Искажающие реальность (CИ) - Атаманов Михаил Александрович 24 стр.


— Комар… лифт… зона посадки… идти Шиамиру… сам покупать три… непонятно… торопись.

Ураз Тухш посчитал разговор законченным, тяжело поднялся из-за столика и отправился наверх по винтовой лестнице.

Так, пока что всё было понятно. Капитан приказал мне воспользоваться лифтом и отправляться к звездолёту, а покупкой геологических анализаторов решил заняться сам без моего участия. Спорить с нанимателем я не стал и направился в центр зала к дверям лифта, хотя мне конечно было бы интересно тоже подняться этажом выше и посмотреть, как выглядит магазин электроники космической расы.

И вот я стоял возле шахты лифта и недоумевал. Он, что поиздевался надо мной? На стене была не ожидаемая панель с кнопками вызова лифта или номерами этажей, а просто прорезь для всовывания чего-то небольшого и плоского — возможно, узкой пластиковой карточки или какого-то ключа. Догонять важного капитана и признаваться ему в своём замешательстве по поводу такого пустяка, как вызывание лифта, я постеснялся. Вот только на всём этаже не было никого другого, у кого я мог бы спросить совета.

Нарушить приказ капитана и пойти за ним? Не самое лучшее решение сразу же показать себя ненадёжным и неисполнительным членом команды. Я рассмотрел вариант спуститься по винтовой лестнице вниз, выйти из диспетчерской башни и перелезть через ограждающий посадочное поле глухой забор. Но отказался от этой слишком авантюрной идеи — а ну как меня заметят охранники гэкхо, примут за вора и пристрелят?! Но тогда что, стоять и тупо ждать? Или всё же идти на верхние этажи за капитаном? А что, если…

Осмотревшись и не заметив никаких камер наблюдения, я достал нож и постарался подковырнуть панель. Она крепилась на простеньких защёлках и достаточно легко отдиралась от стены, поэтому я вынул всю эту панель с электронной платой и пучком проводов. Так, что тут у нас? Я внимательно изучил устройство.

Навык Электроника повышен до семнадцатого уровня!

Задача всей этой охранной системы заключалась лишь в том, чтобы при всунутом правильном ключе замкнуть вот эти провода. Всего то?! Я лезвием ножа соединил нужные контакты, и сразу услышал, как лифт в шахте пришёл в движение. Сработало!

Навык Взлом повышен до седьмого уровня!

Навык Взлом повышен до восьмого уровня!

Получен двадцать первый уровень персонажа!

Получено три свободных очка навыков!

Поскорее вставив панель на место, я вошёл в услужливо разъехавшиеся двери лифта. Внутри кабины вместо привычных кнопок имелся лишь передвигающийся по прорези в стене рычаг-бегунок, но тут было всё элементарно — мне нужно вниз, следовательно, я передвинул бегунок вниз в крайне нижнее положение. Двери плавно закрылись, лифт пришёл в движение и вскоре вывел меня на посадочное поле.

Ура! Всё получилось! Теперь пора на звездолёт!

* * *

Я ожидал повышенного интереса к себе со стороны экипажа, но реакция членов команды оказалась на удивление скупой и даже до обидного безразличной. Выслушав, что меня прислал Ураз Тухш, и что я полечу с ними к астероидам, гэкхо потеряли ко мне всяческий интерес и занялись привычными делами. Техники готовили челнок к взлёту, проверяли системы и суетились с инструментами возле покосившейся правой опоры. Стоящие на земле у трапа высокоуровневые Навигатор и Суперкарго флегматично проводили меня взглядами, не задав никаких вопросов. Обвешанный с ног до головы оружием охранник тоже просто отошёл в сторону, пропуская меня на звездолёт.

Никаких подтверждений моих слов насчёт полученного от капитана согласия не потребовали, и вообще у меня создалось полнейшее впечатление, что «проходи, кто хочет». Что же, я настаивать на своей проверке не стал и поднялся на борт «Шиамиру».

Внутри грузового челнока оказались весьма стеснённые условия — даже для меня тут было не так уж много места, и передвигаться по главному коридору приходилось пригнувшись, а местами так и вовсе боком. Как тут перемещались и тем более расходились при встрече гораздо более крупные гэкхо, просто не представляю! Вообще всё доступное для размещения пятнадцати членов экипажа внутреннее пространство челнока не превышало своими размерами объёма междугороднего автобуса.

Главный коридор. Четыре отходящих от него крохотных жилых отсека, в каждом из которых обитало по четыре гэкхо. И два коротких ответвления — один в запертый грузовой отсек, второй вёл выше на капитанский мостик. Я остановился в нерешительности, не зная куда мне и приткнуться.

— Комар, ходить тут… непонятно… хватит… вещи, — кто-то из членов команды заметил моё затруднённое состояние и (вот тут я не понял) то ли приглашал меня к себе в один из жилых блоков, то ли наоборот ругался и требовал не загораживать проход.

Ваша Тушихх. Гэкхо. Клан Тушихх-Лайне. Оператор тяжёлых роботов 62-го уровня

Похоже, всё же приглашал к себе, так как огромный даже по меркам гэкхо рыжий гигант в бронированном скафандре с отстёгнутым шлемом подвинулся, пропуская меня в жилой отсек. Я тут же воспользовался любезным приглашением и уселся на самый краешек пластиковой лавки. Что? Мне показалось, что у меня двоится в глазах. Совершенно такой же гэкхо сидел напротив меня и полировал свой шлем какой-то зелёной пастой и ветошью.

Баша Тушихх. Гэкхо. Клан Тушихх-Лайне. Оператор тяжёлых роботов 63-го уровня

Близнецы-братья? Очень похоже, что именно так. Ещё одним моим соседом по комнате оказался низкорослый гэкхо с огромными жёлтыми глазами и густой чёрной шерстью, по которой причудливыми узорами вились полосы белого меха. Едва ли природа наградила моего соседа такой необычной геометрически правильной расцветкой, скорее я наблюдал результат искусного осветления и подкрашивания шерсти.

Улине Тар. Гэкхо. Клан Тар-Лайне. Торговец 56-го уровня

Всё пространство жилого модуля не превышало размеров стандартного купе в железнодорожном вагоне, и четырём обитателям тут было тесновато. Я огляделся, осматривая своё жилище на ближайшие сутки. Тусклые лампы. Стены и даже потолок увешаны коробками и сумками, которые крепились похоже на каких-то магнитах или липучках. Под двумя лавками битком напиханы личные вещи моих соседей. Ещё две откидные спальные полки в данный момент убраны, иначе тут вообще было бы не повернуться.

Я вежливо одного за другим поприветствовал своих соседей на языке гэкхо и добавил: «Будем знакомы»! На что торговец прорычал сквозь зубы, не скрывая раздражения:

— Последний рейс… непонятно… неудачник… неприлично… нормального Изыскателя не нашёл… Уйду от Ураз Тухша к другому… неприлично… всё достало!!!

Похоже, приглашение настолько неопытного Изыскателя пришлось не по вкусу Торговцу. Но очень быстро я выяснил, что моё присутствие — далеко не единственная и уж точно не самая главная причина недовольства Улине Тара. Торговец открыто называл своего капитана неудачником, и для такого резкого заявления, похоже, имелись веские причины. Я улавливал менее половины из сказанного говорливым соседом, но общую картину всё же понял. Наш капитан Ураз Тухш являлся представителем одного из древних аристократических родов гэкхо и по принятой у этой расы традиции, прежде чем получить под своё управление какую-то территорию с подданными, должен был зарекомендовать себя либо на военной службе, либо на каком-то другом поприще.

Ураз Тухш выбрал вариант свободного торговца, искателя приключений и авантюриста. Достаточно распространённый выбор, насколько я понял со слов Торговца. Получив от своей родни неплохой стартовый капитал, приобретя на него грузовой челнок и наняв команду, капитан отправился в путешествие по огромной галактике. Конкурировать на оживлённых трассах с многочисленными шустрыми и пронырливыми торговцами у него не получилось, а потому молодой аристократ отправился на самую окраину исследованного космоса, полагая найти там свою птицу счастья. Эта дорога в конечном итоге и привела его к недавно открытым гэкхо звёздным системам, одной из которых и была проекция Солнечной системы в игре, искажающей реальность.

Торговля с аборигенами (одними из которых являлась моя фракция Human-3) оказалась не настолько выгодной, как виделось изначально. У местных фракций просто-напросто не хватало валюты для покупки завезённых издалека высокотехнологичных изделий. Местные же товары были, в основном, дешёвым сырьём для дальнейшей переработки и представляли интерес только в больших объёмах, которые окупили бы затраты на перевозку. Но и эта ниша была уже занята другими конкурентами, да и не предназначался небольшой челнок «Шиамиру» для перевозки больших объёмов груза.

И вот уже более двадцати суток Ураз Тухш пробовал свои силы в разработке астероидов, даже купил автоматизированные фабрики по добыче минералов. Вот только чего-либо ценного в космосе так и не нашёл, а собираемые дешёвые металлы едва-едва окупали расходы на содержание корабля. Что же, подтверждалась информация Ивана Лозовского и заодно объяснялось, зачем капитану вдруг потребовался Изыскатель.

Навык Космолингвистика повышен до девятнадцатого уровня!

* * *

— Взлетаем! Всем приготовиться! Навигатор, курс на прежние координаты, заберём нашу фабрику и поищем для неё место получше! — по коридору прокатился громовой голос капитана, и я даже полностью разобрал все слова!

Раздался гул и свист, стены завибрировали. Я с тревогой посмотрел на своих соседей, но Баша Туших продолжал, как ни в чём ни бывало, полировать лицевой щиток шлема, а Улине Тар всё так же жаловаться на свою жизнь. Вибрация становилась всё сильнее, появились перегрузки. Меня вдавило спиной в стену, впрочем, вполне терпимо.

Какой-то пакет от тряски и ускорения звездолёта не удержался на стене и рухнул на пол. Торговец недовольно прокомментировал это вроде бы совершенно незначительное событие:

— Вот же наш капитан жмот, экономит на гравикомпенсаторах…

— Так сломали же один из гравикомпенсаторов при посадке, — отвлёкся наконец-то от своего шлема и вступил в беседу Баша Тушихх. — Говорил же я капитану, хватит контейнеры с рудой уже паковать в трюм, и так перегруз будет почти полуторный. Но нет, не послушал меня…

— И главное, было бы из-за чего рисковать, — снова нашёл пищу для недовольства Улине Тар. — Всякий мусор привезли, даже ремонт челнока не окупили…

Я слушал это недовольное ворчание соседей и внутренне ликовал — я стал понимать их речь! Круто! К тому же перегрузки как-то незаметно ослабели, а затем и вовсе прекратились. Жизнь оказалась не так уж и плоха!

Но розовые очки слетели, стоило мне достать сканер Изыскателя и включить его. МАМА! На тёмном экране в полном беспорядке высветились абстрактные разноцветные закорючки. Что это??? Я не понимал ни единого символа. Мой навык Космолингвистики 19-го уровня и вполне уверенное понимание устной речи гэкхо не давали никакой отдачи в случае письменных текстов… Как я вообще смогу выполнить свою работу Изыскателя, если не понимаю ни фига из того, что отображается на экране?!

Для пробы я «влил» в Космолингвистику ещё одно очко, повысив этот навык до двадцатого уровня. Не помогло, передо мной была всё та же непонятная «китайская грамота». Даже хуже — про китайские иероглифы я хоть кое-что знал, тут же даже не представлял, с какой стороны подступиться к этим географическим разноцветным узорам. Пришлось мне просить помощи у своих соседей.

Улине Тар, не скрывая своего негативного отношения ко мне, к капитану, да и вообще ко всей нашей экспедиции к астероидам, предсказуемо отказался. А вот Баша и Ваша неожиданно согласились, скорее просто от скуки, чем от желания мне помочь, но всё же оба близнеца принялись учить меня азбуке своего народа.

* * *

Наше занятие продолжалось уже пять часов. У меня, признаться, уже мозги кипели от такого обилия новой информации, но я всё же старался прилежно запоминать всё новые и новые последовательности изгибов ломаных линий, спирали и петли, которые показывали мне спутники. У гэкхо не было символов для обозначения звуков или отдельных слов. В их языке каждое предложение или фраза прямой речи обозначались единой линией, вихляющей, делающей петли и спирали в зависимости от смысловой нагрузки, но обязательно в итоге замкнутой, что подчёркивало её самодостаточность и законченность.

С какого-то момента, видя мои безусловные старания и даже кое-какие успехи, даже Торговец не выдержал и тоже выступил в качестве моего учителя. И в какой-то момент до меня неожиданно дошло, что написание «Улине Тар звёздный торговец», которое мне поручили вывести учителя, практически полностью копирует начертание фразы «красивая женщина», и явно это совпадение происходило неспроста.

Навык Космолингвистика повышен до двадцать пятого уровня!

Получен двадцать второй уровень персонажа!

Получено три свободных очка навыков! (суммарно накоплено пять очков)

Я сообщил своим учителям о том, что увидел совпадение двух разных фраз. А заодно сразу поинтересовался, правда ли я понял, что Улине Тар — женщина-гэкхо?

— Ха! Дошло наконец! Долго же ты соображал, — фыркнул мой сосед по жилому блоку, оказавшийся на самом деле соседкой.

Улине Тар встала и ушла в общий коридор. Похоже, она обиделась. Подозреваю, что Улине Тар считала себя неотразимо красивой, а потому её задело, что я не увидел особой разницы между ней и двумя громадными братьями-самцами.

— Вообще-то это сразу видно, — сообщил мне Баша, понизив голос до шёпота. — Пропорции передних лап и тела другие, рост чуть ниже, уши назад смотрят, фигура другая, да и узоры на шерсти женские. Как ты мог такое не заметить?

Я не стал ссылаться на своё незнание, извиняться и оправдываться. Да и не до того было. Улине уже вернулась, принеся три сложенных металлических треноги и какой-то серебристый свёрток.

— Капитан велел передать геологические анализаторы и скафандр для работы на астероидах, — прокомментировала для меня мохнатая женщина.

Прежде всего, меня заинтересовал скафандр. Он оказался серебристого цвета цельным комбинезоном из покрытой металлическим напылением прорезиненной ткани, пристёгивающимися перчатками и раскладывающимся в шар прозрачным шлемом. На спине этого костюма крепился прямоугольный достаточно тяжёлый толстостенный металлический контейнер — видимо, резервуар для воздуха.

Лёгкий скафандр (оборудование для работы в условиях разряженного воздуха, вакуума или неагрессивных газов)

Радиационная защита +12, Броня 1.

Время заправки резервуара воздуха: 12 минут.

Время работы на одном резервуаре: 2,5 часа.

Требования к характеристикам: Телосложение 6, Сила 6.

Требования к характеристикам были весьма щадящими, подходящими практически каждому человеку. Да и ткань достаточно легко тянулась, так что по росту и фигуре лёгкий скафандр тоже подгонялся. Я открыл окно экипировки и переложил скафандр туда. Один миг, и я уже стоял полностью облачённый, готовый к работе в безвоздушной среде.

Всё бы хорошо, но меня смутили две явно выраженные выпуклости на передней части моей экипировки. Что это?! Эластичный костюм, похоже, предназначался надеваться на женские груди! Скафандр оказался женским!!!

Когда я в растерянности сообщил об этом спутникам, оба брата и моя соседка заурчали сквозь зубы очень громко, что символизировало у гэкхо неудержимый смех. В коридоре вскоре показались и другие «мохнатики», привлечённые происходящим у нас чем-то очень весёлым. И вскоре о моём конфузе знал уже весь экипаж.

Известность повышена до 13.

Что я вам клоун что ли, развлекать всех? Я сменил скафандр на привычную одежду. Ладно, так или иначе, со скафандром всё понятно — вполне подходит, хотя и выгляжу я в нём достаточно нелепо. Теперь настала пора разобраться с этими геологическими анализаторами.

Я взял одну из оказавшихся достаточно тяжёлыми треног и повертел в руках. Иван Лозовский говорил что-то о том, что металлический штырь полагается вкручивать в почву, но я не видел никакой резьбы ни на одном из концов треноги. Просто три гладких метровой длины металлических стержня, сложенных сейчас вместе, всё это крепилось к прямоугольной пластмассовой коробочке. Может, это какая-то другая модель? И, кстати, где вообще у этой треноги кнопка включения? И как такой анализатор синхронизируется с моим сканером? Я попробовал развести сложенные ножки этой конструкции в поисках скрытой кнопки активации.

Назад Дальше