— А эльфы и гномы? — поинтересовалась Листик. Она так и не слезла с колен Инеда. Тот потихоньку пододвигал к ней вазочку с мороженым, но девочка пока не обращала на нее внимания.
Тайша пожала плечами:
— Они такие же безумные разумные, как и остальные. Есть миры, где их развитие выше, чем в других, но в целом общий уровень везде одинаков. И режут они друг друга с большой выдумкой, а если нет достойных соперников, то они и между собой дерутся с неменьшим энтузиазмом.
— А у нас, на Гелле? Как ты оценишь наш уровень? — спросила Милисента.
Тайша задумчиво проговорила:
— У вас выше среднего.
Милисента удовлетворенно кивнула, но пепельноволосая тут же ее разочаровала:
— Но только в некоторых вещах. В магии у вас уровень не очень. Как выяснилось, в судостроении и кораблевождении — тоже, в этом Альбион вас очень сильно обогнал. Да вы и сами в этом убедились. Медицина, правда, у вас на высоте, да и искусство воевать…
— Ну тебя послушать, так мы совсем дикие и необразованные, в шкурах ходим! Постоянно воюем, а в промежутке искусно лечим друг друга, — немного обиделась за свой мир Милисента.
— Ага! Мы воюем совсем не в шкурах! — поддержала сестру Листик. Хоть это был не ее родной мир, но ей тоже стало обидно. А Тайша, заулыбавшись, похвалила:
— Как раз в этой области у вас успехи выше всяких похвал. Пошив одежды и обуви у вас на высшем уровне, по крайней мере в Венисии!
Девушка посмотрела на свой костюм, а потом вытянула ногу и повертела ей, любуясь сапожком. Как только с зеленым драконом было покончено, Милисента принесла одежду. И Тайша была одета хоть и скромно, но по последней моде Венисии. Инед задумчиво проследил взглядом за последним действием пепельноволосой девушки и, почему-то вздохнув, спросил:
— Что ж там такого выдающегося? Тайша, ты же была в разных мирах, много одежды видела, вот там, где преобладают эльфы, одежда и обувь должны быть лучше.
— Да, я побывала в разных мирах, где ходят и в одежде, и совсем без. А дивный народ сам по себе настолько дивный, что в особых изысках не нуждается, поэтому там, где преобладают эльфы, простота доведена до аскетизма. А так называемый «эльфийский стиль», это где эльфам стараются подражать другие, настолько вычурный… Там и сами эльфы так же одеваются, как говорится — положение обязывает. А у вас… Все очень элегантно: и роскошь, и простота! Функционально, красиво и, повторюсь, элегантно!
Тайша снова полюбовалась своим сапожком, Инед задумчиво кивнул:
— Надо будет побывать в Гелле, посмотреть на ваших хваленых венисийских мастеров.
Листик и Милисента, проследив его взгляд, захихикали, а Инед, притворно рассердившись, заявил:
— И нечего хихикать! Я могучий владыка, а не сапожник!
— Ну одно другому не мешает, — прыснула Милисента. — Вторая специальность никогда не будет лишней. Нет, я ни на что не намекаю, но мало ли что…
— Что? — грозно сдвинул брови владыка Айсгора, потом, глянув на хихикающую девочку, строго спросил: — Ты тоже так думаешь? Маленький дракончик!
— Ага! — ответила Листик.
— Тогда вот что! — еще более грозно начал Инед, сдвинув брови. Девушки перестали хихикать, а он, подтащив вазочку с мороженым, подсунул ее Листику. — Вот, с вишневым сиропом! Чтоб все съела!
— Ага, — благодарно кивнула Листик.
Некоторое время грозный владыка с умилением наблюдал, как девочка ест мороженое. Потом вздохнул:
— Все-таки это никуда не годится: новый вид драконов — и чуть не погибли. Моя недоработка!
Девушек окутало белое сияние, Листика тоже, но она не перестала есть мороженое. Через несколько секунд сияние пропало, а Инед удовлетворенно кивнул:
— Вот так! Так будет лучше.
Тайша первым делом оглядела свою одежду и обувь — не испортил ли чего грозный владыка, ведь он не сапожник и тем более не портной, а потом начала прислушиваться к своим внутренним ощущениям. С удивлением она произнесла:
— Мой амулет перемещения! Вы вернули его! Спасибо! Но как вам это удалось? И где он? Я чувствую, что могу им снова пользоваться, но не могу понять, где он.
— Ты сама стала амулетом, то же самое Инед проделал с Самантой и Раманой, — кивнула Милисента, прислушиваясь к себе. Она в недоумении спросила у Инеда: — Но я ничего не чувствую. Что ты сделал?
— Сами разбирайтесь. А то так неинтересно, — усмехнулся Ледяной Владыка и, обращаясь к Листику, спросил: — Так, маленький дракончик?
— Ага! — ответила девочка, подтаскивая к себе взглядом еще одну вазочку с мороженым.
Дон Марантен с трудом поднял голову, он, как и все его товарищи, знатно вчера надрался, видно, сказалась нервозность ожидания. Перед ним стояла пепельноволосая девушка, она осуждающе покачала головой и щелкнула пальцами. Голова у Марантена прояснилось, тошнота пропала. Чтобы в этом убедиться, он слегка потряс головой, и она не взорвалась привычной болью, возникающей после таких грандиозных пьянок. Марантен с некоторым сожалением посмотрел на огромное количество валявшихся вокруг пустых бутылок:
— Эх, столько вина пропало! Столько выпил — и ни в одном глазу!
— Зато можешь снова начинать, — ехидно сказала девушка. Заметив, что один из капитанов, притворяясь пьяным (это как раз был самый сильный маг в окружении Марантена), внимательно ее слушает, Тайша сообщила: — Ваш бывший наниматель к вам претензий не имеет, так что можете оставить те деньги, что он вам дал в виде аванса, себе.
— В каком смысле — претензий не имеет? — спросил, поднимая голову, капитан-маг.
— По причине невозможности вообще что-либо иметь, — усмехнулась девушка.
Тайша не стала рассказывать, как она, Листик и Милисента, после того как принесли в жертву старейшего старейшину Инеду, полетели по следу его перемещения. Как оказалось, это умение было очередным подарком Ледяного Владыки. После посиделок с Инедом золотистые дракончики и Тайша — пепельный дракон вышли из межмирового пространства над убежищем старейшины. Защита того места пропала вместе с уничтожением «Большого защитного амулета», видно, была завязана на него или имела от него подпитку. Старейшина этого не почувствовал, потому как спешил к своему артефакту, а может, не обратил внимания по той же причине. Или луввоки просто не успели на него напасть. А вот драклан, оставшийся в убежище, потерявшем защиту, ощутил это на своей шкуре, которая свисала клочьями с обглоданного до скелета дракона.
— Вполне заслуженно, — прокомментировала тогда увиденное Тайша, — не рой другому яму…
В полдень, несмотря на зной, все население города, расположенного на Большой Черепахе, глазело, как из бухты величественно уходил невиданный корабль. По мере продвижения по проливу на корабле поднимали все больше и больше парусов. В море красавец вышел под всеми парусами и с невиданной скоростью. Обитатели города долго стояли и смотрели вслед стремительно удаляющейся «Колдунье», не в силах оторваться от завораживающего зрелища.
ГЛАВА 15
Не очень славное царство Эпир
— Вот! Всего за два золотых — полная раскладка дел в славном царстве Эпир. И не надо никаких аудиенций у здешнего наместника. — Тайша потрясла тоненькой пачкой бумаг.
— Интересная такса, — усмехнулась Милисента. — Чтобы попасть на прием к этому самому наместнику, надо было бы заплатить в канцелярию эти же два золотых, да еще в качестве взяток раздать не меньше десяти.
— Ну так все хотят заработать, приходится делиться, отсюда и такие цены. Но если кому-нибудь намекнуть, что, кроме него, никто больше не получит или получит, но не он, то цена сразу падает, — усмехнулась Тайша и протянула бумаги Милисенте. Та стала читать, время от времени хмыкая, потом, усмехнувшись, сообщила:
— Эпир-то начинает разваливаться. Там уже два царства, и, похоже, вот-вот появится третье.
— Это как? — удивилась Листик. — Наверное, этот тряситель так трясет основы, что его царство не выдержало и стало разваливаться.
— Нет, Листик, тут гораздо проще — экономика. Царь довел свое царство до полного банкротства, вот провинции и начали откалываться. Но если наместник западных провинций ничем не отличается от своего бывшего царя… — начала объяснять Милисента.
— Как же ему удалось отделиться, если он такой же? Получается, что те, кто его поддержал, сменяли шило на мыло, — удивилась девочка.
— Листик, не перебивай! Каким образом это ему удалось, меня мало интересует, а вот то, что написано про наместника восточных провинций, вселяет надежду, по крайней мере, этот чиновник дал ему довольно лестную характеристику.
— Так он уже отделился? — спросила Ирэн.
— Неизвестно, — пожала плечами Милисента, — у Черепаховых островов с метрополией крайне нерегулярная связь, видно, местные власти тоже не очень горят желанием общаться со своим царем. Миларимо, ты же из Эпира? Что можешь добавить?
— Ну, Милисента, я же очень давно не была дома, больше пяти лет, с тех пор как меня… — Девушка шмыгнула носом, и на ее глаза навернулись слезы.
Листик обняла ее и стала тихонько успокаивать.
— Может, не стоит идти в столицу Эпира? Раз там такой царь? Может, надо сразу идти к отделившемуся наместнику? — высказала свои сомнения Киламина.
— А куда? Каратто говорил, что Гертамар — самый большой город, и там есть магическая академия… — начала Милисента, но потом поправилась: — Ну не академия, но что-то подобное, а значит, мы сможем связаться с их магами. Думаю, с ними мы быстрее найдем общий язык, чем с этими правителями.
Тайша хотела что-то сказать, но вошедший Грентон объявил:
— Земля на горизонте, Каратто говорит — Гертамар.
Ненотарм Третий, царь царей, повелитель вселенной, потрясатель основ мироздания, а по совместительству — правитель Эпира, сидел на троне и слушал своего министра министров — так называлась должность первого министра царства Эпир. Министр делал обязательный подробный еженедельный доклад. Кроме него были еще два еженедельных неподробных. Первый министр красиво говорил, но уж очень долго и нудно, у царя царей от трехчасового неподвижного сидения на троне затекла и чесалась спина, затекли ноги, еще хотелось поковыряться в носу, но приходилось неподвижно сидеть, являя миру свое величие. Одно радовало — придворные неподвижно стояли, изображая верноподданничество. А министр все говорил и говорил, можно подумать, что никто из присутствующих не знал, как идут дела в Эпире. Дела шли не очень, еще и месяца не прошло, как откололись восточные провинции, а их наместник объявил себя царем царей, повелителем вселенной, ну и так далее. Он был не первым: то же самое сделал почти пять лет назад наместник западных провинций, так что у вселенной теперь было целых три потрясателя. Чтение еженедельного доклада, хоть и сопровождавшееся красивыми жестами и цветистыми выражениями, раздражало, но еще сильнее раздражал один из придворных. Он не попал в число особо приближенных, поэтому ему не досталось места ни у трона, ни рядом с министром министров. Он, вызывая зависть у остальных, в том числе и у царя царей, стоял у открытого окна. Мало того что там стоял, так он еще нахально в это окно смотрел. Вернее, посматривал украдкой, но все равно делал это очень уж нагло. Некоторое время царь царей развлекался тем, что придумывал этому наглецу казни, одна замысловатей другой. Только вот казнить было вроде не за что. Ненотарм хоть и слыл грозным правителем, но был справедлив — без причины не казнил. С другой стороны, причину он мог найти всегда.
— …Таким образом, положение наших финансов не позволяет собрать еще одну армию и строго покарать отступника и самозванца, — закончил монотонным голосом министр министров. Видно, положение финансов не располагало к красивым жестам и ораторским изыскам.
— Какое такое положение финансов? Кто это их так положил, что они уже ничего не позволяют? Найти виноватых и строго наказать! А армию для наказания этого недостойного правителя восточных провинций собрать немедля! И ничего не хочу знать! Собрать и наказать! Э-э-э… Наоборот, сначала наказать, а потом собрать! А с той, что уже собрали, выступить в поход! Выступить в поход на запад! — строго сдвинул брови обрадованный окончанию длинного доклада царь царей. Он оглядел притихших придворных, как бы думая, кого бы назначить виноватым за лежачие финансы. Тут его осенила гениальная мысль: — Можно той армией, что собрали, сначала наказать одного, а потом другого, так сказать, в порядке очереди. Таким образом, мы сэкономим на целой армии!
Министр министров хотел возразить, что та армия, которую собрали, не гарантирует успеха в противостоянии с войском западных провинций, силы получаются примерно равными. Где же тут еще и с восточными провинциями тягаться. Но царю, как видно, понравилась эта идея, и он наморщил лоб в раздумьях, собираясь выдать еще что-нибудь не менее гениальное. И тут его раздумья прервал придворный, стоящий у окна. Он громко закричал:
— Корабль! Смотрите, какой корабль!
— О! — еще больше обрадовался Ненотарм Третий, никаких умных мыслей ему в голову так и не пришло, а тут такая возможность — прервать утомительные раздумья. — Министр наказаний! Отрубите ему голову!
— Кому? Кораблю? — удивился министр. Он стоял недалеко от окна, поэтому, когда придворный закричал, министр повернулся, чтобы посмотреть, что там такое.
— Да нет же, ему! — Царь царей указал на придворного, смотревшего во время доклада в окно, но тот уже понял, чем чревато такое внимание царя, и отступил в сторону, спрятавшись за спинами других придворных. Ненотарм ткнул своим перстом в то место, где тот стоял, то есть в окно. Министр наказаний, а попросту — министр пыток и казней, посмотрел туда, куда указывал перст его повелителя, то есть в окно, и с поклоном возразил:
— Прошу меня извинить, ваше величайшество, но у этого корабля голова явно не обозначена, я бы попросил вас, ваше величайшество, более точно обозначить ту часть оного корабля, которую вы желаете, чтобы я отрубил. Но думаю, что отрубить что-то этому кораблю будет крайне затруднительно, он слишком большой, да и жалко, уж очень он красив!
Царь царей обрадовался, что появилась причина покинуть это пыточное кресло, именуемое троном, встал с него, спустился с возвышения, на котором этот трон стоял, и пошел к окну. Ненотарм улыбался, потому как неподвижно сидеть надоело, да и затекшие ноги размять не мешало бы. Придворные в ужасе замерли — уж очень счастливо улыбался царь, видно, решил не рубить голову, а придумал нечто более замысловатое и за отсутствием того, кому хотел отрубить голову, выбрал кого-то другого, и, может, не одного. А Ненотарм Третий подошел к окну и обомлел. В гавань входил величественный корабль. По-другому назвать нельзя было, именно величественный и невиданный. Он напоминал большое белое облако, спустившееся к самой воде. С высоты расположения дворца мелких деталей рассмотреть было нельзя, но и так было видно, что этот корабль больше любого другого, находящегося в гавани.
— Мы бы хотели посетить этот корабль, — кивнул царь царей министру — распорядителю церемоний.
— Ваше величайшество, — поклонился министр наказаний, — рубить голову или то, что вы укажете взамен головы, до вашего посещения или после?
Ненотарм Третий с недоумением посмотрел на министра. Тот выкатил глаза и пожирал ими начальство. Царь задумался и вспомнил, кому он хотел отрубить голову, но ушлый придворный затерялся в толпе, находящейся в тронном зале, а может, и вообще сбежал. Ненотарм сокрушенно покачал головой:
— Безобразие! Как такими людьми можно править? Мы уже повелели, наверное, с десятку головы отрубить, и подумайте только! Ни один! Ни один не пошел к палачу сам! Все сбежали! Пришлось искать. Кого-то нашли, а некоторые до сих пор в бегах. Пришлось рубить тем, кого поймали, за тех, кто сбежал. А это так скучно, когда одну и ту же голову рубят три раза!
Министр наказаний вздохнул. А что поделать? Пришлось рубить три раза или делать вид, что рубишь второй и третий раз уже отрубленную голову. Не свою же подставлять?