширину плеч, ему не составило бы труда сделать это. Мужчина в расцвете сил уходит из полиции. Почему? — гадала Джейми.
— Не имеет значения, — сказал Рой. — Их потеря — наша находка. В течение тридцати дней нам не придется беспокоиться о нашей маленькой девочке.
Джейми с трудом сдерживала раздражение.
— Вы вообще не должны беспокоиться обо мне. И я не маленькая девочка.
Она сделала ошибку, посмотрев при этом на Сэма. В его глазах вспыхнула искорка — чисто мужское подтверждение ее правоты: она отнюдь не маленькая девочка.
— Для нас ты всегда будешь маленькой, — безапелляционно заявила Луиза. — Мы твои родители. Мы меняли тебе подгузники…
— Мама! — Джейми подняла руку, чтобы остановить поток материнских излияний. Хорошо, что все фотографии, на которых запечатлен голый младенец, находятся дома, а не в их кабинете! — Никто не сомневается в ваших чувствах. Но вы не должны относиться ко мне, как к фарфоровой статуэтке.
— Но мы очень встревожены. Может быть, Сэм выяснит, кто преследует тебя, и положит этому конец, — заметил Рой. — Он находит злоумышленников. Это его работа.
— Бывшая, — вклинился неугомонный Сэм.
— Папа, ты насмотрелся детективных фильмов, — вздохнула Джейми. Что, если избрать другой подход? — Почему вы скрыли от меня то, что сделали?
Отец и мать обменялись виноватыми взглядами.
— Я же звонила! — удивилась Луиза. — И хотела рассказать.
— Да. Но…
— Я ждала твоего звонка.
— А вы могли бы связаться со мной по сотовому телефону?
— Я пыталась, — возразила мать. — Он не отвечал. Очевидно, ты была занята.
— Я занята каждый день, и, несмотря на это, вы всегда дозванивались. Плохие из вас обманщики.
— Ну, ладно, — сдалась мать. — Мы знали, что ты скажешь «нет».
— И решили без предупреждения напустить его на меня? — укоризненно произнесла Джейми и затем встретилась взглядом с Сэмом. Он тоже жертва, мелькнула у нее мысль. Но, судя по смешинке, промелькнувшей в голубых глазах, отнюдь не страдает от этого.
— Мы не хотели услышать, что тебе ничего не нужно, в том числе телохранитель, и что ты можешь сама позаботиться о себе. — Луиза посмотрела на Сэма. — Джейми — дитя, которое появилось на свет благодаря чуду. Мы ждали годы и никак не могли забеременеть…
— Мама! Ну что ты говоришь?!
— Сэм должен знать, какие чувства мы испытываем к тебе, — оправдываясь, сказала Луиза. — Мы уже отчаялись… зачать ребенка, — пояснила она, — но сексом не переставали заниматься.
— Мама! Это излишняя информация!
Кто-нибудь, пристрелите меня сейчас, пожалуйста! — взмолилась про себя Джейми, сгорая от стыда. Затем она снова сделала ошибку, посмотрев на Сэма. В его глазах танцевали веселые искорки. Он явно наслаждался ситуацией. Ну что ж, хорошо. Хоть кому-то здесь весело!
— И вот тогда это свершилось, — с пафосом сообщила Луиза, ничуть не смущенная негодованием дочери. — Мы забеременели! Потом были роды. На свет появилась она — наша маленькая девочка. Наше собственное чудо.
— Послушайте, мама, папа, мне не нужен телохранитель. Все нормально…
— Ты рассказала Сэму об анонимных ночных звонках?
— Да. И, кстати, очень сожалею, что сообщила о них вам, — пробормотала Джейми.
— Если бы только звонки, — вздохнул Рой. — Мы могли бы счесть это детскими шалостями. Но кто-то похитил ее фотографию. Мне это не нравится.
— Вам не приходит в голову, кто мог сделать такое? — спросил Сэм.
Рой пожал плечами.
— В ресторане всегда полно пароду. Любой мог незаметно зайти в офис.
— В том числе через черный ход, — добавил Сэм.
— Что? — встревожился Рой.
— Мы воспользовались им, чтобы попасть сюда.
Родители посмотрели друг на друга.
— Предполагается, что черный вход постоянно заперт, — медленно произнес Рой.
— Возможно, мы проявили небрежность, — призналась Луиза. — Мы исправимся. Но твой отец прав, Джейми. Нам это не нравится. И то, что ты не маленькая девочка, не означает, что ты не нуждаешься в присмотре.
Джейми испустила тяжелый вздох.
— Да поймите же вы, что со мной все в порядке! Вам не нужно беспокоиться.
— Отцы всегда беспокоятся, дорогая. Они следят за тем, чтобы с их детьми ничего не случилось. Никогда.
Совершено случайно Джейми посмотрела на Сэма и увидела на его лице выражение, говорившее: «Да, устами этого родителя глаголет истина». К чему бы это?
— Я знаю, что вы не можете не оберегать меня, папа, но зачем Сэму ходить за мной по пятам? Полиция все проверила, и проблем больше нет.
— Поздно. Мы уже ничего не можем поделать, — перебила ее Луиза. — Такова его общественная работа.
— Благодаря дяде Гарри, — сухо добавил Сэм.
Джейми не хотела дискутировать на щекотливую тему.
— Я уверена, что есть какой-нибудь другой способ отработать наказание.
— Сделка состоялась, — возразила Луиза. — Мы уже заплатили деньги.
Джейми щелкнула пальцами.
— Прекрасно. Что, если Сэм послужит в ресторане? Пусть исследует рамку, чтобы найти отпечатки пальцев и вычислить похитителя.
— Не годится. — Луиза отрицательно помотала головой.
— А как насчет охраны ресторана?
— Дитя мое, мы купили мистера Бримстоуна для тебя, — возразил Рой.
— А мне он не нужен.
— Приятно слышать, — сказал Сэм, насмешливо скривив губы.
— Джейми не всегда такая неблагодарная, — сообщила Луиза. — Обычно она вежливая и внимательная девочка.
— Обычно у меня нет телохранителей, которые врываются в мой офис без предупреждения. Послушайте, мама, папа…
Внезапно Рой начал растирать грудь в области сердца.
— Папа, тебе плохо?
— Сердце прихватило. У меня это часто бывает.
Да уж, подумала Джейми, зная, что отец здоров как бык.
— Он не молодеет, — с грустью произнесла Луиза, с тревогой глядя на мужа. — В жизни так много стрессов! И нам очень трудно совладать с ними. И вот, когда мы нашли способ помочь тебе и одновременно принести пользу городу…
— Который оправдывает свое название, проявляя милосердие, — поддакнул Сэм.
Ирония в его голосе не ускользнула от Джейми.
— Говорю вам, что…
— Нет, — провозгласил Рой с пафосом отца, чаша терпения которого переполнилась. — Ты молода, Джейми. Нам с матерью лучше знать. У нас больше жизненного опыта. Однажды ты уехала от нас, невзирая на возражения. Нам никогда не нравился Стью, но ты не хотела прислушаться к нашему мнению. Мы не смогли присмотреть за тобой в Нью-Йорке. Потом ты возвратилась домой и сказала лишь, что жизнь у вас не сложилась. Сейчас ты с нами, хотя и купила дом за городом и живешь в нем одна-одинешенька. — Рой перевел дыхание, продолжая с рассеянным видом потирать грудь. — Так вот: или ты примешь Сэма на время, которое мы купили, или переедешь к нам и избавишь нас с матерью от стресса.
Отец ставит ультиматум. Рой прибегал к этому только в тех случаях, когда был сильно огорчен, и Джейми почувствовала укол совести. Действительно, несмотря на неодобрение родителей, она уехала, чтобы быть с мужчиной, которого, как ей тогда казалось, она любит. Потом выяснилось, что родители не ошиблись в оценке Стью. Но она выжила и приобрела собственный опыт.
Невзирая на их чрезмерную опеку, у нее нет никого дороже родителей. Ни за что на свете она не причинит им боль, но снова жить дома и бороться за независимость? Ни за что на свете! Она сказала Сэму, что не сдастся, но, вероятно, это было опрометчивое заявление. Кто-то должен уступить, и, очевидно, этот кто-то — она.
— Ладно, сдаюсь. Телохранитель так телохранитель.
Джейми встретилась взглядом с Сэмом и почувствовала, как лицо заливает краска. Ее бросило в жар от мысли, что он будет охранять ее тело, по спине пробежала дрожь… Что это — волнение? Нетерпеливое ожидание? Возбуждение? После пережитого она надеялась, что ни первое, ни второе и ни третье. В противном случае следующие тридцать дней станут для нее сущим адом.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Сэм включил фары и осветил задние фонари грузовика. Для чего, интересно, маленькой мисс Тяжбе понадобилось разъезжать на грузовике? Она похожа на подростка, без разрешения усевшегося за руль отцовского автомобиля, чтобы устроить себе увеселительную прогулку. Правда, в таком случае, судя по всему, что ему пришлось увидеть и услышать, Рой выступил бы в роли второго пилота. Сэм не мог правильно оценить поведение родителей Джейми. Его старику было наплевать на сына. Он вспомнил о нем лишь перед смертью.
Продолжая ехать за Джейми по темной пустынной дороге, Сэм уже начал думать, что она водит его за нос. Наконец автомобиль свернул на очередную, такую же темную, дорогу и, проехав две мили, остановился перед домом. Поблизости не было видно никаких строений. Глушь, неодобрительно подумал он.
— Чертовски вовремя, — пробормотал Сэм.
Дверца грузовика открылась, и его взору явились тонкие щиколотки и изящные икры. Благодаря свету фар Сэм не мог не видеть их — а также того, что короткая юбка Джейми задралась, обнажив часть бедра. Проклятье! Он способен прекрасно отработать тридцать дней, не зная, что у этой бойкой на язык дамочки великолепные ноги. Придется добавить это зрелище к списку того, что следует стереть из памяти.
— Вот он, — сказала Джейми. — Дом, милый дом.
Постукивая высокими каблуками, она поднялась по четырем ступенькам на крыльцо, вставила ключ в замок и открыла дверь. Одного взгляда через плечо в темноту оказалось для Сэма достаточно, чтобы понять, какой легкой мишенью является Джейми в отдаленном и безлюдном месте, где она поселилась. Он недовольно покачал головой и, положив руку на тонкую талию, подтолкнул Джейми вперед. Она не успела опомниться, как он запер за собой дверь.
Войдя в комнату, Сэм огляделся и поморщился. Даже если бы он не знал, кто владелец дома, изобилие розового цвета не оставило бы в этом никаких сомнений. Ни один уважающий себя мужчина не допустит, чтобы у него стоял диван с цветочной обивкой. Ему подавай кожу — и побольше. Но обивка в цветочках была не на всей мебели. На двух стульях красовался геометрический рисунок — смесь розового, бежевого и зеленого. Комната небольшая, но на стенах навешано столько, что и не рассмотреть сразу. И кругом идеальный порядок. На окнах ажурные занавески, через которые можно превосходно увидеть все, что происходит внутри.
Коридор поворачивал направо. Пройдя по нему, Сэм вошел в гостиную и включил свет. В центре комнаты на полу, покрытом бежевой плиткой, лежал розовый ковер. Зеленый диван и кресло стояли в углу напротив телевизора; бар служил перегородкой, отделявшей комнату от кухни.
Он огляделся, затем распахнул ставни над раковиной, чтобы посмотреть в окно. Да, дом весьма уязвим. Кромешная тьма за окном вызывает ощущение заброшенности и одиночества, словно между домом и канадской границей нет ни одной живой души.
— У вас есть охранная система?
— Нет. Здесь она не нужна. Это ведь Чэрити-Сити.
— Неважно. Никому нельзя доверять. Вы живете посередине нигде, и до вашего ближайшего соседа нужно проехать три с лишним километра. Такое легкомысленное отношение чревато опасностью, — неодобрительно сказал Сэм.
Джейми склонила голову набок и подняла на него глаза.
— Вы уйдете, если я пообещаю, что буду такой же циничной, как вы?
— Конечно. Через тридцать дней.
Он отправился осматривать дом, слыша, как Джейми идет за ним. Ковры приглушали постукивание высоких каблучков. Проходя по коридору, Сэм включал свет и заглядывал во все комнаты. Так, это спальни. В одной из них он увидел полки с книгами и компьютер на столе — явно домашний офис. В другой стояли двуспальная кровать, застланная мягким стеганым одеялом, и тренажер, напротив которого находился встроенный в стену телевизор, — очевидно, комната для гостей и спортивных занятий. Гостил ли здесь когда-нибудь Эл Мур, и какими упражнениями они занимались? Эта мысль еще больше испортила ему настроение.
В центре последней спальни стояла большая кровать с множеством подушек и подушечек. В углу он увидел кресло, кушетку, обитую тканью с щеточным рисунком, и туалетный столик. К спальне примыкала ванная комната. Стены были завешаны фотографиями, а между нами красовались безделушки. Сэм взял в руки фото улыбающейся пожилой четы. Уходя от Луизы и Роя, он видел, что они сияют от радости и удовлетворения, вызванных тем, что их план удался.
Да, в жизненном опыте им не откажешь, подумал он, ставя снимок на туалетный столик.
— Кажется, я понял замысел ваших родителей, — заметил Сэм.
— Добро пожаловать в мой мир, — откликнулась Джейми.
— Мне особенно понравилась уловка с внезапной болью в сердце.
Но окончательно склонило весы в их пользу замечание, что ошибка ничему не научила Джейми. Она сделала что-то, вызвавшее их неодобрение, и это обернулось для нее шлепком по попке. Сэм машинально взглянул на упомянутую часть тела. Выглядит очень мило, все округлости на своих местах, решил он.
— Я только не понял, почему они боялись сказать вам правду, — признался он.
— Боялись? — Джейми скрестила руки на груди. — Они ничего не боятся.
— Они тревожатся за вас.
— Ладно, одно очко в вашу пользу. Но больше ничего.
— Порой яблоко падает далеко от яблони, — пробормотал Сэм. Отсюда ее легкомысленное отношение к безопасности. Она должна бояться кое-чего, и его работа — доказать ей, что с опасностью шутить нельзя.
— Здесь есть другие выходы наружу? — спросил он.
— А что?
Ага, значит, она не в восторге от сложившейся ситуации. Он тоже. Но делать нечего. Сэм бросил на Джейми взгляд, который приводил в трепет самых закоренелых преступников, но она и глазом не моргнула. Это понравилось ему.
— Послушайте, адвокат, давайте говорить откровенно. Я ведь сам могу найти их, но мы сэкономим время, если вы будете сотрудничать.
— Прекрасно, откровенность за откровенность. Я не просила, чтобы ко мне приставляли телохранителя, но согласилась, уступив давлению. Это не означает, что я согласна со всем этим и вы можете командовать мной в моем собственном доме. И раз уж мы говорим откровенно, хочу сказать кое-что еще. Я не знаю, кто вы.