Добраться до ближайшей ставки оказалось не так уж сложно. Нас сначала приняли за армию вторжения и даже почти прошлись по нам несколькими боевыми заклинаниями. К счастью, данное недоразумение удалось быстро разрешить. После передачи пленных в руки императорским силам, мы стали думать, что делать дальше.
— У нас есть приказ, и нам надо возвращаться на свой пост, — произнес командующий ар'Саларат на военном совете, посвященном этому вопросу.
— Да что мы там забыли? — возмутился Турин. — Там же ничего уже нет.
— Там есть прекрасно оборудованная крепость, — парировал командующий. Видимо, отчет о том, что крепости как таковой больше нет, он пропустил мимо ушей.
— И что мы на этих развалинах должны делать? — ехидно спросил Турин.
— Защищать рубежи Империи, — гордо ответил ар'Саларат. — Хотя куда вам, наемникам, понять такое слово, как честь?
Мне с трудом удалось удержать гнома от того, чтобы он не прикончил заносчивого вояку на месте.
— Спокойно, — шепнул я ему. — По крайней мере, не сейчас. — (Гном обиженно засопел, но успокоился.) — Прошу прощения, командующий, — обратился я. — Мне бы хотелось узнать, какие силы вы выделите нам в поддержку для охраны рубежей Империи?
— Что? — Лицо ар'Саларата налилось кровью. — Да как вы смеете просить о таком? Вы подданные Империи и обязаны быть готовы сложить свои головы на ее благо. Это ваш долг!
— В гробу я такие долги видел, — буркнул я себе под нос и уже громче продолжил: — Значит, дополнительных сил не будет?
— По-моему, вы прекрасно справляетесь и без них, — ответил командующий. — По данным разведки, Коронат больше не планирует нападения с этого направления.
— Хорошо. — Я поднялся. — Думаю, наше присутствие больше не требуется на совете. В конце концов, что тут делать наемникам?
Не дожидаясь разрешения, я, Турин, Лиам, Орис и Вельт покинули собрание. Выйдя на прохладный воздух, я несколько раз глубоко вдохнул, чтобы успокоить гулявшую в крови злость. Турин достал трубку и закурил. Все молча ждали моего решения.
— Через два дня выступаем в обратный путь, — отдал я короткий приказ. — Всем проверить снаряжение и пополнить запасы. Турин, — обратился я к гному, — проследи, чтобы оружие и амулеты были полностью заряжены. Орис, Вельт — на вас снаряжение и продукты. Лиам — нам с тобой надо заняться ингредиентами для заклинаний. Исполнять.
Орис и Вельт быстро поклонились и растворились в наступающих сумерках. Турин тоже кивнул и отправился в сторону нашей стоянки.
— Не обращай внимания. — Лиам похлопал меня по плечу. — Может, нам потом даже медали выдадут.
— Лучше уж деньгами, — хмыкнул я. — Кстати, что у тебя там с Алистаром? — решил я спросить, так как посчитал, что время подходящее.
— Прости, — Лиам сразу погрустнел. — Это не моя тайна, и не мне ее разглашать.
— Ну и Сарак с ней, — махнул я рукой. — Пошли, перекусим и отправимся спать. Надо как следует отдохнуть перед обратным маршем.
Лиам улыбнулся, и, обнявшись, мы отправились в сторону постоялого двора, где снимали комнаты. Поздний ужин прошел довольно обычно. Перекусив кашей и жареным мясом, мы разошлись по своим комнатам спать. Спустя примерно час я услышал, как вернулся Алистар в сопровождении командира своих наемников. Решив не забивать себе голову, я снова попробовал уснуть. Вот только сон-то и не шел. Постоянно ворочаясь, я пытался ухватить терзавшую меня мысль. Бросив это дурное занятие после пары часов, я решил еще малость перекусить и отправился на кухню. Не желая никого будить, я открыл окно и, используя заклинание левитации, вылетел в сторону кухни.
Гвирд расхаживал по комнате постоялого двора. Алисия сидела на кровати и в очередной раз перечитывала письмо от герцога Красса. Оказывается, Коронат оттянул свои силы от границы сразу после получения информации о том, что нападение на Кривингот провалилось.
— Ну кто бы мог подумать? — возмущался Гвирд. — А ведь мы ни сном ни духом об этом не знали. Как только вернемся в столицу, уволю всех шпионов.
— Успокойтесь, милорд. — Императрица отложила письмо. — Мы смогли остановить нападение на Империю, а это самое главное. Неужели это такой уж великий повод для печали?
— Дело в том, что не мы остановили это нападение. — Гвирд резко повернулся на каблуках. — Если бы не Дарк и его глупая идея с этой руной, то наши трупы сейчас растаскивали бы вороны.
— Но ведь мы живы. — Императрица зябко поежилась от ночной прохлады, веявшей в открытое окно. — Но одно я теперь знаю точно — нам надо решать вопрос с Дарком. Даже если он не является актаром Шакти, я все равно хочу, чтобы он служил Империи.
— Я тоже не против этого, — кивнул Гвирд. — Вот только я сомневаюсь, что он горит желанием служить Империи, и заинтересовать нам его нечем. Шакти в любом случае смогут предложить ему больше.
— Согласна. Но нам все-таки надо хотя бы попытаться.
— Кстати, — Гвирд решил сменить тему, — нам необходимо возвращаться в столицу. Мы и так слишком долго отсутствовали. Среди благородных могут пойти толки.
— А что насчет моей безопасности? Вы уже нашли предателя? — спросила Алисия.
— Пока нет. — Гвирду было стыдно за свое бессилие. Его агенты рыли носом землю, но никак не могли вычислить предателя в стенах дворца. — Однако нам удалось договориться с Шакти для организации вашей охраны. Две пятерки телохранителей будут круглосуточно обеспечивать вашу безопасность.
— И сколько они запросили за свои услуги? — Всем была известна дурная натура Шакти в денежных вопросах. Их причины до сих пор оставались неясны, но суть это не меняло — брали они очень много.
— Думаю, что лучше вам этого не знать. — Гвирд отвел взгляд.
«Похоже, что запросили они много», — пронеслось в голове Алисии.
— Хорошо. — Она постаралась не выдать обуревавших ее чувств. — Думаю, что отправиться стоит рано утром. За пару часов удастся добраться до ближайшего города с порталом и отправиться в столицу.
— Я подготовил одежду. — Гвирд вытащил огромный сверток. — Не стоит надеяться на удачу и рассчитывать на то, что нам никто не встретится в пути от портала до замка. Примерите?
Алисия тяжело вздохнула, но поняла, что деваться некуда, и принялась стягивать с себя походную одежду и облачаться в платье. Переодевшись, Алисия взглянула на себя в зеркало и хохотнула. Перед ней предстал юноша в женском платье, и при этом еще довольно грязный. Несмотря на то что она побывала в купальне, грязь никак не желала сходить с ее лица. Ко всему прочему на ее кожу плотно сел загар, и теперь она выглядела почти как житель Халифата. В этот момент ее привлек шум за окном. Резко повернувшись, она увидела висящего за окном Дарка с куском жареного мяса в зубах и тарелкой с таким же мясом в руках.
«О боги! — В голове Алисии мысли заметались с бешеной скоростью. — Он и так считал меня, то есть Алистара, странным, а теперь точно за сумасшедшего примет. Что же делать? Что делать?»
— Дарк, — голос прозвучал довольно пискляво, — а что ты тут так поздно делаешь?
В этот момент открылась дверь в комнату и вошел Гвирд.
— Надеюсь, вы готовы, миледи? — произнес он и точно так же, как минуту назад сама Алисия, уставился на висящего за окном Дарка.
В этот момент у Дарка, видимо, наступило полное оцепенение, потому что его нижняя челюсть отвисла, и кусок мяса, который был в ней, полетел к земле.
— А-а-а-а… — попытался он что-то сказать. — Простите, что помешал.
После этого он быстро улетел дальше, в сторону своей комнаты. Запоздало осознав, как все выглядело с точки зрения Дарка, Алисия кинулась к окну.
— Ты все не так понял, — крикнула она вслед Дарку. — Я все объясню.
Поняв, что докричаться вряд ли получится, Алисия бросилась к двери и, проскочив мимо Гвирда, выбежала в коридор. Она распахнула дверь в комнату Дарка и застала последнего со стулом в руках. Прикрывшись им как щитом, парень начал отступать к открытому окну.
— Дарк…
— Дарк, — произнес Алистар, стоя в дверях.
«Чертова тарелка с мясом, — подумал я. — Надо было ее просто бросить, а не искать место, куда ее положить. Теперь еще и по шее от Турина получу, что книгу заляпал». В тот момент, когда я ставил тарелку на стол, один из кусков свалился с нее прямо на открытую книгу, которую мы вытащили из мертвых земель, когда отбивались от нежити.
— Алистар, — воскликнул я. — Что случилось? Почему не спишь? Неужели враги напали и ты не успел надеть ничего более подобающего? Хотя кто я такой, чтобы осуждать тебя? — Слова посыпались из меня, как пшено из дырявого мешка. «Главное не дать ему опомниться и быстро решить, что делать», — подумал я.
— Дарк, позволь мне все объяснить, — произнес Алистар, делая небольшой шажок в мою сторону.
— Да ладно, — отмахнулся я. — С кем не бывает. Ну, перепутал одежду, так я-то что? Я ничего.
В этот момент за моей спиной в окно ввалился командир наемников Алистара. «Обложили, — подумал я. Путей к отступлению больше не было. — Придется драться».
Решив таким образом, я швырнул стул, который держал в руках, в сторону командира наемников и прыгнул к Алистару. Он только вскрикнул и позволил мне проскользнуть мимо. Заклинание смело все мои вещи в комнате и выбросило их следом за мной. Жир от куска мяса размазался на всю страницу книги. Решив, что это не так страшно, я замотал ее в тряпку и пустился наутек. Выскочить с постоялого двора было делом нескольких секунд. Закрывшись заклинанием невидимости, я ринулся в лагерь Шакти. Как ни странно, никто за мной не гнался. Возблагодарив светлых богов за такую удачу, я на всякий случай помчался еще быстрее.
Добравшись до Шакти, я почувствовал себя гораздо увереннее. Приказав никого ко мне не подпускать, я завалился спать рядом с костром. Утром Алистара и его наемников уже не было. Поспрашивав, я узнал, что они отбыли рано утром в столицу по приказу императрицы. Облегченно вздохнув, я отправился вместе с Лиамом на рынок в поисках нужных нам трав. Остальные тоже разбрелись по делам. Спустя два дня, когда мы планировали выдвигаться обратно к перевалу, пришло письмо от Алистара. Аккуратно вскрыв конверт, я вчитался в написанное.
«Дорогой Дарк.
Спешу сообщить тебе, что ночью произошло простое недопонимание и мне бы хотелось пояснить приведшие к нему причины…»
Дальше читать я не стал. Выслушивать причины переодеваний в женское платье от взрослого мужчины мне не хотелось. Поэтому я просто свернул письмо и сунул его в сумку. Скорее по привычке ничего не выкидывать, а не потому, что оно могло мне пригодиться. Еще раз проверив, что ничего не забыли, мы выдвинулись к бывшему форту Кривингот. Дорога прошла довольно спокойно. Пару раз на ехавших немного впереди разведчиков нападали мелкие шайки разбойников, что позволило нам разжиться куцыми кошелями с медью и небольшим количеством стрел и болтов довольно сомнительного качества.
Прибыв на место, мы не поверили своим глазам. Руна полыхала пламенем. Прикинув в голове возможные причины такого феномена, мы решили, что все дело в том, что мы не деактивировали ее и она продолжала накапливать и выбрасывать энергию в заклинание. Маги, конечно, быстро ее погасили, но сам эффект мне понравился. Сделав пометку подробнее изучить этот аспект, мы принялись строить временные укрытия и готовиться к возможному нападению Короната. Про Алистара и его наемников все быстро забыли. Оставшись сами по себе, Шакти развернулись на полную катушку. Весь проход в горах украшали ловушки как магического, так и механического характера. Было устроено несколько засад с падающими камнями и как довершение — огромная ловушка на самом выходе из ущелья. По идее она должна была завалить проход в том случае, если кто-то сможет прорваться. Меня к ней не подпустили даже на расстояние вытянутого шеста. Пришлось рассматривать издалека. Лиам только поражался тому, как все стало спориться с отъездом Алистара.
Нас сильно не нагружали, а если быть точным, то просто не допускали ни до каких работ. Единственное, что нам оставалось делать, это восстанавливать руну. Однако и тут нас ждало разочарование. Турин, когда увидел нас рядом с ней, чуть не подавился пивом. Замахав руками, он быстро объяснил нам, чтобы мы даже не пытались больше колдовать. Отмахнувшись от него, я предложил Лиаму отправиться на поиски мандрагор. Тот, прекрасно понимая, что заняться будет нечем, тут же согласился. Турин, восприняв наше отсутствие как благословение богов, пожелал нам удачи и отправился контролировать возведение защитных сооружений. Хотя со стороны смотрелись эти временные сооружения лучше прежнего форта. Камни таскали с гор, вместо раствора использовали заклинания. За пару дней Шакти умудрились поднять стены на три метра. По задумке Турина, они должны были быть не ниже двенадцати. Выше не было смысла строить, поскольку тогда появлялась вероятность образования слепых зон для обстрела внизу стены.
— Дык не крепость мы тут строим, — ответил он на мой вопрос по поводу стен. — Поднимем малость, и ладно. Ну, там ров небольшой еще выкопаем, колья поставим, несколько выдвигающихся шипов из земли возведем, да и по мелочи там.
Решив не вдаваться в подробности, мы двинулись в горы. Дорога была уже знакома, и прошли мы ее довольно быстро. Хотя должен признать, было немного скучно без постоянного нытья Алистара, который вносил хоть небольшое разнообразие в наше путешествие. Остановившись в той же пещерке, мы разошлись на поиски мандрагор. Мне опять не повезло, зато Лиам нашел аж целых семь растений. На следующий день мы отправились вместе. Стоило нам удалиться от нашего лагеря, как мы тут же наткнулись на несколько растений. Завистливо посмотрев на Лиама, я решил, что буду ходить только с ним. При такой удаче в сборе мандрагор мечты о василисках становились почти реальностью. К сожалению, удача исчерпала себя в первые же дни. Нам удалось собрать несколько десятков растений, и на этом они закончились. Я еще какое-то время ползал по горам, стараясь заглянуть во все расщелины и пещерки, но толку от этого не было никакого. Лиам, глядя на мое усердие, только давился от смеха и старался меня отговорить от очередных поползновений. Весь грязный и злой, я решил, что с меня хватит. Собрав лагерь, мы двинулись в обратный путь.
К нашему возвращению временные баррикады, которые возводил Турин, превратились в настоящую крепость. Стены вздымались вверх, ощетинившись скрытыми ловушками для незваных гостей. В некоторых местах были установлены выскакивающие копья, где-то камень был зачарован на то, чтобы захватывать конечности и не отпускать без специальной команды. Поразившись такому размаху, мы отправились искать Турина. Он нашелся в небольшой кузнице. Подходить к ней никто не решался, потому что от нее несло таким жаром, что все вокруг плавилось.
— Ты смотри, — толкнул меня в бок Лиам, — нашу руну пристроили к делу.
— Точно, — согласился я, присмотревшись к кузнице истинным зрением.
В этот момент дверца отворилась, и из кузницы вывалился гном. Весь в саже, с крупными бусинками пота, стекающими по лицу, он приложился к стоявшему неподалеку бочонку и уже собрался возвращаться, когда заметил нас.
— Ну как улов? — спросил Турин, подходя к нам. — А мы тут уже на треть справились. Теперь надо начинать возводить оборонительные сооружения, и, думаю, к концу года как раз успеем закончить.
Переглянувшись с Лиамом, мы оба задали один вопрос:
— А это тогда что?
Мы показали на стену с проемом для ворот, который пока закрывался падающей сверху решеткой.
— Это? — Гном погладил бороду. — Стена. Толку-то от нее?
— Тебе виднее, — произнес я после нескольких минут молчания, пока переваривал слова мастера.
Побеседовав еще немного, мы узнали последние новости и отправились отдыхать. На все просьбы позволить нам подсобить в строительстве гном отвечал отказом. Едва мы отошли от кузницы, которая снова запыхтела огнем и дымом, к нам подбежал один из вампиров и вручил мне конверт.