Темный Лорд - Александра Лисина 4 стр.


Незнакомый воин был немолод - в густых усах и коротких темных волосах уже поблескивали частые седые прядки, но вся его фигура буквально дышала силой, выдавая опытного бойца. На левой щеке красовался старый рубец, оставленный чьей-то острой саблей. Другой, более тонкий, убегал от правого уха вниз, под треугольный ворот рубахи. На правой руке не хватало мизинца, зато по ширине она больше напоминала лопату, чем обычную человеческую ладонь, и чувствовалось, что по крепости почти не уступит камню. Лицо хищное, потемневшее от загара, с тонкой сеточкой морщин в уголках глаз. Оно казалось вырезанным из дерева (причем, из хорошего, немолодого, почти не поддающегося времени) - такое же сухое и неподвижное. Тяжелый подбородок был гладко выбрит. Жестко прищуренные серые глаза с неменьшим вниманием пробежались по лицам охранников и мгновенно выделили три сухощавые фигуры вдалеке, укрытые от жгучих солнечных лучей одинаковыми серыми плащами. При виде их незнакомец мысленно кивнул, узнавая, и лишь затем остановил тяжелый взгляд на властно вскинувшем руку всаднике - довольно молодом южанине с длинной темной косой и традиционными парными саблями за плечами.

Тот хищно сузил пронзительно черные глаза и вопросительно вздернул подбородок.

- Чего надо?

- Могу я увидеть уважаемого герра Хатора? - хрипловатым басом поинтересовался странник.

- Кто там, Гаррон? - немедленно раздалось из-под ближайшего полога, и на свет бодро высунулась дородная бородатая физиономия, украшенная густой шапкой темных кудрей и роскошными ухоженными усами, за которыми их обладатель явно следил - они были старательно расчесаны и уложены волосок к волоску, что в суровых походных условиях представлялось делом весьма трудоемким. Следом показался и сам хозяин - крупный, ширококостный мужчина в дорогом кафтане, подбитом алым атласом, в просторных шароварах, опоясанный широким кожаным ремнем, чья немалая толщина и подозрительная выпуклость спереди отчетливо намекали на формирующийся пивной животик.

Герр Хатор пристально всмотрелся в незнакомца, мгновенно подметив плотный кожаный шнурок на мощной шее, зачем-то обернулся и посмотрел на пустынную дорогу, словно ждал кого-то еще, но новых лиц поблизости не обнаружил, после чего слегка нахмурился, заколебался, но затем все-таки спросил:

- По делу или как?

- По делу, уважаемый. Возможно, вам не помешает еще один человек в охране?

- Возможно, - медленно ответил купец и взглянул еще острее. - Ворья на дорогах много, попутчиков мало, а вот достойных воинов найти трудно.

Седовласый слегка улыбнулся.

- Может, я подойду? Герр Тирас отзывался о вас, как о разумном человеке.

- Может, и подойдешь... - караванщик странно пожевал губами и кинул быстрый взгляд на три молчаливые фигуры в плащах. - Гаррон, я предупреждал тебя о возможных... гостях. Займись. Бумаги с собой?

Воин кивнул и с готовностью вынул запечатанную сургучом трубку, которую купец немедленно открыл, вытряхивая оттуда ожидаемое письмо. Быстро пробежался глазами по изящно выписанным строчкам, подтверждающим права и личность нового охранника, проворно убрал за пазуху и только потом поднял заметно посветлевший взгляд, в котором читалось едва уловимое облегчение.

- Оплата - пять золотых сразу, еще десять по прибытии на место. Оружие и снаряжение свое. Будь мы в городе, дал бы подъемных больше, но поскольку Аккмал уже далеко, то и расклад получается другой. Обязанности уточнишь у Гаррона - с этого момента за тебя отвечает он. Все вопросы по работе тоже к нему, а об остальном поговорим вечером... - герр Хатор чуть прищурил немолодые глаза и, поколебавшись, добавил: - Правда, кузен обещал мне двоих помощников в дорогу, а не одного.

- Со мной едет племянник, - спокойно кивнул незнакомец.

Гаррон преувеличенно внимательно оглядел новичка со всех сторон и глубокомысленно нахмурил лоб, словно стараясь понять, куда пропало еще одно действующее лицо, но рядом не оказалось никого, подходившего под описание "племянника". Разве что сопящий под гостем здоровенный серый жеребец, у которого из всех достоинств только и было, что могучая стать и поистине фантастическое спокойствие, которое, судя по виду, ничем не прошибить. Зверюга флегматично обмахивалась длинным хвостом и безразлично ждала, пока хозяин не надумает тронуться с места, изредка лениво шевелила ушами и вообще делала вид, что ей все по боку. Иными словами, редкостный был битюг.

Герр Хатор хмыкнул.

- Гаррон, перестань сверлить глазами несчастное животное. Вряд ли наш гость имел в виду коня.

Кто-то из старательно прислушивающихся охранников негромко хохотнул, по достоинству оценив разыгранную пантомиму, а смуглокожий южанин растянул губы в тонкой усмешке и "виновато" развел руками.

- Что поделаешь, господин, никого другого рядом нет. Не забыл ли ваш гость своего племянника на постоялом дворе? Или, может, потерял где-то по дороге?

Незнакомец хмыкнул.

- Нет, не забыл. Он сейчас будет...

Его прервал стремительно нарастающий грохот копыт. Но не позади, а откуда-то сверху, будто невидимый путник отчаянно спешил и мчался по неровной верхушке ближайшего холма во весь опор, не обращая внимания на мелкие ямки и реальную опасность сверзиться на полном скаку. Не дай бог, конь оступится - ни один маг костей не соберет, даже знаменитые эльфийские целители, которым, как известно, в этом деле не было равных. А судя по тяжелому топоту, скакун должен быть не только здоровым, но и очень, очень быстрым.

Гаррон не успел додумать важную мысль, как из-за ближайшего гребня в длинном прыжке выметнулось массивное тело, в котором с трудом угадывались очертания крупного зверя с развевающейся иссиня черной гривой, на чьей широкой спине нелепым горбом прилепилась сжавшаяся в комок фигурка. Казалось, лихой наездник просто не заметил, что земля под ногами скоро закончится, и легкомысленно послал рослого вороного вперед, на верную гибель, ибо приземляться с такой высоты на пологий склон грозило первому неминуемо переломать кости, а второму - гарантированно свернуть себе шею.

Кто-то в караване испуганно ахнул, углядев этот смертельный прыжок в никуда, но вороной уверенно подогнул под себя задние ноги, ловко спружинив при приземлении, будто был не породистым скакуном, а каким-нибудь горным котом. На короткий миг резко присел, упираясь передними копытами в грунт и едва не прочертив в жесткой траве длинную борозду крепким задом, но все-таки удержался, выровнялся. А потом так же уверенно, ничуть не сбавляя скорости, заскользил по каменистому склону вниз, взрывая широкими копытами плотную землю. Еще через пару мгновений достиг подножия, возле крупного валуна ловко свернул, а у самой земли снова упруго оттолкнулся, взмыл черной стрелой вверх и коротким, но мощным прыжком соскочил рядом с седовласым пришельцем, где и встал, как вкопанный.

- Здор-р- ово, Дядько! Извини, мы малость задержались, - раздалось звонкое со спины вороного, и из-за длинной гривы кто-то звучно чихнул. - Проклятие... Карраш! Ты опять поднял жуткую пылищу! Неужели нельзя было соскочить поаккуратнее?!

Конь довольно фыркнул и шумно отряхнулся, ничуть не расстроившись из-за густых серых клубов, вьющихся над головами караванщиков. Затем гордо выпрямился, обведя высокомерным взглядом изумленно разинувших рты всадников, презрительно вздернул губу при виде малорослых лошадок вокруг себя и дерзко тряхнул роскошной гривой.

Знающие люди тихо ахнули: мать моя женщина! Настоящий гаррканец! Ни с чем его не спутаешь - вон, как глазищи раскосые сверкают, да грива пушится, будто шелковая! А стать! А точеные ноги! А характерный гребешок над переносьем! Нет, точно гаррканец! Причем, вороной, что уже совсем редкость, из той изумительной породы, которая признается лучшей даже Перворожденными! Очень дорогой породы, между прочим, владение которой могут себе позволить лишь весьма состоятельные люди. Ну, и бессмертные, конечно. А тут - нате вам! Сопляк какой-то, юнец малохольный, который едва не угробил это изумительное животное своим безумным поступком!

- Ты опоздал, Б елик, - проворчал седовласый, выразительно нахмурившись.

- Ну и что? - непонимающе переспросил тот же голос, и Белик, наконец, выпрямился на спине громадного зверя. На Гаррона мельком взглянули пронзительные голубые глаза под пышной копной коротко стриженных каштановых волос, симпатичное безусое лицо с широкими скулами и острым подбородком, больше подошедшее бы невинной девице, чем юному балбесу, обожающему рискованные прыжки в неизвестность. Или же полуэльфу, для которых в юности была характерна некая изнеженность и излишняя мягкость черт. Гм... ДО того, как они превращались в жутковатых альбиносов. Но молодой повеса быстро отвернулся, нечаянно продемонстрировав посторонним совершенно обычную форму ушей.

Значит, все-таки человек.

- Дядько, я не виноват. Честное слово! Ты же знаешь, что Карраш совершенно несносен, пока не набегается вволю, поэтому мне пришлось... ты обо всем договорился?

- Договорился. Мы идем с караваном, и чтобы я от тебя больше таких финтов не видел, ясно?

- Но...

- Белик!

- Ладно, ладно, - юноша уныло вздохнул и послушно направил скакуна к суровому опекуну. - Уже и пошутить нельзя.

- Нельзя. Будь добр - избавь нас от этого сумасбродства хотя бы на три недели. У меня нет никакого желания разбираться с остальными из-за твоих вечных выкрутасов. Здесь не дом: людей, знающих твою родословную, нет.

Герр Хатор пристально оглядел поджавшего губы юношу и с легким разочарованием убедился: действительно, совсем мальчишка. Правда, из богатеньких - вон, как ухожена мордочка.

- Это и есть твой племянник?

- Он самый, - невозмутимо кивнул седовласый. - Довезу с вами до дома, а там по своим делам поверну.

- Что ж, полагаю, он не доставит моим людям много беспокойства, - в глазах купца мелькнула и тут же угасла искорка интереса.

- Пусть только попробует.

Герр Хатор вежливо кивнул и, словно сделав для себя какой-то вывод, быстро отвернулся. А Белик досадливо тряхнул буйной головой и печально констатировал:

- Зануда ты, Дядько. Нет в тебе никакого азарта. Ни даже крохотной толики любопытства. Живешь, как черепаха в своем панцире, а время-то идет... так и помереть от скуки недолго.

- Что? - заинтересованно обернулся седовласый, машинально нашаривая что-то на поясе.

- Да понял я, понял! - поспешил заверить его молодой человек, но на всякий случай отодвинулся: рука у дядьки была тяжелая. - Буду вести себя прилично!

- То-то же...

Поняв, что на этот раз обошлось, мальчишка невозмутимо пристроился рядом с суровым дядюшкой и с любопытством завертел головой по сторонам. Норовистый гаррканец то и дело пытался сорваться в галоп, чуть не приплясывал на месте от избытка сил и временами даже принимался грызть удила, издавая при этом отвратительный скрежет, будто вместо обычных зубов у него в пасти торчали трехвершковые клыки. А проходя мимо одного из оторопело застывших всадников (еще бы! не каждый день доводится увидеть свою воплощенную мечту!), вдруг воинственно рыкнул и едва не куснул обомлевшего от неожиданного испуга гнедого сородича. Чем немедленно подтвердил всеобщее мнение, что гаррканцы имеют крайне сложный и неуживчивый характер, из-за которого спрос на них был хоть и большим, но все же не громадным. Однако стоило Белику легонько хлопнуть ладонью по мохнатым ушам, как Карраш немедленно притих. Пошел дальше ровным шагом, умильно косясь на молодого хозяина и всем видом демонстрируя покорность.

Обломать такого зверя даже эльфам стоило немалых трудов, но уж если это удавалось, то лучшего спутника на неспокойных дорогах Лиары было не сыскать. Гаррканцы невероятно умны, выносливы и очень быстры, но при этом своенравны и довольно агрессивны. А у этого даже имя было подходящим: Карраш... кажется, так звали одного из сильнейших демонов владыки Нижнего Мира? K`charrasi, если по-эльфийски?

"Похоже, прекрасно выдрессирован, - отметил про себя Гаррон, наблюдая за необычной парой. - А мальчишка, судя по всему, из благородных".

Он усмехнулся по себя, признав на парнишке настоящий ланнийский шелк тщательно заправленной рубахи, безукоризненно подобранной в тон сапогам (кстати, тоже превосходной работы), отлично выделанную кожу короткой черной куртки, а еще - пару рукоятей на узком поясе, искусно отделанных редчайшей и потому безумно дорогой шкурой каменной ящерицы. Кажется, парень ловок с ножами? Вполне возможно. Правда, фигурой далеко не атлет, но подтянутый, жилистый, гибкий, как виноградная лоза. Наверняка не новичок с оружием. У богато отделанного седла виднелся приличных размеров дорожный мешок, под ним притулился длинный тряпичный сверток, перетянутый толстой бечевой, в котором с одинаковым успехом мог оказаться как зачехленный лук, так и туго свернутый походный шатер. Но даже если бы их не было, все равно было очевидно: мальчишка из очень богатой семьи, а строгий опекун наверняка должен сопровождать знатного отпрыска до дому. Или куда-то еще.

- В Бекровель? - понимающе хмыкнул Гаррон, незаметно нагнав обоих.

Дядько молча кивнул.

- Я - Гаррон. Во всем, что касается охраны, мое слово здесь - закон. Все остальное - к господину Хатору. Сроки прибытия у него всегда жесткие, а потому рассиживаться в пути некогда. Привыкайте: привалов будем делать всего по два - примерно в два часа пополудни и еще один, ближе к ночи. Выступаем снова с рассветом.

- Ничего, мы пуховыми перинами не избалованы. Потерпим.

- Говори за себя, - немедленно проворчал Белик, недовольно насупливаясь.

- Поверь, скоро и тебе придется. Всего пара-тройка дней, а потом напрочь забудешь про разносолы столицы. Гм, а то и сырое жрать начнешь, благо в пути не до излишеств, - так же ровно сообщил седовласый, на что юноша насупился еще больше и сердито сверкнул глазами.

Ох, ну и взгляд у пацана! Еще несколько лет, и девки просто с ума будут сходить! А то и драться друг с дружкой ради этой бездонной синевы. Гаррон невольно улыбнулся про себя и, кивнув новым попутчикам, неторопливо отъехал в сторону. Успев, впрочем, расслышать за спиной негромкое ворчание:

- Угораздило же меня с вами связаться... три недели в дикой скукоте! Правда, Карраш? Жить впроголодь, спать на земле, ни тебе нормальной охоты, ни развлечений, ни одной красивой... Дядько-о-о-о! - вдруг восторженно выдохнул Белик. - Что ж ты раньше не сказал, что тут есть прелестные барышни?! Это же в корне меняет дело!

Южанин понимающе хмыкнул и приветливо кивнул обеим дочерям герра Хатора, как раз выбравшимся на облучок подышать свежим воздухом. Старшая, Ивет - внушительных размеров деваха с поистине восхитительными (в смысле, большими, просто ОГРОМНЫМИ) формами, два года как была замужней и сейчас вместе с отцом возвращалась к богатому супругу в Бекровель. Говорят, лечилась в столице от какого-то недуга. Какого? Нетрудно догадаться, глядя на волшебное колыхание этого объемного пудинга. Зато вторая... он мысленно причмокнул, одобрительно провожая глазами ладную фигурку младшенькой Илимы, облаченную в длинный, расшитый бисером голубой сарафан, но быстро отвернулся и со вздохом напомнил себе, что состоит на службе. Впрочем, рядом с ними всегда держалась еще одна девчонка из бедных - симпатичная рыжая служаночка Лиля, у которой ножки тоже очень даже ничего. Но над той цербером стояла грозная повариха и, по совместительству, нянька для обеих нетронутых девиц, с которой даже лихим и разудалым наемникам, охочим до женской ласки, приходилось считаться. Иными словами, обходить строгую дуэнью стороной, потому что ее вызывающие уважение габариты лишь немногим уступали формам старшей дочери купца. Только были гораздо плотнее, мощнее и лишены изрядной доли рыхлого сала. Да и сила ее изящной женской ручки была ого-го: от одного ласкового удара в лоб громадной скалкой падал на скаку даже боевой носорог.

Однако Белик, разумеется, ничего этого еще не знал, а потому со всей галантностью поклонился трем прекрасным дамам прямо из седла и, развернув гарцующего гаррканца, многообещающе заулыбался. Наученные горьким опытом предыдущих дней, караванщики с непроницаемыми лицами переглянулись и, хмыкнув в усы и бороды, приготовились к незабываемому развлечению.

Назад Дальше