— Острия и режущая кромка лезвия топорика сделаны из хорошей стали. Это очень интересное оружие. Я пробовал его метать и был, честно говоря, удивлен, — задумчиво сказал Гурдаг.
— Что у нас с древком? — спросил я, укладывая хербат обратно на стол.
— Не спешите, мастер-вой, — загадочно улыбнулся гном. Он шагнул ближе и продолжил свою речь шепотом. — В прошлый раз ты пытался выспросить меня о рунах.
После этих слов я напряженно замер, но при этом кивком подтвердив предположение мастера.
— На метательных пластинах двойной слой бронзы. Внутри я нанес известные мне руны.
— И как это работает? — так же шепотом спросил я.
— Защиту мага они, конечно, не пробьют, но влиять на такое оружие им будет чуточку труднее. Думаю, мне не нужно объяснять вою, что может значить крошечное преимущество в бою.
— Очень многое. Благодарю вас, мастер.
— Пустое, — отмахнулся гном и взялся за рукоять меча. — Давайте клинок.
Передав гному свой учебный меч, я завороженно наблюдал, как под короткими пальцами казавшаяся до этого прочной рукоять рассыпается, словно гнилая.
Части старой рукояти гном сложил на стол и тут же приладил к обнажившейся металлической основе новую. Затем он взял в руки часть посоха в виде трости.
— Вставляете вот это сюда и… — Гном соединил трость с рукоятью меча и чуть провернул. Раздался щелчок. — Пробуйте.
Взяв непривычного вида нагинату, я тут же провел пару движений из стандартного ката. Баланс был чуть непривычен, но это ерунда. Длина нового оружия была стандартной для короткой нагинаты — если упереть шарообразный набалдашник древка в землю, то кончик лезвия находился чуть выше моего плеча.
— Великолепно, мастер! — совершенно искренне высказался я.
— Пустое, — еще раз отмахнулся гном. — Чтобы вернуть все на место, нажмите на рычажок у лезвия и поверните обратно.
Проделав указанную операцию, я легко разделил короткую нагинату на меч и окованную металлом трость.
— Принимать прямые удары на древко не стоит, а вот скользящие можно.
— Примите мою благодарность, мастер.
— Пустое, — повторил гном и вздохнул.
— Есть ли хоть что-то, что я могу для вас сделать?
— Я раб, и у меня не может быть ничего своего.
— Дать вам свободу пока не в моих силах.
— Мне не нужна свобода, вой. Среди людей гному не выжить, а дома меня не примут. Благодарю за добрые слова, но лучше уходите.
— Я уйду, мастер-кузнец, но кое-что все же подарю.
Достав из поясного кошеля кисет, я передал его гному.
— Табак! — Оживившийся мастер молниеносно заправил трубку и затянулся ароматным дымом.
Сам я не курю, как и мой отец, — хищники плохо переносят резкие запахи, — но вполне способен понять, как важно качество табака для тех, кто подвержен этой привычке.
— Вот за такой подарок благодарствую. Хозяин, конечно, заставит отдать весь табак, но даже одна трубка уже очень хорошо.
— А если спрятать?
— «Наказ» вещь жесткая, — как-то равнодушно пожал плечами гном.
— Тогда давайте сделаем так: сейчас вы отвернетесь, а я спрячу табак по углам. Про «наказ» мне известно, поэтому торговец расфасовал табак мелкими порциями. Постепенно вы найдете все, а хозяину скажете, что не знаете, где я их спрятал, и это будет правдой.
Через пять минут я распихал десяток небольших кисетиков по грудам хлама в разных концах немаленького подвала, а гном в это время дисциплинированно пялился на стену.
Поговорив еще минут двадцать на разные темы, мы расстались — я пошел рассчитываться с хозяином мастерской, а гном продолжал насыщать подземное пространство ароматным дымом.
Уже на середине ведущей наверх каменной станицы я был остановлен голосом гнома:
— Вой, свобода мне не нужна, но есть разница, у кого быть рабом.
— Я услышал вас, мастер-кузнец. Крепких рук.
— И вам крепких рук и каменной удачи, мастер-вой.
С оружейником у нас вышла небольшая заминка — он никак не хотел завершать сделку, не ознакомившись с товаром. Пришлось показывать ему диковинного вида метательные топорики и… щегольскую трость с набалдашником.
— У уважаемого воя проблемы с ногами? — ошарашенно поинтересовался оружейник.
— Нет, просто на моей родине это считается модным.
После того как необходимая сумма легла на прилавок оружейника, я отправился на выход, опираясь на толстую трость, как лондонский денди.
С горестным вздохом посчитав оставшиеся монеты, я все же заглянул в мастерскую, где ладят кожаную сбрую, и заказал набедренные ножны для хербатов. Затем, окончательно махнув рукой на свое финансовое благосостояние, купил пару простых метательных ножей.
Последствиями моего апгрейда стали две недели питания в школьной столовой, а все развлечения свелись к прогулкам по городу, зато освободившееся время и силы были направлены на тренировки.
Глава 3
ПОВОДЫРЬ
Тяжелое дыхание и глухие звуки ударов отражались от деревянных стен фехтовального зала и пока что не были разбавлены руганью, но это ненадолго. Олан, осознав, что его атака провалилась, попробовал отскочить назад, но я ослабил пальцы, и нагината по инерции скользнула вперед. Как только в кисть ударил круглый набалдашник на торце древка, мои пальцы сжались и рука резко толкнула нагинату вперед. Зачехленное специальными ножнами острие кольнуло в щиток на груди Олана.
— Касание!
— Молчун! — с негодованием воскликнул мой товарищ. — Это нечестно, такой удар не пробьет брони!
— Я просто не хотел бить в шею.
— Вечно ты со своими хитростями и уловками!
Я уже давно уяснил некоторые недостатки местной школы фехтования — она отличалась консерватизмом, особенно в исполнении дворян. У них приветствовалась сила и ловкость, и уж никак не хитрость. Если честно, я вплетал в кружево боя доступные только удлиненному оружию финты не для того, чтобы позлить соперника, а чтобы выяснить, в какие моменты подобные сюрпризы дадут максимальный эффект. С имеющимся опытом фехтования моя жизнь будет зависеть только от этих самых сюрпризов.
— Не злись, Олан. Если буду биться по правилам, то не выиграю ни одного поединка.
— Да ладно, — отмахнулся отходчивый парень. — Ты как, пойдешь сегодня гулять, а то вдруг решил заделаться монахом?
— Ну если учитывать, что половину моей стипендии нужно отдать тебе, то гулять мне не на что.
— Отдашь часть, а то мне скучно развлекаться одному, — как-то неопределенно сказал Олан, и я почувствовал подвох.
— А ну колись, что случилось?
— Ну тут… понимаешь, посылал цветы Ровене и получил в ответ записку.
— И… — подбодрил я вновь замявшегося товарища.
— И она пригласила нас к себе домой на ужин.
— Нас?
— Да, нас двоих.
— Двоих? — еще выше поднял я брови. Уже два месяца мне удавалось не вспоминать об этой девушке, и, казалось, чувства притупились. Ан нет, стоило лишь услышать ее имя, как в груди тут же полыхнуло жаром, сердце сбилось с ритма.
— Тут такое дело. Берислав решил посвататься к Ровене, и она его отшила.
— Офигеть, кричали гости.
— Что? — удивился Олан.
— Не обращай внимания. От нас-то ей что нужно?
— А есть какая-то разница?
— Большая, Олан. Во-первых, как, ты думаешь, на все это отреагирует Берислав?
— А тебе не все равно?
— Да плевать мне на Берислава и его обиды, он твой друг, а не мой. Но наживать себе врагов на пустом месте просто глупо. И во-вторых, тебя не насторожило, что она позвала нас обоих?
— Насторожило, но прийти без тебя я все равно не могу.
— Как насчет не ходить вообще?
Олан набычился, и я понял, что он не отступит.
— Ладно, пойдем вместе.
Немного настороженный странностью этого приглашения, я не особо переживал о своем внешнем виде и подарках, а вот Олан едва с ума не сошел, всю дорогу прихорашиваясь и выискивая изъяны в дорогущем букете.
Наконец-то издевательство над моими нервами закончилось, потому что мы постучались в дверь довольно богатого купеческого дома и Олан наконец-то перестал дергаться.
— О, уважаемые поводыри, — расплылся в любезной улыбке круглый, как колобок, купец. — Мы так рады вас видеть.
Интересно, а он-то с чего радуется? И второй вопрос — в кого пошла красотой Ровена?
Ужин протекал как-то не так — все были словно на иголках. Олан дергался от холодности Ровены, мне вообще не нравилась эта ситуация, а хозяева явно чего-то боялись. И только две миловидные служанки были веселы и беззаботны. Одна даже тайком подмигнула мне. Это моментально вывело Ровену из себя, и служанка со слезами выбежала из обеденного зала. А вот отец Ровены, без сомнения строгий родитель, даже ухом не повел.
Да что здесь, черт возьми, происходит!
Ситуация разрешилась на третьем часу застолья.
— Хозяин, — в столовой появилась одна из служанок, — к вам мистер Сидмон Мак Таранис.
От этих слов меня буквально передернуло, а лицо свело судорогой ненависти. Все дело в том, что словом «мистер» в этом мире величают учеников мага. Полноценного мага называли магистром, а наставников магических школ грандмагистрами.
Взглянув на лицо отца Ровены, я понял, что план, ради которого он заманил нас в свой дом, только что разлетелся на осколки. Он явно не рассчитывал на открытую конфронтацию между поводырем и магом в своем доме.
А чего он ожидал?
Когда юный мистер явился в комнату, все окончательно встало на свои места. Похоже, парень решил, что раз девушка отказала одному, то явно ждет предложения от другого. И этот другой, конечно, он.
Ровена заигралась с флиртом, но почему рассчитываться за все это придется мне и Олану? Также мне было очень интересно, сколько еще таких охмуренных, как этот магеныш?
Сверкающая поверх букета цветов улыбка юноши моментально угасла.
— Ровена, а кто эти люди? — Он спросил явно не то, что собирался.
— Это друзья моей дочери, такие же, как и вы, — ответил за девушку торговец. — Прошу вас, присоединяйтесь к нам.
Торговец вновь «потек» радушием, хорошо скрывая под ним страх. Ровена точно является его дочерью — целая семейка лицедеев.
Понятно, что магеныш не собирался разделять с нами трапезу. Он побледнел и, молча уронив букет на стол, вышел из комнаты.
План торговца просматривался вполне явно — кто-то предупредил Ровену о том, что маг собирается с предложением. Отец не хотел этого брака, но просто отказать магу боялся, поэтому использовал громоотводы. То есть двух дураков-курсантов.
— Если позволите, я оставлю вас на несколько минут, — пробормотал торговец и выскользнул из-за стола.
Минут десять мы все молчали, уставившись в свои тарелки, а затем я не выдержал:
— Ровена, кого из нас двоих ты любишь?
— Владислав, я не могу так сразу ответить, — замялась девушка и попыталась поймать мой взгляд.
— Это очень простой вопрос, и ответ на него тоже очень простой. Ты любишь меня?
Ровена не ответила, но и ее молчание много значило.
— А Олана?
— Молчун, — возмутился мой друг.
— Заткнись, — отрезал я, и Олан замолчал, понимая, что сам втянул меня в неприятную ситуацию. Мне хотелось бы верить, что моя злость была вызвана негодованием на глупость друга, но, увы, это была элементарная ревность.
— Вижу, что нет, — продолжил я сверлить взглядом Ровену. — Тогда какого черта ты устроила этот цирк?
— Вой Владислав, вы непозволительно грубы. — Ровена добавила в свой взгляд льда с ноткой обиды, но обуреваемым ревностью человеком, причем любого пола, манипулировать очень сложно.
— Я честен, в отличие от некоторых. Прощайте, Ровена, надеюсь, мы с вами больше не увидимся.
Когда я покинул дом торговца, мне пришлось еще немного подождать Олана, который наверняка рассыпался в извинениях, — что поделаешь, дворянское воспитание. В принципе мой отец не учил меня грубить женщинам, да и сам я не был склонен к такому поведению, просто Ровена довела меня до белого каления.
— Молчун, зачем ты так? — упрекнул меня товарищ, наконец-то появившись на пороге. — Ну помогли мы бедной девушке, и что с того? Все ведь хорошо закончилось.
— Ох, Олан, иногда ты такой наивный. Еще ничего не закончилось, — вздохнув, сказал я — и как в воду глядел. Не успели мы дойти до первого перекрестка на освещенной масляными фонарями улице, как из теней материализовались три фигуры.
Все трое были магами-палочниками, так я про себя называл тех, кто расширяет свои возможности с помощью жезла. Академическое название этой специальности было слишком сложным, поэтому пришлось дать им клички. Те, кто был способен дотягиваться до цели с помощью ментальных щупов, получили прозвище щупачи.
Впереди двигался незадачливый жених.
— Вам никто не говорил, что чужое трогать нельзя?
— Что-то я не видел на ее лбу вашей бирки, мистер, так же как и высокородного знака на вашем лице. — Пока я разгонял свою злость, в перепалку вступил Олан.
Блин, тоже мне дуэлянт хренов. С такими, как эти, нужно поступать неожиданно и даже подло.
— Заткнись, тварь, — резко ответил маг, явно задетый словами дворянина.
А вот теперь взбесился уже Олан.
Дело в том, что наших будущих подопечных в народе называли чудовищами, а нас тварями. По сути, в этом старославянском слове не было ничего обидного — так называли любых зверей, но назвать так человека, тем более эрла…
Олан потянулся за мечом, а троица магов шагнула чуть назад, выставляя вперед полутораметровой длины посохи.
Я шагнул ближе к Олану и, положив ему руку на плечо, тихо сказал:
— Не вздумай фехтовать. Просто метни меч в одного из них и отступай.
Наши мечи с тихим шелестом покинули ножны, только с моей стороны через секунду добавился щелчок соединения.
Нагинату я продолжал держать у самого клинка, скрывая древко за спиной. Сейчас важно не позволить магам ударить посохом по нагинате, что-то подсказывало мне, что подобной «встречи» не переживет не только древко, но и клинок. Нужно как-то обойти посох и ударить в тело. В идеале можно было метнуть нагинату как дротик, но магов слишком много.
Эх, и зачем я оставил хербаты в казарме? С другой стороны, мы шли в гости, а не на войну. Хорошо хоть трость прихватил.
Неудавшийся жених криво улыбнулся и шагнул вперед.
— Вы забыли свое место, твари!
— Стоять! — неожиданно послышался властный голос.
Чуть повернув голову, я увидел одетого в черную форму смотрителя улицы и десяток стражников. За перепалкой мы не услышали, как они подошли.
— Не вмешивайся, смертный, ты мне не указ!
Ох как все запущено — в голове у магов водятся тараканы даже крупнее, чем я думал.
— Может, и я тебе не указ, ученик?
Холодный голос из темноты мгновенно отрезвил юных магов. Они тут же сникли.
Ситуация немного прояснилась, когда из-за спины смотрителя выглянул папаша Ровены.
Маг, закутанный в длиннополый плащ, словно монах или джидай — кому что ближе, — сделал пару шагов вперед. Он прожег мистеров взглядом и повернулся к смотрителю.
— Учеников я забираю. Они будут наказаны. Этих арестовать.
Смотритель не стал возражать, и десяток стражников взяли нас с Оланом в оцепление.
— Немедленно бросить оружие!
Я разжал пальцы и уронил нагинату на мостовую — драться с представителями власти еще глупее, чем вступать в схватку с магами.
Следующую ночь мы провели в каталажке отделения смотрителей в торговом районе. Все в лучших традициях жанра — сырые стены, прелая солома на грязных нарах и десяток зэков нам в компанию. Дворянская татуировка на лице Олана явно будоражила местную блатоту, но форма поводырей остужала их энтузиазм. Нас, как и магов, не понимали, а поэтому боялись.
Ближе к полудню следующего дня конвой вывел нашу незадачливую парочку наверх, где мы предстали перед старшиной смотрителей и… директором нашей школы. Невысокого, довольно упитанного начальника мы видели не часто и уж точно никогда в такой ярости.
— Вы что удумали, птенцы безмозглые?! Бодаться с магами?! Идиоты! Я даже не знаю, какого наказания будут достойны такие тупицы. — Выплеснув в крике свою ярость, директор чуть успокоился. Его явно что-то заботило больше, чем наш проступок. — Так, ладно. В другое время оставил бы вас здесь на седмицу и еще месяц продержал в остроге школы, но сейчас не до этого. Марш в казарму и сидите там как мыши.