Лунный скульптор. Книга 11 (ЛП) - Хисон Нам 10 стр.


Это же касалось и художников. Говорили, что картины, которые рисовал игрок Беранога, аристократия с материка скупала с горящими глазами.

Портрет же увеличивал авторитет и добавлял Славы и Благородства. Если в деревне на видном месте повесить изображение играющего, то у данного игрока появлялась возможность взять особое задание, которое не могло быть получено в обычное время. Задание, которое иначе НИПы давали только при крайне высоком уровне дружбы.

Как результат, значимость художников для других игроков возросла. О самом же классе теперь стали говорить, что он увеличивает известность путешественников посредством рисунков.

– Если бы мы говорили о художниках еще несколько месяцев назад, то мнение о них сводилось бы примерно к следующему: 'Эй! Чего это ты тут сидишь да рисульками занимаешься, когда за стенами полчища орков?!' Не правда ли? Так думало большинство. Но сейчас в Королевской дороге мнение о творческих классах кардинально меняется. И большая часть людей считает, что этот путь хоть и не из легких, но зато если ты смог чего–то на нем добиться, то уважение и почет тебе обеспечены, причем даже большие, чем ремесленникам.

С этими словами профессора студенты были согласны.

– Действительно, это же так здорово – быть художником и путешествовать по удивительному Версальскому континенту.

– Великие люди, распространяющие искусство в землях, полных неизвестности и хаоса!

Кажется, некоторые студенты и вовсе замечтались.

Откровенно говоря, даже взяв обычного Воина или Паладина, которые практически не погибали в сражениях, это не прибавляло игрокам безопасности при путешествиях по миру игры. В то же время пусть Художники и обладали слабыми боевыми способностями, из–за чего их походы по континенту были более рискованными, зато они могли творить шедевры и этим не только ободрять окружающих игроков, но и зарабатывать всеобщую славу и почет.

Неудивительно, что таким классом многие начали восхищаться.

– Я вот тоже в последнее время частенько думаю, что стоило тогда выбрать один из творческих классов.

– Творить шедевры, получая уважение и восхищение людей... Блин, это же чертовски заманчиво.

В аудитории поднялся гул.

Ли Хэну же захотелось ругнуться.

'Ёшкин кот, да вы все живете в мире иллюзий'.

Стоило бы только побывать ученикам в городе художников, Родиуме, как все их сказочные представления тут же бы лопнули, как мыльный пузырь! По меньшей мере, они бы узнали, что такое боль, горечь и голод, когда созданные тобой произведения не получают должной оценки со стороны других игроков!

Ли Хэн прекрасно помнил эти деньки, когда ему приходилось продавать сделанные со всем прилежанием статуэтки всего за несколько медяков. Когда он в сотый, тысячный раз вступал в спор с игроками, которые пытались по максимуму сбить цену, считая, что плодами скульптора являются бессмысленные поделки.

Так что те, кто на себе не испытывал подобное, не могут рассуждать об искусстве.

Безусловно, сам Ли Хэн тоже не был чистым, как ангел. К влюбленным парочкам он не грешил применять всевозможную лесть, стараясь выручить за статуэтку хоть на копейку, но больше, а для глупцов специально взвинчивал цены.

Чего скрывать, Хэн был скульптором, который готов обчистить ваши карманы до последней монетки!

Выждав, пока галдеж в аудитории немного поуляжется, профессор продолжил.

– Художники получают опыт и Славу, если сделанные ими после всех усилий и страданий произведения искусства признаются как имеющие художественную ценность. Для них это действительно большой успех, когда работа получает оценку 'прекрасная', 'великолепная' или 'грандиозная'. А вот скажите, знаете ли вы, что является критерием, определяющим ценность работы?

В зале тут же поднялась рука.

– Меня зовут Ким Хенджун, профессор. А разве это определяется не уровнем мастерства соответствующего навыка?!

Это был вполне закономерный ответ, который, в принципе, можно назвать здравым. Потому что повреждения, наносимые большинством атакующих техник, например, фехтования или стрельбы из лука, определяются по уровню навыка.

Ли Хэн слегка мотнул головой.

'Уровень навыка – это не все'.

Даже когда его скульптурная техника была на начальном уровне, некоторые хорошо сделанные скульптуры получались 'прекрасными'. В то же время после повышения техники до среднего уровня скульптуры, созданные без больших усилий, не могли получить какой–либо художественной ценности.

Допустим, вы достигли высшего уровня скульптурного мастерства и теперь штампуете скульптуры одну за другой. Можно ли назвать это искусством? Безусловно, свойства используемых инструментов, материалов или уровень навыка оказывают в какой–то степени влияние на работу, но не настолько, чтобы считать их определяющим фактором.

– Нет, вы не правы. Может, еще у кого есть другие варианты? Прошу, не стесняйтесь.

– Меня зовут Пак Сумин. Профессор, а может, все меняется в зависимости от проработанного образа?! – произнесла одна девушка в очках.

Она сидела через два ряда сбоку от Ли Хэна.

'И это тоже неверный ответ'.

Если бы это было так, то невероятно массивная, но не слишком детализированная статуя Ледяного дракона не стала бы 'великолепной'.

Проработанный образ. Конечно, он в какой–то степени тоже играет роль. Но суть искусства ни в коем случае не может определяться одной техникой. Если стараться просто тщательно изображать все, вплоть до мельчайшей детали, то такую скульптуру нельзя будет назвать произведением искусства.

Система Королевской дороги, которую знал Ли Хэн, не была настолько глупой.

'Но все же безрассудно делать упор только на одни размеры. Ведь если даже создать огромную скульптуру, при этом не вложив в нее больших усилий, то ничего не получится'.

Свои ответы озвучили еще несколько студентов, но профессор каждый раз говорил лишь 'нет' и спрашивал, есть ли еще какое–нибудь мнение.

В конце концов, когда больше уже никто не выдвигал предположений, профессор сказал:

– Тогда мы поставим вопрос по–другому. Давайте отстранимся от специфических условий, которые нам предложены в Королевской дороге. Как в нашем реальном мире можно оценить ценность искусства?

Видя, что студенты не могут ответить на вопрос, профессор продолжил:

– Задумайтесь, ведь в реальном мире есть люди, которые живут и грезят искусством. Однако среди них только единицам удается идти на протяжении жизни плечом к плечу со своей мечтой. И возможно, только из–за этих единиц искусство еще не исчезло .

Многие люди мечтают творить шедевры. Но, как бы это ни было досадно, тех, кому действительно удается чего–то добиться, не так уж и много.

– Работы великих мировых мастеров очень узнаваемы и популярны. Да и сами по себе, зачастую, продаются по высоким ценам. Но все равно в мире есть люди, профессионалы в данной области искусства, которые, взглянув на эти работы, не испытывают никакого воодушевления. С другой стороны, некоторые, идущие этой нелегкой тропой, творящие от чистой души, начисто выгорают во время создания произведения и, умирая, оставляют после себя что–то, что имеет очень большую ценность для семьи и других людей.

– ...

– Искусство – оно разное. Первый рисунок матери, сделанный ребенком. Скальная живопись доисторических времен с изображением семей, что молят об удачной охоте и возвращении охотников живыми. Как мне кажется, ценность этих работ можно считать огромной потому, что сделаны они от всей души. Само искусство, помимо присущей ему образной красоты, обладает безграничными возможностями в выражении настроения человека, передаваемого через живопись или скульптуру.

Студенты внимательно слушали речь профессора. Но при этом совершенно не понимали, почему он, рассказывая о системе Королевской дороги, между делом вдруг переключился на эту тему.

– Ну что ж, вернемся снова к беседе о Королевской дороге! Работы, созданные художниками, получая художественную ценность, становятся 'прекрасными', 'великолепными' и 'грандиозными'. А вот действительно трудная задача – это выработать правильный критерий для данной оценки. Например, концентрация только на совершенном образе, сделанном без единой помарки, сведет искусство в область механической точности.

Ли Хэн слегка кивал головой.

В Королевской дороге он вырезал бесчисленное множество скульптур, но и в тех случаях, когда не было допущено ни одной ошибки, 'прекрасной' работы не выходило. А сделанная сравнительно хорошо работа, пусть и с помарками, иногда получала даже большую ценность, так что это не являлось ключевым фактором.

– С древних времен в нашем мире было много великих мастеров. А как вам метод оценки, в основе которого лежит их мастерство? Что, если в систему Королевской дороги заложены характерные способы выражения великих художников, которые доминировали в каком–то историческом периоде, и на основе этого идет оценка?

Студенты считали такой вариант, в принципе, вполне вероятным. Ведь существующие ранее художественные приемы великих мастеров могли стать шаблоном, основой для оценки произведения искусства. Однако профессор тут же сам опроверг свои слова.

– Если это так, то игроки очень быстро стали бы изготавливать копии чужих работ, использовать техники, которые получили признание в прошлом. И они бы не занимались созданием чего–то совершенно нового. Но ведь повторение чужого не есть искусство. Да и превзойти мастеров прошлого так никогда не получится. Рано или поздно такие люди уткнулись бы в стену и потерпели неудачу.

Студенты притихли.

Они слушали слова профессора, и все больше путаницы возникало у них в головах.

Как же дать справедливую, с учетом всех аспектов, оценку работам художников?! По правде говоря, вопрос казался теперь им очень сложным..

– Может, работа, которую восхваляют многочисленные специалисты? Отличающаяся от широких масс горстка людей щепетильно и субъективно подходит к оценке произведения искусства. И довольно много работ, которые не получают признания в тенденциях своей эпохи.

– ...

– В общем, если подводить итоги, принципы действия Королевской дороги скрываются за семью печатями. И то, что касается оценки искусства, входит в секреты 1–го уровня, откуда, естественно, нет ни единой утечки информации.

– Значит, вам, профессор, тоже ничего не известно?

На вопрос студентов тот, немного смутившись, улыбнулся и ответил:

– Я тоже, по правде, не знаю, каким образом и посредством чего происходит оценка художественных произведений. Конечно, мастерство навыка или особенности работы оказывают какое–то влияние, но, наверное, таких переменных величин существует больше нескольких сотен. А может, даже нескольких тысяч?!

– Если существует так много критериев... то как же тяжело подогнать их и получить оценку.

Студенты, которые совсем недавно искренне мечтали быть художниками, теперь сидели с разочарованными выражениями лиц. При наличии всего лишь нескольких явных критериев было бы гораздо легче получить великое произведение, а тут, узнав, что их бесконечное множество, да еще и неизвестных, настроение у всех упало ниже плинтуса.

Профессор покачал головой.

– Как я только что говорил, не стоит воспринимать искусство как нечто сложное. Достаточно просто видеть, чувствовать и наслаждаться. И вместо того, чтобы пытаться подстроиться под несколько сот величин, гораздо лучше сделать так, чтобы ваша душа двигалась. Потому что Королевская дорога – это как раз то место, в котором каждый может творить.

– ...?

– Королевская дорога – это не обычная игра. Будь она лишь игрой, достаточно было бы одних боевых навыков?! Но с самого начала Королевская дорога создавалась как еще один мир. Как место, в котором можно провести еще одну жизнь. Виртуальная игра, взявшая за основу законы реального мира и оттого приобретшая еще большую глубину. И каким образом там развлекаться и осуществлять свои мечты, придется решать каждому лично.

Профессор обладал в Королевской дороге своеобразным классом: он был Садовником. И основной его задачей в игре было выращивание красивых цветов и деревьев.

Он получил этот специфичный класс из–за задания, которое выполнил в начале игры. Один мальчик, сидя на корточках, смотрел на увядающие цветы. И тут, заметив профессора, он попросил его позаботиться о растениях, чтобы те не погибли.

Первое задание! Конечно же, профессор проявил максимальные старания, поливая и удобряя растения, и в итоге вырастил прекрасные цветы. Это и стало ключевым фактором, благодаря которому он приобрел класс садовника. Класс, который зарабатывает на хлеб, выращивая прекрасные декоративные растения и деревья.

Иногда профессор даже находил работу и ухаживал за садами. Он был беднее других, и в общем–то, гордиться ему было нечем, но привлекающие бабочек и пчел и распространяющие обильные ароматы цветы стали отдушиной для его души. Красота, которую показывают распустившиеся бутоны, и другие полные жизни растения, производила на него глубокое впечатление. Думается, что с этим необычным занятием он нашел свой путь в Королевской дороге.

Профессор сказал, особо подчеркнув:

– Место, где могут сбываться людские мечты. Впредь изучаемым предметом для всех вас станет гармония виртуальной реальности и реального мира.

Лекция закончилась, и студенты гурьбой высыпались из аудитории.

– А–а–а, как жрать хочется.

– Давай–ка поторопимся в столовую, а то неохота стоять в очереди. Ты после обеда чем планируешь заняться?

– Да вот, думаю, может, в библиотеку закопаться?

– А мне надо в кружок сходить.

Студенты, недавно поступившие в университет, были по уши в делах.

Все моментально испарились. Испарились, даже словом не обмолвившись с Ли Хэном, являющимся их одногруппником. И все потому, что как–то незаметно закрепилось мнение, что он неспособный второгодка. К тому же Хэн носил старые, сильно отставшие от моды вещи, да и самые первые лекции ни разу не посещал, так что теперь все его просто игнорировали.

'Мне тоже бы надо пообедать'.

И Ли Хэн побрел неторопливой походкой. Держа в руках приготовленный дома обед, он направлялся на лужайку на территории кампуса!

Довольно много студентов вместо того, чтобы пойти в столовую, расположилось на лужайке и перекусывали домашней едой. Словно на пикнике, они обедали в беспечной атмосфере, а некоторые даже предавались на газоне 'объятиям Морфея'.

Прелесть и романтика студенчества!

На смеющихся лицах студентов не было ни капельки забот.

Ли Хэн, тоже расположившись на газоне, принялся обедать. Он смачно хрустел кимчи из молодой редьки, заедая все белым рисом!

Очень простое, но невероятно вкусное блюдо.

'Все же кимчи получается так, как надо, только тогда, когда сделано собственными руками'.

В наши времена стало обычным делом есть кимчи, купленное в супермаркете.

'Все–таки в еде главное – не только продукты, а еще и вложенная в них душа'.

Хотя бы из–за одной только высокой цены Ли Хэн сам заквашивал и готовил кимчи, которым сейчас так наслаждался.

Дул легкий ветерок. Рядом слышался звонкий смех студентов. Наступала весна.

'Как спать хочется'.

Отобедавшего Ли Хэна разморило, и он стал зевать.

Следующая пара была только через два часа!

В библиотеке вряд ли для него найдется интересная книжка.

'В интернет лезть вроде тоже как нет смысла'.

Сейчас он путешествовал по миру вампиров, а ценники предметов можно и потом проверить.

'Ну что, может, вздремнуть пока?'

И Ли Хэн тут же улегся на траву и закрыл глаза.

Дул прохладный ветерок, такой безмятежный день вполне подходил для дневного сна. Не прошло и нескольких минут, как он закрыл глаза и провалился в глубокий сон.

В это время возле него проходили студенты факультета Виртуально реальности, которые уже отобедали в столовой.

– О, это тот старшой?

– Вроде он. Похоже, обедал он здесь.

– Ага. И уснул.

– Пожрал, поспал...

– Кхы–ы, позорище!

Студенты прибавили шаг и побыстрее прошли мимо спящего Ли Хэна.

Увиденное ими прекрасно складывалось с образом типичного лентяя.

Назад Дальше