Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) - Иванов Борис Федорович 4 стр.


- Мало того, что каждые четверть часа бьет по нервам инфразвук от очередного "Шаттла", - с досадой произнес Моррис, - так еще никакого выбора пейзажных заставок на окнах. Извольте любоваться на проклятую саванну, пока не придет ваш черед улетать...

- Ну, вообще-то говоря - не самый неприятный пейзаж, - утешил его Кай. - Вот на Лоуренсе - вам не приходилось бывать там? У меня в окне была заставка "Дождь в Санкт-Петербурге". А снаружи лил самый настоящий дождь в Нью-Дублине. Вот это как раз я назвал бы отсутствием выбора...

- Они не смогли найти для Лионеллы номер с кондиционером... продолжал сетовать на африканский сервис Моррис. - И парикмахера. Впервые сталкиваюсь с подобным хамством... В конце концов, я плачу из своего кармана...

- По всей видимости, вы не указали вашу подругу в заказе, который оформляли для транзита через "Самбуру"... - предположил Кай. - Да и стоило ли входить в расходы - проще было бы попрощаться заранее... Простите меня за то, что я касаюсь столь деликатных вопросов.

Моррис высоко поднял плечи:

- Я привез эту суку сюда, чтобы они с Элиа наконец встретились... Не могу же я таскать ее через всю Галактику...

- Вы уверены, что ваша подруга заслуживает такого э-э... эпитета? недоуменно спросил Кай, протягивая Моррису его порцию смеси, рекомендованной ему на Святой Анне под названием "Белый медведь".

Тот еще выше поднял плечи.

- А какого, по вашему мнению, эпитета заслуживает трехлетняя породистая самка колли? - недоуменно спросил он. - Не Леди Баскервиль, надеюсь?

- О Господи! - поперхнулся забористой смесью Федеральный Следователь. - Наше с вами взаимопонимание с первых минут заслуживает восхищения... А Элиа, как я понимаю, это - кобель, заждавшийся своей суженой?..

На этот раз очередь поперхнуться "Белым медведем" настала для Морриса.

- Вот Элиа Майссен - это как раз моя подруга... Конечно, имя ее можно принять за... Собака, собственно, принадлежит Элиа, и я вот уже второй год не могу от нее избавиться... От Лионеллы я имею в виду... Неплохо и повторить... - Моррис оценивающе рассмотрел на свет опустевший бокал.

- Если отвлечься от проблем кинологии, - попробовал уйти от щекотливой темы Кай, отмеряя новые порции нехитрых ингредиентов древнего напитка, - то я хотел бы поделиться с вами некоторыми предварительными соображениями относительно сути проблем, которые ждут нас с вами на гостеприимной Химере-второй...

- Химера - не Химера, но нечто химерическое нам предстоит. Охотно вас выслушаю, - тоном, несколько не соответствующим смыслу произносимого, отозвался Де Жиль. - Хотя я, честно говоря, не люблю рассуждений, не базирующихся на непосредственном знакомстве с фактами...

Моррис воззрился на прозрачный потолок номера. В темнеющей глубине неба начинали загораться первые звезды. Но ту, к которой им предстояло лететь, не было видно с Земли...

- Именно это я и имею в виду... - пояснил Кай. - Все, что я прочитал в дороге и здесь, в ожидании э-э... "Декарта", не внушает мне особого доверия к версии господина Министра...

- Он излишне оптимистично оценивает количества сверхплотных материалов, потребные для компенсации дефицита бюджета Химеры, - вяло согласился с ним Моррис.

- Во всяком случае, сверхплотные материалы не относятся к категории таких, которые можно спрятать в карман. - Кай тоже задумчиво уставился на все увеличивающиеся в числе звезды. - Мы имеем дело с каким-то специфическим товаром или с какими-то особыми услугами...

- Надеюсь, не сексуальными, - пошутил Моррис. - Значит, надо искать нечто, умещающееся в кармане... И может прокормить целую планету...

Тон его оставался не слишком серьезным. Возможно, виной тому был опрометчиво быстро принятый двойной "медведь".

- А вот и Элиа, - добавил Де Жиль, опустив взор на подъездную дорожку, по которой к гостиничному блоку подруливал последней модели открытый "Порше". За рулем его виднелось нечто весьма элегантное, цвета эбенового дерева.

- Ну что ж, счастливо вам решить проблемы Лионеллы и ее хозяйки... Кай отвесил Де Жилю легкий поклон.

- Вы не хотите познакомиться с одной из самых очаровательных претенденток на "Оскара" этого сезона? - с огорчением спросил тот.

- О, это будет слишком высокий стиль для скромного путешественника по казенной надобности, - улыбнулся Кай чуть грустно.

В этот момент на открытом, неспособном что-либо утаить лице Морриса отразился невероятный, какой-то инфернальный ужас. Взгляд его сфокусировался на чем-то, что находилось за спиной Кая. Тот обернулся.

За односторонне-прозрачной дверью номера нетерпеливо топтались двое. Один - коренастый, крепко сложенный негр лет под пятьдесят, отменно хорошо одетый и отменно лысый. Вид у него был угрожающе натянутый. Портрет его дополняла основательная бамбуковая трость. Второй - одетый с чуть меньшим вкусом рыжий дылда, оснащенный коллекцией веснушек, бакенбардами и типичным адвокатским кейсом.

Потоптавшись перед дверью Кая, оба дружно принялись стучать и звонить в двери соседнего номера, в котором должен был находиться господин Де Жиль. Видимо, предполагалось застать негодяя на месте преступления.

- Это мистер Майссен... - пояснил Моррис, возвращая своей физиономии более-менее естественный цвет. - И его адвокат. Вы позволите?

С этими словами он распахнул высокую створку окна и примерился сигануть с полутораметровой высоты.

- Не ушибитесь, - посоветовал ему Кай.

- Ну что ж... Постараюсь. Встретимся на борту "Декарта". Наши каюты рядом. Или вы тоже отбудете последним "Шаттлом"? Тогда...

Не дожидаясь ответа, он удачно приземлился в куст бугенвиллеи, стрелой метнулся к "Порше", лихо забросил себя на переднее сиденье и вместе со своей спутницей скрылся за углом гостиничного блока. Немного спустя в поле зрения Кая появился стремительно мчащийся вприпрыжку черный крепыш, преследуемый отменно породистой колли. В арьергарде следовал рыжий адвокат, пытающийся отвлечь Лионеллу от ее жертвы. Большого энтузиазма в этом занятии он, впрочем, не проявлял.

- У меня - предубеждение против последних "Шаттлов"... - ответил в пространство Кай на вопрос, убывшего собеседника. - С ними всякое случается.

Глава 2

ИЗ КОТОРОЙ ЧИТАТЕЛЬ УЗНАЕТ ТО,

ЧЕГО НИКАК НЕ МОГ БЫ УЗНАТЬ

ИЗ ГЛАВЫ ПЕРВОЙ, И В КОТОРОЙ БЬЮТ

БАРАБАНЫ ПОБЕДЫ

Лики отбросил книгу и сжал ладонями голову. Это не помогло.

"Чушь, Чушшь, Чушшшь!!" - Это метелки по барабанам.

"Ер-р-р-р-р-ун-да!!!" - Это палочки по зубцам жвал жуков-носорогов.

Победный звон литавр ввинчивался в мозг, а на них накладывалась ликующая барабанная дробь: "Др-р-р-рянь - дре-бе-день! Др-р-р-р-р-рянь дре-бе-день!! Др-р-р-р-р-р-р-рянь - дре-бе-день, дре-бе-день, дре-бе-день!!!"

И снова: "Чушь! Чушшь!! Чушшшь!!! Е-р-р-р-р-р-р-р-р-р-рунда!!!! Чушь ер-р-рунда! Чушшь - ер-р-р-рунда!! Чушшшшь - ер-р-рунда!! Ер-р-р-рунда!!! Ер-р-р-р-р-рунда!!!!"

Ярость душила его. "Все пропало! Все пропало!" - казалось, скандировала толпа снаружи.

Он отнял руки от ушей.

"Виктис Вае! Виктис Вае! Виктис Вае! Вае!! Вае!!!" - неслось с улицы. Стадо кастратов. Лики горько усмехнулся. Ну вот, мир стал немного проще. Вместо шести Священных Родов страной будет править только один - Большой Виктис и его семейство. Но это не радует... Наоборот: надеждам на скорый отъезд пришел конец. Хана... Труба... Кранты... - он задумался на мгновение, подбирая рифму, и, не найдя, длинно выругался, упомянув недобрым словом недавнего правителя Города.

В аккомпанемент его мыслям щетки и палочки за ставнями надрывались:

"Чушь - ер-р-рунда! Чушшь - ер-р-р-рунда!!"

Как ни странно, ему стало немного легче. Раньше он не мог себе позволить и намека на поношение Высокородного Тоода, а теперь оскорбления в адрес Деррила будут поощрять как проявления лояльности по отношению к новой власти. Ну что ж, поупражняемся в этом полезном искусстве: "Вонючий венценосец, не мог продержаться еще недельку! Шесть поколений Вечной Войны Шести Родов - прямым ходом в задницу! Господи, а народу-то сколько загубили из-за этой бездари, а сколько недоели-недоспали..."

Словно одобряя его недовольство низложенным правителем, барабаны отчеканивали за окнами: "Др-р-р-р-рянь - дре-бе-день! Др-р-р-р-р-рянь дре-бе-день!! Др-р-р-р-рянь, др-р-р-р-рянь, др-р-р-р-рянь, др-р-р-р-рянь дре-бе-день!!!!"

Лики вскочил со стула и принялся мерить шагами комнатку. Шесть шагов вперед, шесть назад... Попавшийся некстати под ноги чемоданчик с инструментами, жалобно хрустнув, отскочил к стене, а его содержимое рассыпалось металлической мелочью по полу.

В душе царили пустота и отчаяние. Жизнь казалась бессмысленной и нелепой. Ведь все уже было схвачено, еще несколько дней - и Лики был бы Наверху... Чертов метеоритный дождь! Чертова, на соплях державшаяся Система Защиты. Чертова армия - орава некормленых бандюг...

Толпа за окном подтвердила это: "Виктис Вае! Виктис Вае! Виктис Вае! Вае!! Вае!!!"

Кастраты.

Лики резко остановился. Сел на кровать. Достал из сумки пакет с остатками пайка и свистом подозвал Злюку. Кормление любимца всегда успокаивало его. Заботиться о других всегда приятнее, чем решать свои проблемы... Он вздохнул.

И дверь тут же открылась, чуть не слетев с петель. Можно было подумать, что в нее не был врезан надежный государственный замок. Проклятое гнилье!

А через порог, нимало не смущаясь, перешагнул и был радостно атакован Злюкой капитан Дирк, командир Второго Особого взвода личной гвардии высокородного Тоода Деррила, Правителя Города. Бывшего.

- Здравствуй, Мастер, - как ни в чем не бывало приветствовал он старого друга. - Переночевать пустишь? Куда тут ствол поставить?..

Оркестр за окном подтвердил кошмар ситуации: "Чушь - ер-р-рунда! Чушшь - ер-р-р-рунда!! Чушь! Чушшь!! Чушшь!!! Е-р-р-р-р-р-р-р-р-рун-да!!!!"

Происходила действительно чушь и ерунда.

- Здравствуй, смертник, - голос Лики чудом не дал фальшивого "петуха". - Пушку спрячь в шкаф. Дурную воду пить будешь?

Сам Лики выпивку не одобрял, но сейчас ничего другого изобрести просто не мог. Уже само присутствие в его квартире офицера гвардии Деррила "при полных вензелях" в разгар торжества победителей было порядочной причиной для головной боли. Наличие в той же квартире еще и "ствола", и, судя по характерно оттопыренному локтю капитана, - не одного, переводило дело в чисто уголовную плоскость. Да какую там уголовную - в плоскость Государственного Преступления.

Но сирота и беспризорник Дирк стал курсантом Дирком только потому, что его взял на воспитание род Лики. А мастер Лики не лишился в свое время вида на жительство в столице только потому, что за него замолвил кому-то словечко тогда еще сержант Дирк... И много чего еще было... Деваться им друг от друга просто некуда.

- А есть? - с изумлением спросил Дирк. Ошалевший Лики не сразу сообразил, что речь - про дурную воду.

- А ты что, не помнишь: сам заносил - на черный день...

День, и впрямь, выдался черный...

Барабаны за окном давали ему верную оценку: "День - др-р-р-р-рянь! День - дре-бе-день! Др-р-р-р-р-рянь - дре-бе-день!! Др-р-р-р-р-р-рянь дре-бе-день! Дре-бе-день!! Дре-бе-день!!!"

- Кто бы вырубил это радио... - сурово глянул гвардии капитан на забранное ставнями окно. - Наливай!

Он расстегнул заплечную сумку и положил на стол пару свертков со снедью. Гвардейский паек. Лики наполнил стаканы и, только когда Дирк чуть не пронес свой мимо рта, понял, что тот и так вдрезину пьян.

- З-за нашу п-победу! - коротко и к месту провозгласил гость.

Очень своевременно за окном раздалось: "Виктис Вае! Виктис Вае! Виктис Вас! Вае!! Вае!!!"

Кастраты!

Осушив стакан, гвардеец, не закусывая, налил второй. Лики тупо смотрел ему в рот, забыв о своей выпивке.

- За Великого Тоода - светлая ему память, и гореть ему ясным пламенем в у-утробе Вечного Огня! - выдал Дирк следующий тост.

"Чтобы проклятому ублюдку гнить в заднице у Зловонного Червя до Пришествия Богов Оттуда Сюда!" - дополнил его Лики - мысленно.

Чертовы идиоты за окном добавили стройным хором: "...Виктис Вае! Вае!! Вае!!!"

Кастраты!!

Выглушив вторую дозу дурной воды, Дирк вроде ожил.

- Что бы там ни говорили про Деррила, - стал развивать он начатую тему уже более связным слогом, - Тоод прямой потомок Великой Матери в сто тридцать втором колене. А предок поганого метиса Виктиса в седьмом колене был Уборщиком! Я лично видел досье на этого ублюдка в Службе Безопасности Деррила. И после этого вы хотите, чтобы я сидел сложа руки или пошел к нему на службу?

Назад Дальше