Наверное, это даже смешно. Те впечатляющие катаклизмы были всего лишь отражением страхов и надежды на счастье немолодого влюблённого мужчины.
Он был искренне рад за Фелицию. И рад, что тревога оказалась ложной. Горные цветочки… и снежная горная вершина. Казалось бы, невелика разница. Но на самом деле между ними неодолимая пропасть. Жажда счастья и жажда власти. Стремление любить и стремление добиться своего любым путём. Желание отдавать и желание брать, только брать. И в конце концов остаться одному на своей сверкающей вершине…
Рихард знал совершенно точно, что во второй раз никакой ошибки не будет.
Ещё одним отступлением от сценария стало появление Герды. Она не предполагала застать у брата такое многочисленное общество и поначалу вела себя тихо и прилично. Поприветствовала хозяина, ускользнула в свою комнату переодеться, с преувеличенным энтузиазмом окунулась в светские разговоры.
— Рих, мне капец, — шепнул Дэн. — Она на меня так смотрит… Чёрт, я её реально боюсь!
— Так, склеротик, ты что, уже забыл, как бил себя кулаком в грудь и грозился уволочь женщину в пещеру? Что вдруг, слабо стало?
— Угу, так то женщину, а не белую акулу! Рих, у тебя поблизости есть дубина? Можно, я её сначала стукну, так, слегка, а уж потом…
— Делай, что хочешь, только желательно не прямо здесь, договорились? Второй этаж полностью ваш, ключи у тебя, бейте посуду, ломайте мебель, только договоритесь уже до чего-нибудь. Давай, шевелись, иди к ней, пока я не велел охране связать вас друг с другом, отнести в кладовку и забыть там до утра.
— У, садист! Если что, завещание у меня в правом ящике стола. Всё, пошёл.
Рихард дождался сообщения, что «наэлектризованная парочка» выскочила за дверь, встал и неторопливо пересёк комнату.
— Дядя Реджи. Можно вас на пару минут?
— Конечно, мой мальчик.
— Не могли бы вы мне помочь? Оценщики отсоветовали выставлять несколько вещей, я сам думаю, хватит уже на сегодня, хочу вернуть их в сейф, а то мало ли что. Дэн нанял на сегодня дополнительную обслугу… Не хотелось бы, чтобы что-нибудь «ненароком» пропало, — с деланной небрежностью усмехнулся Рихард. — Проконтролируете?
— Благодарю за доверие, Рихи, — подхватил тон господин Войт. — Нелишняя предосторожность. В последнее время в столице участились кражи фамильных драгоценностей. Не слышал? Герцогиня в опере «потеряла» браслет, у Здорских вскрыли сейф последнего поколения, полиция и та в шоке…
— А у дам повальная истерика, — хмыкнул Рихард. — Не беспокойтесь, у меня всё более чем надёжно. Сейчас сами убедитесь.
— О, не сомневаюсь в этом. Ты на редкость благоразумен.
«Вот уже десять лет как.»
— Дэн так некстати куда-то подевался… Уважаемый, извините, забыл ваше имя, несите шкатулку сюда. Пойдёте с нами в…
— Не утруждайтесь, я сам донесу. Рихард, мне шестьдесят, а не девяносто, думаешь, надорвусь?
— Простите, конечно, нет! — со смешком отозвался он. — Спасибо, вы свободны. Дядя Реджи, предупреждаю, вы будете мне завидовать! Вам предстоит увидеть не обычный сейф, а настоящий конгломерат человеческой хитрости! Есть у меня один умелец…
Рихард предупредительно щёлкнул выключателем. Самый яркий свет выбирать не стал — Ханс спрятался так близко к сейфу, что прекрасно всё разглядит, а вот как бы его самого раньше времени не заметили. Скрытая камера в режиме записи, Конрад наблюдает за всем из комнаты неподалёку.
Оживлённый разговор, доверчивая небрежность хозяина, который с гордостью продемонстрировал гостю многочисленные замки сейфа, распахнул его настежь и решил заодно похвастаться своими сокровищами.
— Бог мой, Рихард, да у тебя тут настоящий бардак! Никогда бы не подумал.
— Вы говорите точно как мой секретарь. Он, кажется, недавно пытался здесь прибраться, но не преуспел.
— Ты уверен, что он случайно не «прибрал» что-нибудь к себе в карман? Ты ему доверяешь?
— Конечно. Он у меня уже лет семь работает. Хотя… Возможно, вы правы. Посмотрите, там должна быть такая отвратительная фигурка жабы, я её искренне ненавижу, а Роджерс почему-то в восторге. Вы её видите?
— Пока нет. Она большая?
Реджинар с энтузиазмом углубился в недра сейфа, периодически шурша и задавая уточняющие вопросы.
— Ничего похожего. Что-то ещё могло пропасть?
Рихард внутренне усмехнулся. Сегодня утром он самолично водрузил злосчастную жабу на самое видное место.
— Ну что, дядя Реджи?
— Всё в порядке. Зря мы на парня наговаривали, я её нашёл. Завалилась в самую глубь.
— Я рад. Не хотелось бы в очередной раз разочаровываться в людях…
— А придётся, господин Хантер, — нарочито официальным голосом доложил Ханс, выступая из своего укрытия. — Вас только что бессовестно обокрали.
— Что вы имеете в виду? — холодно осведомился Войт.
— Небольшой футляр с округлыми чёрными капсулами количеством шесть штук, который вы сунули во внутренний карман смокинга.
— Это правда, дядя Реджи? — можно было уже не разыгрывать недоумение, но Рихарду стало любопытно, как тот собирается выкручиваться. — Но зачем они вам понадобились?!
— Чтобы проверить бдительность твоей охраны, разумеется.
— Или чтобы убрать всех своих конкурентов в борьбе за президентское кресло? — не выдержал Хантер. — Убить их так же, как вы убили моего отца?
— Ах, вот в чём дело… — через паузу насмешливо протянул Войт. — Стало быть, ты всё же докопался до истины. Браво, не зря я тобой горжусь. И что же ты собираешься делать дальше? Устроишь публичный скандал? Вызовешь полицию? Моё слово против твоего, потянешь, а, племянничек?
Рихард кожей ощущал на себе его взгляд. Тяжёлый, пронизывающий, он разительно отличался от его расслабленного тона. Ханса Войт демонстративно не замечал.
— Для начала я хочу узнать, зачем вы подставили отца. За что вы его так ненавидели, чтобы убить его же собственными руками. Мало того, вы растоптали его доброе имя и принесли в жертву жизнь моей матери и людей, не имеющих к вам никакого отношения. Или я ошибаюсь?
— По большей части, мой мальчик, — снисходительно отозвался Реджинар. — Но не совсем. Ты ещё не задавался вопросом, могла ли Ольга сама додуматься до генетической экспертизы? Способен ли в принципе флегматик Тео на такую безудержную ярость? Случайно или нет он вместе с Ольгой прикончил и своего дружка Сноурта?
— Из-за капсул?
— Не правда ли, на самом деле всё так просто. Ты уже понял, что они собой представляют?
— Всего лишь одна бессонная ночь, и я заставил себя вспомнить, — усмехнулся Рихард.
Десять лет назад, почти семейный ужин: дети, родители, друг семьи и Сноурты… Отец Дэна тогда невзначай обмолвился о своей последней разработке. Он случайно обнаружил, что у части опытных образцов сильного тонизирующего препарата по непонятным причинам изменились свойства. Под его воздействием лабораторные крысы из контрольной группы стали настолько агрессивными, что буквально рвали друг друга на части. Повторные тесты подтвердили наличие такого неожиданного эффекта. Самое интересное, что тщательные анализы не выявили в крови невольных жертв даже малейших следов препарата — скорость его разложения могла бы посоперничать только с силой воздействия на подопытных.
Дэн тогда первый брякнул — что, мол, за жуткая штукенция, этак, чего доброго, можно будет травить ею врагов типа одного злобного препода. Он заведётся на ровном месте, разорётся, даст кому-нибудь в морду прямо на лекции — и оп-ля, его уволят или вообще посадят, и никто ни о чём не догадается. Заманчиво, но откровенно незаконно.
Его отец, истинный фанатик своего дела, признался, что даже не думал о подобном использовании своего детища, и откровенно расстроился. Он как раз хотел попросить Тео профинансировать дальнейшие разработки и довести препарат до ума. Можно попробовать смягчить эффект, что-то изменить, переделать… Тот обещал дать ответ позже, но был явно не настроен поощрять такие сомнительные изыскания. Первый возможный отказ за всё время работы… Обидно. Рихард точно не помнил, что Войт тогда в открытую заинтересовался этим препаратом. Не помнил, уехал ли он из их дома вместе с Эриком Сноуртом. Зато знал совершенно точно, что его отец вскоре официально остановил разработку и приказал утилизировать все экспериментальные образцы. Он не сомневался, что его приказ будет выполнен — уж кому-кому, а Эрику он полностью доверял. Рихард не хотел думать о том, что отец, как и он сам, был предан близким человеком. Сколько Войт пообещал за эти образцы? Чем прельстил, на каких чувствах сыграл? А, быть может, просто обманул или запугал? Как бы то ни было, расспрашивать об этом Рихард не станет. Это не нужно ни ему, ни Дэну. Их дружбу не разобьёт никакая новая ложь.
— Так у вас всё-таки была причина для ненависти? Или вы отравили отца просто из научного любопытства? — мрачно усмехнулся Хантер. — Чтобы проверить на ком-то силу эффекта, возможно, слишком ничтожного по сравнению с воздействием на крыс?
— По большей части да, — спокойно подтвердил Войт. — Что же касается Тео, я никогда его не любил, но ненавидеть? Пф. Ненависть — слишком сильное чувство для такого рационального человека, как я. Тео заслужил такое отношение. В юности он доставил мне немало горьких минут, и каждый раз был как бы ни при чём. Например, ты знаешь, что он косвенно виноват в смерти Георга? Держу пари, ты едва помнишь, как звали моего покойного брата. Напрасно, совершенно напрасно, мой дорогой племянник. Ну что, решишься на новые вопросы?
Рихард с трудом заставил себя оставаться в той же позе и с прежней, ничего не выражающей маской на лице. Когда хотелось… много чего хотелось. От стакана водки до душевного размаха и удара, от которого новоявленный «дядюшка» перелетит через стол.
— Мой отец — Теодор Хантер, а до вашего брата мне нет и не будет никакого дела.
— Даже не сомневаюсь. Но, видишь ли, мне всё это время было дело до тебя. Ты мне нравился, мне было интересно наблюдать, как ты взрослел, как менялся твой характер. Я рад, что ты выстоял, Рихи. И рад, что приложил к этому руку.
— Убив моих родителей?
— Помогая тебе подняться и показать напыщенному индюку Вольфу, что там, где сломается Хантер, истинный Войт всё равно останется победителем. Это в твоих генах, мой мальчик. Бог не дал нам с Вилмой детей, так что все эти годы ты — мой единственный наследник. Ты узнал об этом слишком рано, но я не в обиде.
— Я? Почему не Терри? — приподнял бровь Рихард.
— Странный вопрос. Этот слизняк — не Войт, и этим всё сказано.
— Согласен. Забавный у нас с вами выходит разговор…
— Да ещё при посторонних, — хмыкнул Реджинар. — Может, отпустим его погулять за дверью?
— Я останусь здесь, хотите вы того или нет, — невозмутимо заявил Ханс.
— Что ж, моё дело — предложить.
Рихард устало потёр лоб.
— Мама любила Георга? Я смутно помню, что его вспоминали в связи с частыми скандалами, говорили, он был абсолютно неуправляем, пока…
— …Не разбился на своей любимой гоночной машине. Да, Юрг всегда был лихой, импульсивный, безрассудный… Так и не успел повзрослеть. Все девушки были от него без ума. Лилиана тоже не устояла. Но ему не нужны были серьёзные отношения, он встречался с ней недолго и бросил. А Тео подобрал, сумел вовремя подсуетиться… Он, а не я.
— Это значит, вы тоже…
— Не знаю. Тогда казалось, что я действительно люблю Лилиану, я буквально бредил ею — тайно и совершенно безнадёжно, как и положено глупому романтичному юноше. Я всегда слишком восхищался братом, возможно, поэтому и придумал себе эту любовь. Я мог бы воспитать тебя как сына, Рихард, это было бы правильнее всего. Но — она с отчаянья вышла за Тео. Неуклюжего, скучного, спокойного и надёжного. Полную противоположность Георга. Думаю, Лили всё же что-то значила для него, он был по-настоящему взбешён, когда узнал, что она выходит замуж. Позвонил мне и сказал, что собирается прекратить этот фарс. Хотел устроить скандал прямо в церкви, до церемонии, публично объявить девушку своей любовницей, а над Тео как следует посмеяться, выставив любителем секонд-хенда. Я не смог его отговорить…
Вскрытие показало, что он был пьян, — после паузы продолжил Войт. — Юрг не приехал и не сорвал свадьбу, его машина на полном ходу врезалась в бетонный забор. Смерть была мгновенной.
Я тогда мало общался с Тео, общие дела и иллюзия дружбы появились позже. Только через несколько лет я впервые увидел его наследника. Ты так похож на Георга, Рихи… У тебя только глаза Лилианы. Тео всегда был глупцом…
Думаю, тебя порадует то, что я не желал его смерти. Мне просто нужны были капсулы, которые он собирался уничтожить. А ещё я хотел поставить на место старика Хантера, он стал изрядно мешать моей политической карьере. Скандал с Ольгой заставил его сосредоточиться на семье. Но всё сложилось не так, как я рассчитывал… Начиная с того, что подопытной жертвой должен был стать вовсе не Тео, а сама Ольга. Я не хотел, чтобы ты женился на этой беспринципной девице. И мне нужны были рычаги давления на Эрика. Он продал мне только одну капсулу и всё тянул время, ссылаясь на разные обстоятельства. Я понимал, что он слишком предан другу, наверняка мучается совестью за свой обман и в конце концов может проболтаться. Мы обедали все вместе, когда к нам присоединился Тео. Рассеянный и погружённый в свои мысли, он просто выпил из чужой чашки. Поверь мне, Рихи, так всё и было. Я не учёный, чтобы предсказать, что за этим последует. Мне жаль, что так вышло, правда, жаль.
— Эти капсулы поистине страшное оружие, дядя Реджи, — через силу улыбнулся Рихард. — Не просто делают человека агрессивным, а влияют даже на подсознание. Отец мог перестрелять всё руководство «ГердерФарм», но целенаправленно пошёл и убил Ольгу и Эрика, которого, возможно, уже заподозрил в предательстве. Он мог устроить пальбу на улице, но вместо этого как-то доехал до дома и выплеснул свои тайные, подавляемые всю жизнь страхи и гнев на Лилиану. И на себя самого. К лучшему, что всё сложилось именно так. Я знаю, он сам не смог бы жить после этого.
Вы один всё это время знали правду. Вы видели действие капсулы. И всё равно вы хотите использовать их снова??
— За десять лет их эффект явно уменьшился, — пожал плечами Войт. — Эрик давал примерную гарантию, возможно, сейчас они уже совершенно бесполезны.
— И всё же вы решили рискнуть, услышав, что они находятся у меня?
— Да. Я по-прежнему крайне в них заинтересован. Крайне, Рихард. Тогда я прочесал ГФ вдоль и поперёк, разыскивая то, за что уже заплатил аванс. Воистину, вот насмешка судьбы! Кто мог подумать, что Эрик зачем-то даст эту ценность на хранение своему раздолбаю-сыночку!
— И что капсулы все эти годы преспокойно пролежат у него в шкафу, прежде чем он, наконец, наведёт там хоть какой-то порядок. И что из-за той же насмешки судьбы он упомянет о них в вашем присутствии…
И в самом деле почти смешно. Очередной «семейный» ужин с дядей Реджи; Дэн недовольно бубнит о том, что лучше бы он не соглашался и не продавал свою старую квартиру, а оставил её себе в качестве кладовки для ненужного хлама. Столько времени тратить на разбор многолетних завалов, это ж чокнуться впору! Одних непарных старых носков целая гора. Зато неожиданно обнаружилась любимая в юности гитара — а он думал, что давным-давно посеял её где-то по пьяни. А ещё откопал оставленный покойным отцом футляр со странными чёрными шариками. То ли камешки, то ли пластиковые пули, а скорее всего просто бесполезная фигня, и чего с ней делать, спрашивается… Рихард тогда посоветовал пригласить эксперта, но друг легкомысленно отмахнулся и решил пока сунуть их в его сейф вместе с остальным «семейным барахлом». Так и сделали. И тут же забыли об этом. Но не забыл дядя Реджи…
Именно эти капсулы искала Сэм, не понимая, что они из себя представляют и для чего нужны тому, кто шантажировал её братом. Она перепутала их с бусинками из оникса и вынуждена была вернуться в его дом в третий раз. Кто ударил её, злясь на эту ошибку? Сам Войт или слизняк Терри? Он всё равно узнает об этом. И не простит. Неважно, сказал ли «дядюшка» правду или в очередной раз солгал, желая обелить себя в его глазах. Неважно, чем в результате закончится этот нелепый фарс. Конрад оставил за ним последнее слово. Совершенно ясно одно — никаких капсул Войт не получит. И не сможет использовать их снова на живом человеке. Никогда.
— Боюсь, мы заболтались с вами, дядя Реджи. Мне надо вернуться к гостям.
— Согласен. А я, с твоего позволения, поеду домой. Путь неблизкий.
— Хорошо. Передайте то, что взяли, Хансу, и уезжайте. Попытаемся сделать вид, что этого разговора не было.
— Согласен, — с улыбкой в голосе повторил Войт. — Приятно, что я в тебе не ошибся, Рихи. Ты прав, мы просто обо всём забудем…