Он тут же пожалел о том, что на мгновение потерял контроль над собой и позволил себе обывательски пофилософствовать. Колхейн немедленно прищурился и впился в него острым взглядом.
— Поверьте, мистер Ормонт, — вкрадчиво произнес он, — умереть можно по-разному. Можно погибнуть чисто, быстро и безболезненно, а можно неделю умирать подвешенным на мясницком крюке… Впрочем, об этом не за столом. — Он снова затянулся. — Говорят еще, что у Мика с вашей новой киской возникли некоторые недоразумения, — вернулся он к прежней теме.
— Да, к большому сожалению. — Голос Рэка чуть дрогнул, и Колхейн явно заметил это. — У нее очень тяжелый характер…
— А вчера Мик и его люди погибли, — подытожил молодой мафиозный босс, словно не слыша собеседника и продолжая рассуждать сам с собой. — Вот ведь незадача.
Рэк подавленно промолчал. Мик Торпеда был доверенным лицом Колхейнов и представлял их интересы в этом районе, поэтому папенька его гостя наверняка был весьма заинтересован узнать, кто и зачем убил одного из его людей. А главное, убийцу следовало быстро и жестоко покарать, чтобы у местной шушеры не возникло ложного ощущения, будто можно перейти дорогу Скале и при этом остаться безнаказанным.
— Вы уверены, что ничего не хотите мне рассказать, мистер Ормонт? — сочувственно поинтересовался Колхейн-младший.
— Мистер Колхейн! — всплеснув пухлыми руками, Рэк прижал их к груди. — Поверьте, я уже думал об этом! Я уже тряс девчонку! Но нет, сами подумайте. Простой наемный охранник и хрупкая девочка-стриптизерша… Нет, нет! Там явно действовали очень хорошо подготовленные профессионалы. Посудите сами: сколько стоит нанять таких опытных людей? Мне, например, это вообще не по карману, — на всякий случай добавил он.
Инт Колхейн молча смотрел на него, задумчиво пуская из ноздрей сигарный дым. Ормонт попытался изобразить на лице самое искреннее подобострастие, но вышло, судя по всему, из рук вон плохо.
— То есть это все, что вы хотите мне поведать, мистер Ормонт, — подытожил гость, дав Рэку выговориться.
— Все, мистер Колхейн, — виновато кивнул хозяин стриптиз-бара. — То есть я имею в виду, что это все, что я знаю.
— Что ж… — Инт поскреб ногтем край бокала, и сердце Рэка Ормонта снова упало — гостю такого калибра подали грязную посуду?! Но нет, обошлось — это было просто машинальное движение. — Искренне надеюсь, что вы не имеете к этому никакого отношения и не покрываете преступника. Иначе мясницкий крюк может стать для вас жестокой реальностью… — Полюбовавшись изменившимся лицом хозяина бара, Колхейн радостно воскликнул: — О, а вот и виновница торжества, если я ничего не путаю!
На стриптизный подиум вышла Джулия. На сей раз она изображала амазонку. Кольчужный топик, коротенькая юбочка с бронзовыми пластинами и небольшой меч на боку делали ее еще более женственной, в то же время придавая ее красоте какой-то хищный, опасный оттенок.
— Хороша, — оценил выступление Инт после того, как все вышеперечисленные предметы оказались на полу, а танцовщица скрылась за бархатным занавесом. — Вот это я называю настоящим искусством, мистер Ормонт. Однако мне хотелось бы подробно побеседовать с…
— Мисс Джулией, — поспешно подсказал Рэк.
Инт поощрительно улыбнулся.
— Да, спасибо… с мисс Джулией по поводу произошедшего с Миком Торпедой инцидента.
— Да, разумеется, мистер Колхейн! — с готовностью откликнулся Рэк. — Пригласить ее сюда или, может быть, проводить вас в мой офис? Там будет гораздо спокойнее и не придется перекрикивать музыку.
— Нет-нет, мистер Ормонт, — отрицательно помахал пальцем в воздухе Колхейн-младший. — Беседа может затянуться, а я вовсе не хотел бы нарушать ваш бизнес. Бизнес — это святое. Пусть ваши гости наслаждаются искусством мисс Джулии. А мы договоримся так: когда представление закончится, я пришлю за ней машину, которая доставит ее к нам, а после беседы — домой. Хорошо?
Упс, подумал Рэк. Мама, дорогая, ну почему я не послушал тебя, когда ты пыталась приучить меня к оптовой торговле оливковым маслом?!
— Конечно, сэр, — сдавленно проговорил он. — Я немедленно передам ей.
— Сделайте одолжение, — милостиво кивнул Инт Колхейн, поднимаясь из-за стола.
Ормонт бросился за кулисы, размышляя на ходу, что за отбитые яйца мистера Колхейна-младшего его заведение наверняка сожгут, а хозяина как минимум кастрируют. Это были слишком серьезные люди, не чета сявке Мику.
Отодвинув скучавшего у дверей раздевалки Кенни, Ормонт вошел внутрь. Джулия сидела перед большим зеркалом, соблаговолив натянуть только трусики, состоявшие из двух перпендикулярных полосок материи: считать их бельем можно было лишь с большой натяжкой.
— Все, девочка, — проговорил Рэк, опускаясь на стул рядом с ней и тяжко отдуваясь, — шутки кончились.
— Подарить тебе несколько? — стирая с губ переливающуюся всеми цветами радуги помаду, Джулия искоса посмотрела на него. — Бампер мне вчера рассказал пару свежих.
— Очень смешно, — огрызнулся Ормонт. — Короче, подруга, мы с тобой по уши в дерьме.
— По уши — это еще терпимо, — философски откликнулась рыжая стерва, не прекращая снимать макияж. — В такой ситуации главное, чтобы не заставили приседать.
— Если ты думаешь, что некому заставить, то я тебя неприятно удивлю! — рыкнул Ормонт. — Видела человека, с которым я сейчас беседовал за столиком?
— Такой противный прыщавый зануда? — спросила Джулия, откладывая перемазанную салфетку. — Чем он знаменит?
— Тем, что он сын мистера Колхейна. А мистер Колхейн, если ты не знаешь, знаменит тем, что в этом городе очень многие, даже люди куда круче нас с тобой, прежде чем просто пернуть, некоторое время размышляют: а не побеспокоит ли это каким-нибудь образом Скалу Колхейна?
Джулия сморщила носик.
— Ну и почему это должно меня волновать? Я не страдаю метеоризмом.
— А потому, что Колхейн-младший серьезно озабочен гибелью Мика Торпеды и проводит расследование убийства доверенного лица своего папаши! — взорвался Ормонт, однако, сделав пару глубоких вдохов, сумел сдержать эмоции и закончил почти деловым тоном: — Тебе придется поехать в их резиденцию, чтобы ответить на несколько неприятных вопросов.
— Да запросто, — хмыкнула стриптизерша, пожав плечами. — А почему я не могу ответить на эти вопросы у тебя в офисе?
— А ты не догадываешься, девочка моя? — страдальчески закатил глаза Рэк. — Потому что Колхейн-младший хочет уложить тебя в постель. Только не говори ни слова, я тебя умоляю! — закричал он, видя, что Джулия открыла рот. — Ничего не хочу слушать! Да, ты спишь только с тем, кого выбираешь сама, я уважаю твои принципы и всякое прочее дерьмо! Но послушай меня, красавица: сейчас мы с тобой реально ходим по лезвию. Это уже люди такого уровня, которым никак нельзя отказывать. Если ты отказываешь Колхейну — ты труп. Короче, у тебя только два варианта: либо ты немедленно исчезаешь из моего бара, желательно до окончания программы, и больше никогда здесь не появляешься, а я, исключительно во имя нашей дружбы, делаю перед мистером Колхейном круглые глаза, пожимаю плечами и в отчаянии заламываю руки, все сваливая на тебя. Либо ты едешь к нему в резиденцию и один раз делаешь то, что он захочет, после чего мы с тобой в полном шоколаде. Выбирай.
Он вынул из кармана платок и начал тщательно утирать вспотевший лоб. Черт, а ведь у этой дуры хватит ума выбрать первое. Однако она несколько мгновений размышляла, словно прикидывая какую-то многоходовую комбинацию, а потом улыбнулась:
— Похоже, подруга, бросать неплохую работу мне сейчас не с руки.
— Фух-х-х-х! — Ормонт даже не пытался скрывать свою радость. — Я знал, что ты умная девочка. — Он спрятал платок в карман. — После выступления за тобой пришлют машину. Только имей в виду: если ты испробуешь на гениталиях Колхейна-младшего свою боевую коленку, умирать тебе придется долго и мучительно. Причем не только тебе. Попытайся не делать глупостей, если тебе дорого наше будущее.
— Я редко делаю глупости, папочка, — отозвалась Джулия, извлекая из прозрачного футляра накладные ресницы. — И то только по пятницам. А теперь выйди за дверь, я ужасно стесняюсь. Кажется, я не одета.
Осклабившись, Рэк вышел в коридор. Что ж, мало того, что пикантное дело улажено, так еще можно надеяться, что, получив щедрые подарки от молодого Колхейна, который никогда не отличался скупостью, строптивая девчонка задумается над тем, что зарабатывает несоизмеримо меньше, чем могла бы, если бы не отказывала себе в маленьких удовольствиях.
Двигаясь через переполненный зал, Ормонт, пришедший в такое умиротворенное расположение духа, в каковом не пребывал уже несколько недель, внезапно заметил за одним из столиков Глама Саггети. И едва заметно усмехнулся про себя. Сначала Инт, теперь этот… похоже, сегодня вечер богатых детишек. Глам был младшим сыном главы клана Саггети, известный своим совершенно безбашенным поведением. Каждый вечер он кочевал из кабака в кабак, при этом не делая принципиальной разницы между подозрительными портовыми забегаловками и роскошными ночными клубами. Глам сорил деньгами, вел себя шумно, покупал без разбору шлюх, щедро угощал случайных знакомых, старался все время быть в центре внимания — словом, кутил по-взрослому. Многие шептались, что основная причина его разгульного поведения заключается в том, что Саггети-старший ни в грош его не ставит и не раз говорил приближенным, что не собирается оставлять бизнес на щенка. Глам очень переживал по этому поводу и всячески старался доказать себе и окружающим, что на самом деле он вполне крут, успешен и силен. Обычная история…
Ормонт попытался проскользнуть мимо, но Саггети уже углядел его издалека и радостно замахал руками, зазывая за свой столик.
— Привет, Рэк, старая перечница! — заорал он на весь зал. — Давно не виделись!
— Добрый вечер, мистер Саггети, — холодно отозвался Ормонт. Младшенький Саггети не заслуживал такого подобострастного отношения, как Инт Колхейн, — и сам он был пустышкой, и его клан не шел ни в какое сравнение с семьей Колхейнов. Однако он был солидным клиентом, и Аллигатор Ларри уважал его отца. Приходилось соблюдать минимальную вежливость в ответ на откровенное хамство.
— Давай рассказывай, — Саггети пьяно подмигнул. — Ребята говорят, у тебя появилась новая классная стриптизерша?
Твою мать, подумал Ормонт. Вот же ублюдки. Кто этих уродов вечно за язык тянет?
— Появилась, — сухо согласился он.
— Симпатичненькая? — деловито осведомился Глам. — Ребята говорят, она с норовом. Вот бы покататься на этой необъезженной кобылке!
Сидевшие за его столом телохранители и прихлебалы с готовностью заржали.
— Сегодня она занята, — отрезал Рэк. — Мистер Колхейн собирается побеседовать с ней по поводу Мика Торпеды.
— О, — тут же сник Саггети. — Проклятье.
— Значит, проиграл пари, брат, — со смешком заявил один из его собутыльников.
— Нет, не считается! — запротестовал Глам. — Это форс-мажор!
— Пари какое было? — заплетающимся языком спросил прихлебатель. — Что ты берешься сегодня же уложить девчонку в постель. Выходит, сегодня ты ее в постель не уложишь, а по какой причине — не важно. О форс-мажорах договора не было.
— Пошел к черту! — зарычал Саггети. — Захочу и уложу! Эй, Рэк, ну-ка, пойди к ней и скажи, чтобы немедленно шла в мою машину!
— Мистер Саггети, — терпеливо проговорил Ормонт, — Джулии еще выступать целый вечер. А после выступления ее ждет для беседы мистер Колхейн. И вообще она не продает свое тело и спит только с тем, с кем сама захочет. Прошу прощения. — Он встал.
— Ни хрена себе! — поразился Глам. — Рэк, что с тобой, дружище? Одна из твоих шлюх не продается?! Да ты спятил, приятель! Назови свою цену, плачу любые деньги!
— Сожалею, мистер Саггети. Если я вам больше не нужен, вынужден откланяться, у меня масса дел.
— Вы только гляньте на него! — гаркнул ему в спину Саггети-младший и пьяно захохотал.
Добравшись до своего офиса, Ормонт включил монитор. Судя по реву, который доносился из зала, на подиум как раз вышла Джулия. Посмотрев на блестящую работу рыжей сучки, Рэк занялся разборкой счетов. Настроение у него было вполне благодушное. Похоже, тяжелый период в его жизни закончился. И вышел он из него с неожиданной, но от того не менее приятной прибылью. Что ж, это было вполне заслуженное вознаграждение за те миллионы нервных клеток, которые он потерял в последнее время…
Когда он вновь бросил взгляд на монитор, Джулия уже вышла в зал. Поискав по залу, Ормонт едва не присвистнул от удивления. Его птичка обнаружилась за столом Глама Саггети. Весь стол был уставлен дорогим контрабандным шампанским, блюдами с устрицами, омарами и фуа-гра (еще две недели назад на кухне «Улитки на склоне» никто и не слышал таких названий). Сам Глам напоминал токующего гобопавиана с Зулубы IV — горящий взгляд, надутые щеки и распущенный хвост. Судя по улыбке, Джулия вполне благосклонно принимала его знаки внимания, однако Ормонт не обеспокоился на ее счет: она всегда вела себя с посетителями предельно профессионально, но никто еще не мог похвастаться тем, что после такого флирта сумел добиться тела рыжей стервы. Скорее его беспокоил Саггети-младший, который, получив отказ, запросто мог закатить безобразный скандал. Впрочем, после сегодняшнего посещения Инта Колхейна и, главное, озвученных им планов на вечер Рэк считал, что получил карт-бланш на некие превентивные действия. Уж тем более в отношении младшего Саггети…
Однако вечер проходил на удивление мирно. Джулия исправно ворковала с Гламом и пару раз даже побывала у него на коленях, хотя гениталии ее кавалера пока оставались в неприкосновенности — видимо, несмотря на количество выпитого, он не позволял себе лишних вольностей. По окончании вечера разыгрывавшая овечку рыжая стерва, наверное, исключительно для того, чтобы позлить Рэка, даже проводила дорогого гостя под руку к выходу. Ормонт напрягся было — Саггети вполне был способен запихнуть стриптизершу в машину и увезти в неизвестном направлении, — однако следом за парочкой тут же двинулся Кенни Бампер, и Рэк удовлетворенно хмыкнул: порядок, все под контролем. А потом его отвлек Барни, явившийся с докладом по количеству выпитого гостями. Похоже, сегодняшний вечер оказался рекордным, и хозяин заведения погрузился в сладостные подсчеты.
Вскоре один из охранников оторвал его от этого приятного занятия.
— Босс, — произнес он, заглянув в офис, — там прибыл человек от мистера Колхейна. Хочет забрать мисс Джулию.
— Пускай забирает, — рассеянно махнул рукой Рэк.
— Я не могу ее найти, — сообщил вышибала.
— Так она же уехала с мистером Саггети, — поднял взгляд от монитора Барни.
— Чего?! — Ормонт подскочил на месте. — Как уехала?
— Проводила его до машины, а потом забралась вместе с ним на заднее сиденье. И уехала! — испуганно поведал помощник. — Я думал, вы в курсе, босс! Она так уверенно держалась…
— Кретин! — взвизгнул Ормонт, торопливо набирая номер на коммуникаторе. — Ты должен был немедленно мне доложить!.. А куда смотрел Кенни, мать его?!
— Кенни залез на переднее сиденье…
Ормонт напряженно вслушивался, но коммуникатор Джулии молчал: паршивка его выключила.
— Ох ты черт… — бормотал Рэк, снова и снова набирая номер. — Вот же подстава…
Глава 10
Звезда сезона появилась в баре в сопровождении верного Кенни лишь перед самым началом очередной программы. Стоя в дверях, Рэк Ормонт с ненавистью наблюдал, как они вылезли из глидера Саггети. Следом за ними выбрался и сам хозяин машины. Судя по долгому страстному поцелую, который запечатлели на прощанье Глам и Джулия, можно было не спрашивать, где и как она провела нынешний день.
Едва примадонна перешагнула через порог, Рэк ухватил ее за руку и потащил в офис, чтобы не устраивать разборок при посторонних. Джулия покорно шагала за ним, но с ее мордашки не сходило блаженно-мечтательное выражение, так что Ормонта так и подмывало предложить ей съесть лимон.
— Что за дела, сестренка! — возмущенной фурией налетел он на нее, пихнув в кресло. — Что ты себе позволяешь, маленькая дрянь!
— А что случилось? — невинно поинтересовалась маленькая дрянь, вытягивая длинные ноги и поудобнее устраиваясь в кресле.