Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - Юлия Архарова 10 стр.


Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.

— Что случилось?

От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.

— Эта растяпа с лестницы упала, — вздохнула Кэт.

Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.

— Опять? — скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.

— Вроде того, — пробормотала я.

— И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…

Пнула азиата по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.

— Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.

— Поймал, — прошипела я.

— И кто же?

— Герман!

И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.

— А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! — воскликнула Кэт.

— О ком речь? — спросил Ли Су Хен.

— Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.

Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.

— Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?

— Вроде того, — вновь пробормотала я.

— А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?

Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.

— Да разве это новость? — грустно улыбнулась. — Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.

Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.

Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, азиат скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.

— По крайней мере, теперь это можно есть.

Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.

— Наверное, здесь очень адаптированная кухня? — спросила я.

— Весьма, — кивнул парень. — Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…

— Ты много путешествовал по миру? — спросила Кэт.

— …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…

— А какое твое любимое блюдо? — полюбопытствовала подруга.

— …К тому же азиатских стран много и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных блюдах корейской, китайской или, к примеру, филиппинской кухни, но боюсь испортить тебе аппетит, — сверкнув янтарными глазами, усмехнулся Ли Су Хен.

Вспомнив, что мне доводилось слышать об азиатской кухне, я покачала головой.

— Так что ты любишь? — никак не могла успокоиться Кэт.

Кореец повернулся к девушке и холодно произнес:

— Я люблю, когда меня не перебивают. А еще я люблю мясо. — Последняя фраза прозвучала весьма кровожадно.

— Мясо? Какое? — не удержалась от вопроса Кэт.

Подумалось, что кореец в очередной раз оскалится и поведает, что не отказался бы отведать человеческой печени. Я моргнула и встряхнула головой, пытаясь отогнать видение.

— Говядину предпочитаю.

Иванова открыла рот, дабы задать новый вопрос, но благоразумно промолчала и потянулась за столовыми приборами. Я всегда немного завидовала умению Кэт есть палочками, у нее это получалось легко и непринужденно, в то время как я этим искусством овладеть так и не смогла. Нет, худо-бедно подцепить ролл у меня получалось, но далеко не всегда удавалось донести его до рта.

Впрочем, сейчас, посмотрев, как ловко орудует палочками Ли Су Хен, я изменила мнение насчет талантов подруги — заметила, что грациозность, с которой ела Кэт, несколько нарочита, а движения неуверенны. А ведь девушка всего лишь ела суши, кореец же ополовинил миску с блюдом, представлявшим собой какую-то восточно-азиатскую разновидность плова.

Решив не позориться перед заграничным гостем, я взяла в руки вилку.

— Ты не умеешь есть палочками? — вскинул брови парень.

— Не то чтобы совсем… — начала я.

— Не умеет, — припечатала Кэт, — хотя я не понимаю, что тут сложного. — Подруга с превеликой осторожностью отправила себе в рот очередное суши.

— Давай научу. Невелика премудрость, — сказал Ли Су Хен. — Смотри…

Парень несколько раз показал, как именно размещает палочки в руке, а затем ловко, будто это не удачное подобие пинцета, а собственные пальцы, ими манипулирует. Я старательно проделала все следом за корейцем. Руку сводило от напряжения, кончики палочек так и пытались перекреститься.

— Говорю же, бесполезно, — вздохнула Кэт, а затем носком сапожка толкнула меня под столом и взглядом указала в сторону выхода из ресторана.

Намек подруги был понятен без слов. Я слишком засиделась, мне следовало как можно быстрее доесть ужин и уйти, оставив Кэт с объектом охоты наедине.

С тоской взглянула за окно. Выходить на улицу из теплого, уютного и безопасного заведения не хотелось.

— Так не пойдет, ты слишком напряжена, — прищелкнул языком Ли Су Хен, а затем поправил расположение палочек в моей руке. — Не пытайся все сделать правильно. Постарайся расслабиться, почувствовать палочки.

Легко сказать «расслабиться» и «почувствовать». Ладно, была не была! Я встряхнула рукой, разминая кисть, а затем расположила палочки, как учил кореец, и потянулась за роллом. И — о чудо! — с палочками мне удалось совладать и ловко отправить лакомство в рот.

— Молодец, нуна! — тут же похвалил меня азиат.

Окрыленная удачей, я потянулась за вторым роллом. Поначалу все шло хорошо, я подхватила рулет с подноса, окунула в соевый соус, уже почти донесла до рта… и в этот момент он выскользнул из палочек. С плеском упал прямо в плошку с соусом. Меня окатило пряной жидкостью, брызги разлетелись по столу, несколько капель попало на рукав серой рубашки Ли Су Хена.

— Простите! — пискнула я.

Черт, ну почему я вечно попадаю в идиотские ситуации?!

— Вот ведь растяпа… — закатила глаза Кэт и протянула мне салфетницу.

— Ничего, нуна, — криво усмехнулся кореец, — со всеми такое бывает. Правда, обычно или после нескольких бутылочек соджу, или в далеком детстве. А ты вроде из детского возраста вышла и… — парень наморщил нос, будто принюхиваясь, — не пьяна.

Я вытерла брызги соуса с лица и рук, промокнула пятна на свитере.

— Ли Су Хен… твоя рубашка. Прости! Отдай ее мне, я пятна выведу!

— Нуна!.. Ты хочешь забрать у меня рубашку? Сейчас? Предлагаешь раздеться при всех?.. А с виду такая скромная девушка. Никак от тебя не ожидал, — укорил меня азиат.

Я хотела начать оправдываться, но потом заметила, что из-под кривой челки на меня смотрят лукавые раскосые глаза. Правильно я его тогда обозвала — хамло азиатское, как есть хамло.

— Потом отдашь, — буркнула я.

— О! Да ты и правда лиса, нуна! — воскликнул парень. — Признавайся, ты специально мою рубашку испачкала. Так будет повод встретиться еще дважды. Сначала, чтобы рубашку забрать, затем, чтобы после чистки вернуть. Я прав? — Ли Су Хен подмигнул.

— Нет… я… — прикусила губу, не зная, что сказать, все оправдания казались глупыми и нелепыми. В руках я растерянно теребила испачканные в соусе салфетки.

Появился официант и вытер стол. Поставил передо мной чистую плошку для соуса.

— А вообще здесь, как в любом деле, нужна тренировка, — уже серьезно сказал кореец. — Ставишь дома перед собой две миски: одну с фасолью, вторую пустую. Переложишь фасоль пару раз из одной миски в другую, с палочками не хуже меня управляться научишься.

Кэт вновь толкнула меня под столом.

Подруга права, сейчас прекрасная возможность уйти. Вот только темная улица до жути пугала. Я просто не могла себя заставить встать из-за стола.

— Да, надо попробовать… — пробормотала я.

— Кстати, нуна, все хотел спросить, вы с Кэт ровесницы? — вдруг сказал Ли Су Хен.

— Не совсем. Она младше меня на полгода.

— Вот как? Не подумал бы, она так неуважительно к тебе относится… Если бы не знал, что вы учились в одном классе, решил бы, что она на несколько лет тебя старше.

Кэт сжала палочки обеими руками так, будто хотела сломать пополам. Мне даже показалось, что я расслышала треск. Судя по хитрому взгляду раскосых глаз, Ли Су Хен прекрасно видел состояние девушки, и его ситуация забавляла.

— Думаю, нам пора домой. Правда, Кэт?

Мне стало обидно за подругу, к тому же я слишком хорошо знала характер Ивановой. Если ее быстро не увести, то вспыхнет ссора, а там и до драки недалеко.

— Да, пора. — Кэт вскочила со стула и с гордо поднятой головой направилась к гардеробу. Я молча последовала за лучшей подругой.

Меня не мучили ни сомнения, ни угрызения совести. Была какая-то высшая справедливость в том, что азиату придется оплатить счет. В конце концов, лишь он получил удовольствие от этого ужина.

Ли Су Хен

Улицы были почти пусты, люди старались миновать их короткими перебежками, не задерживаясь на открытом пространстве лишней секунды. К ночи ощутимо похолодало, столбик термометра опустился на несколько градусов ниже нуля. Дул пронизывающий ветер, то и дело бросая в лицо горсти мелкого, будто песок, колючего снега. Создавалось впечатление, что наступила зима, хотя до нее оставалось почти два месяца.

Ли Су Хен с тоской подумал, что в Корее еще тепло, золотая осень только вступила в свои права. Холод парень переносил легко, но все же зиму не любил, голые ветви деревьев и снежные сугробы вгоняли его в уныние. Если была такая возможность, он предпочитал проводить зиму в местах с более благоприятным климатом и живописными пейзажами.

Настроение у парня было скверное, и вовсе не погода оказалась тому виной. Точнее, не только погода. Су Хен злился на свой длинный язык и несдержанный характер — теперь о встречах с Алисой можно забыть. Не то чтобы ему было так интересно общество девушки, хотя она его и забавляла, подкупала своей честностью, открытостью, наивностью… Он хотел расспросить Алису о той ночи, когда убили ее мать. Узнать, прав ли в своих догадках. Пока вся та скудная информация, которую ему удалось найти, указывала на то, что их с Алисой истории весьма похожи.

Библиотекарша и раньше не горела желанием с ним общаться, а после сегодняшнего вечера ее подруга больше не будет настаивать на новых встречах. Если, конечно, у блондинки есть хотя бы немного гордости… Все, что оставалось Су Хену теперь, это следить за рыжей девчонкой издалека и ждать ответного хода Инквизиции.

По крышам домов, как нередко бывало в последние дни, парня преследовала стая вонгви. Ли Су Хен начал привыкать к такому своеобразному эскорту. Нападать духи после того раза, когда их спугнула Алиса, больше не пытались. Сбросить преследователей со следа для кумихо труда не составляло. И все же ему не давали покоя вопросы… Кто раз за разом отправляет вонгви на его поиски? Почему за ним следят? Попытаются ли духи вновь напасть?..

Вдруг три темные коренастые фигуры выступили из вьюги, преградив парню путь. Су Хен быстро обернулся. За его спиной стояли двое вонгви. Еще несколько, выставив перед собой когтистые длинные лапы, летели с крыш соседних домов…

Спираль времени будто растянулась. Время стало вязким, тягучим… или это кореец настолько ускорился.

Парень резко швырнул в духов горсть красной фасоли. Твари попытались уклониться, не всем удалось… Там, где зерна касались вонгви, тела прочерчивали тонкие, словно ручейки, раны. Они сочились темным туманом и смешивались с клубящейся вьюгой.

Су Хен выхватил из-за спины боевой веер. Взвился в воздух над головами атакующих вонгви. Двух тварей срубил в полете. Острая кромка веера рассекла потустороннюю плоть, как нож перезревшую дыню. Брызнул в стороны черный туман, через мгновение духи исчезли без следа.

Приземлившись, уклонился от когтистых лап одной твари. Тяжелым ботинком ударил в грудь другой. Росчерком веера снес голову третьей. И вновь подпрыгнул на пару метров, оттолкнулся от стены дома… Наперерез ему бросился вонгви. Кумихо и тварь рухнули наземь, кубарем покатились по запорошенному снегом асфальту. Разорвав облако черного тумана в клочья, Су Хен вскочил на ноги…

Если бы в переулок забрел припозднившийся горожанин, то увидел, как среди клубящейся вьюги худощавый азиат исполняет причудливый воинственный танец. Как мелькают красные росчерки веера, будто огненные сполохи в руках артиста фаер-шоу. Но в переулке не было камер наблюдения, и прохожие по ночам сюда обычно не захаживали, вонгви не случайно выбрали это место для нападения.

Су Хен замер, отставив в сторону руку с красным веером. Дышал парень тяжело, на лбу выступили капли пота. Вонгви осталось лишь четверо. Нападать они не спешили.

— Чего ждем?.. — Кореец ощерился в улыбке и левой рукой поманил потусторонних тварей к себе.

Духи замешкались. Попятились. А затем бросились врассыпную.

Пару минут парень выждал, а затем тяжело вздохнул и поморщился. Повел головой из стороны в сторону, хрустнули шейные позвонки. Потрепали духи его неслабо. Кожаную куртку и брюки украшали несколько прорех. На правом бедре и боку кровоточили глубокие царапины. Если бы не подарок бабки, ему пришлось бы тяжело. Вонгви практически не уступали Су Хену в скорости и ловкости, но превосходили его по силе.

— Хоть размялся, — пробормотал Су Хен, — а то в последние дни только умственным трудом и занимаюсь. Сам скоро в книжного червя превращусь…

Российские вонгви по большому счету не отличались от злых духов иных мест. Внешний вид другой, но суть та же — изувеченные и больные души. Если у кумихо и были надежды, что стая привязалась к нему сама по себе, то после схватки они растаяли — диких духов отпугнула бы красная фасоль.

Обычное оружие против потусторонних сущностей не действовало. С подобными тварями можно справиться лишь с помощью особых амулетов и артефактов. Одним из таких артефактов и являлся корейский боевой веер — пучхэ. Красный шелк веера украшали причудливые ветви, в переплетении которых угадывались китайские иероглифы. Несмотря на то что ребра и боковые части пучхэ были сделаны из дерева, он мог выдержать удар меча. В сложенном состоянии веер представлял собой короткую дубинку.

Су Хен убрал пучхэ за спину в ременную петлю, пришитую к куртке.

Веер — практически идеальное оружие для путешественника хотя бы потому, что его никто за оружие не воспринимает. В бою же он гораздо эффективнее, чем нож или кинжал. На Западе веера считают лишь красивыми безделушками, на Востоке в некоторых школах до сих пор изучают искусство владения боевым веером. Хотя, конечно, оно далеко не так популярно, как в былые времена.

Возраст пучхэ Су Хена насчитывал по меньшей мере пару сотен лет. Парень знал, что артефакт принадлежал одному из мужей бабки, но старая лиса, когда разговор заходил про ее многочисленных возлюбленных, становилась на диво немногословна. Собственно, называть веер «подарком бабки» не совсем корректно. Су Хен позаимствовал пучхэ у старушки-кумихо, когда сбежал из дома несколько лет назад.

В машине Кэт, не переставая, ругалась, притом по большей части непечатными словами, распиная нахального азиата то так, то эдак. По дороге домой мы заехали в ночной магазин, и подруга прикупила бутылку «Бейлиса». Заночевать Иванова опять собиралась у меня, но я не возражала, так как с некоторых пор боялась проводить ночи в одиночестве.

Мне от подруги тоже досталось.

— Лиска, ты просто притягиваешь несчастья. Два свидания — два! — ты умудрилась испортить. Чтобы еще хоть раз тебя на встречу с парнем взяла!..

— Еще скажи, я виновата, что меня чуть не сбила машина, — проворчала я.

Назад Дальше