Последний Рубеж - Диллард Майкл Дж. 10 стр.


Виксис переполняло восхищение: Клаа прав – настоящему воину требуется настоящий противник. Но есть ли во Вселенной воин, по ловкости и умению равный Клаа?

Она не успела ответить на свой вопрос: загорелся сигнал связи на передатчик Первого офицера. Виксис отозвалась и услышала голос компьютера, инструктирующий «Оркону» приготовиться к принятию срочного сообщения.

– Капитан, – оборвала она мрачное молчание Клаа, – нам передают срочное сообщение Оперативного командования.

Клаа поднялся с поста и быстро подошел к посту Виксис. Сообщение уже шло. Виксис подрегулировала экран так, чтобы и Клаа мог видеть. Он стоял за ее спиной, наклонившись и положив руку ей на плечо. Виксис покраснела, но притворилась, что не заметила руки Клаа.

На экране появился генерал Крелл и без всякого предисловия заговорил, явно считывая текст своего сообщения:

– На планете Нимбус-3 сложилась критическая ситуация, – голос Крелла гремел иерихонской трубой.

– Нимбус-3? – усмехнулся Клаа при словах генерала. – С каких это пор империя беспокоится о том, что происходит на Нимбусе? – Но в голосе его звучало ожидание: Нимбус находился в Нейтральной зоне, где были богатые возможности для того, кто ищет сражения.

Сообщение Крелла было надиктовано заранее и не позволяло задавать вопросы. Оставалось только слушать его:

– Три дипломата взяты в заложники группой бунтовщиков.

Лицо Крелла растаяло, и на экране появилось изображение Нимбуса-3: не оставляющая приятного впечатления песчаная планета, ее административный центр: Парадиз-сити, – жалкое, недостроенное поселение, с издевательской насмешкой названное Раем.

– Вам приказано отправиться на Нимбус-3, – на экране снова появился Крелл, – и предпринять необходимую акцию для освобождения заложников. Детали следуют.

Клингонский шрифт с вычурными завитками замелькал на экране Виксис. Клаа поспешно снял руку с ее плеча и молча расхаживал взад и вперед, пока она вслух читала текст:

– Один из заложников – клингон, генерал Коррд, – зачитала она первую фразу и запнулась, удивленная тем, что империя вдруг забеспокоилась о судьбе Коррда, чья карьера закончилась позором и назначением на Нимбус-3. И тут она вспомнила интересную подробность биографии Коррда и удивление оставило ее:

– Коррд – зять Крелла, – прошептала она.

– А кто другие? – потребовал продолжения Клаа.

– Землянин и ромуланка, – ответила она и улыбнулась этому не правдоподобному смешению рас, слегка развернулась в кресле, чтобы видеть Клаа, любоваться им.

Он улыбался довольной улыбкой:

– Это означает, что Федерация тоже пошлет свой корабль для освобождения заложников. Рулевой! – рявкнул он, не подходя к микрофону. – Взять курс на Нимбус-3.

Подойдя к своему креслу, он плюхнулся в него, довольно потянулся, широко раскидывая руки, сказал с ухмылкой:

– Всю свою жизнь я молился за этот шанс, – за шанс встречи с Федеральным кораблем.

* * *

Странное оцепенение напало на Кейтлин сразу же после того, как их всех троих заперли в задней комнате салона. Она дремала – и не дремала, неподвижно сидя в кресле, напряженно вслушиваясь в то, что происходило за дверью.

Судя по немногим расслышанным репликам, вулканец и его рекруты пытались восстановить терминал связи. Если это так, то вулканец и в самом деле… им не враг. Во всяком случае, так хотелось думать Кейтлин, пока не пришли за Телботом.

Увидев, с каким достоинством, хоть и с белым от страха лицом землянин исчез за дверью, Кейтлин приказала себе не бояться, и, кажется, хорошо исполняла свой приказ. К тому же их покоритель был вулканцем, религия которого запрещала пытки и смерть.

Но в то же время этот вулканец улыбался, а значит, был отступником от своей веры, отщепенцем. А какие законы соблюдает отщепенец, и чего от него можно ждать?

Размышляя об этом, Кейтлин заботилась не о себе – она все выдержит. За Коррда, при всем своем отвращении к нему, она тоже не беспокоилась – старый вояка, не задумываясь, пойдет на смерть и на пытки, но себе не изменит. Потому-то и спит он без всяких забот, с блаженной улыбкой идиота, заполнив всю комнату своим храпом. Храп мешал ей слышать, что происходит в самом салоне, – это и раздражало, и тревожило ее.

Несомненно, в землянине заложено большое чувство собственного достоинства, и смерть не испугает его, но устоит ли он перед пыткой? Не зря же первым увели его.

Как будто разделив ее тревогу, Коррд оторвал от стола тяжелую голову, попытался открыть глаза, но набрякшие веки не слушались его. Тогда он снова ткнулся подбородком в сложенные на столе руки, чуть откинул ее набок и сменил храп на сопение.

Сопение Коррда было шумным, но не столь громким, как всезаглушающий храп, и Кейтлин услышала голос – низкий, приятный. Это был голос вулканца, звучавший со страстной, убеждающей интонацией, однако слова его заглушались и стеной, и расстоянием. Потом голос пропал.

Кейтлин встревоженно подалась всем телом вперед, в ответ ружье часового немедленно уставилось на нее тупым круглым зрачком. Кейтлин расслабилась, передернула плечами, разминая их, и тут услышала резкий, сдавленный вскрик боли. Вскрикнул Телбот – она узнала его голос. По характерному, почти неуловимому признаку Кейтлин поняла, что Телбот вскрикнул от ожидаемой, а не от внезапной, боли. «Они пытают его? – догадалась Кейтлин. – И он видит орудие пытки, он готов к ней.»

Снова наступила тишина, внезапно разорванная оглушительным всхрапом Коррда. Кейтлин вздрогнула и от храпа, и от безнадежной мысли: «Они его убили».

Больше нечего было ждать, разве что своей очереди. Кейтлин расслабленно прислонилась к грязной спинке стула, спрятала лицо в ладонях и попыталась задремать.

Долго длилась ее дрема. Во всяком случае, солнце еще не садилось, когда она закрыла глаза, а открыла их уже в предвечерних сумерках, проснувшись от скрипа открываемой двери, и оцепенела от изумления: в комнату неторопливой, уверенной походкой входил Телбот.

Глаза его были краснее обычного, как будто он долго плакал. Но бодрый вид, уверенная походка, легкая улыбка, светившаяся на его желтоватом лице, не допускали даже мысли о том, что он перенес пытку. С легким поклоном он опустился в кресло рядом с Кейтлин, взял ее руку в свою, крепко, до боли сжал ее и произнес:

– Кейтлин, моя дорогая мисс Дар!

Высвободив руку и недовольно подняв брови, Кейтлин спросила:

– Что произошло, черт бы вас побрал? – и брезгливо потрясла рукой.

Оставив ее вопрос без внимания, Телбот посмотрел на спящего Коррда и голосом, полным жалости, произнес:

– Коррд, бедняга. Вы знаете его историю, мисс Дар?

И не дав ей возможности ответить, стал рассказывать:

– Коррд был довольно знаменитым воином, но однажды ему осточертело убивать. Случилось это после того, как он потерял своих детей – сына и дочь – в одной из многих бесполезных войн, которые так любят разжигать клингоны. Слава и возраст позволяли ему отсидеться в Высшем командовании, где не надо лично убивать, посылая на бойню других. Коррд пошел дальше: он захотел наладить мирные отношения с Федерацией и поддержал эксперимент с Нимбусом, чтобы на примере этой маленькой планеты доказать возможность мирного существования далеких друг от друга систем и абсурдность, бесчеловечность всех войн.

Телбот снова взял ее руку в свою, на этот раз осторожно, и глядя ей в глаза, продолжал рассказывать:

– Заставить его замолчать было не так-то просто. Помимо огромной популярности, сделавшей его почти неприкосновенной особой, он приходился родственником второму по значению человеку в ВК. Оставалось или просто убить его, или… Они выбрали второй вариант. После тайного соглашения с ромуланами они якобы поддержали эксперимент с Нимбусом и сослали Коррда сюда. Боюсь, это окончательно доконало его.

– Телбот! – Кейтлин попыталась освободить свою руку, что ей и удалось после недолгой борьбы. Вслед за этим она опять выпрямилась ровно в кресле, снова приняв позу восковой куклы, и с подозрительным прищуром вглядываясь в землянина, спросила:

– Телбот, что с вами? Они вас пытали? Они применили промыватель мозгов?

Он рассмеялся легко и свободно:

– Пожалуй, вы правы, мисс Дар, мне промывали мозги. Но это было совсем не то, о чем вы думаете. Скорее, наоборот. Даже совсем наоборот. Впервые в жизни со мной все в порядке. – Он с хлопком положил свои руки на стол, слегка наклонился к ней:

– Присмотритесь ко мне внимательнее, мисс Дар, – вы видите перед собой нормального человека.

И только сейчас Кейтлин сообразила, что его не сопровождал охранник, а часовой у двери держался непринужденно, с интересом прислушиваясь к их разговору. И ее, наконец-то, осенило: они доверяют Телботу!

Резко отшатнувшись от него, она сказала:

– Вы все-таки не ответили на мой вопрос. Что они сделали с вами?

Глаза Телбота вдруг осветились тем же огнем фанатизма, который был знаком ей по глазам вулканца и по глазам его приверженцев. С неожиданной убежденностью он громко ответил:

– Вам не следует бояться его, Кейтлин. – И с той же неожиданностью перейдя на вкрадчивый шепот, сообщил:

– Сибок – нашдруг. Он здесь для того, чтобы помочь нам, чтобы найти смысл в нашей бессмысленной жизни. Доверьтесь ему – и вам станет легче.

– Довериться ему! – воскликнула Кейтлин и похолодела от леденящего взгляда Телбота. Машинально потерев предплечья ладонями, она откинулась на спинку кресла, брезгливо увеличивая расстояние между ними, и возбужденно заговорила:

– Вам промыли мозги, консул. Что они вам давали? Наркотики? Просеиватель? Молчите?.. Еще бы! Испугавшись смерти, вы предпочли отказаться: от себя, но не от жизни. И не подозреваете, что живете не вы, а кто-то другой под вашим именем и в вашем теле.

– Да-а, – грустно покачал головой Телбот. – Я вижу, что вы не верите мне. Да так оно и должно быть. Но скоро вы все поймете. Я послан, чтобы провести вас к нему.

Теперь уже Кейтлин грустно покачала: головой и с издевкой спросила:

– И вы думаете, слабый вы человек, что я добровольно пойду куда-то с вами?

– Не совсем так, – уже весело ответил Телбот. Он вытащил небольшой пистолет, направил его прямо в переносицу Кейтлин и громко скомандовал:

– Встать!

Кейтлин, не реагируя на команду, округлившимися до небывалого размера глазами молча смотрела на Телбота, явно не понимая, что происходит. Тогда он, понизив голос, уговаривая и приказывая в одно и то же время, проговорил:

– Встаньте и следуйте за мной, мисс Дар, или мне придется расплескать ваши мозги по этому столу, и бедолага Коррд не простит вам, что из-за вас я прервал его сон.

* * *

– Да отстаньте вы от меня с этим проклятым светом! – пробормотал Маккой, отмахиваясь, как от мухи, руками. Он так удобно устроился в своем мешке, подоткнув под него углы накинутого сверху одеяла, так пригрелся, что лежать бы и лежать. Так на тебе – один кошмар за другим…

А ночью, после обеда и нескольких глотков «секретного ингредиента» он сразу же погрузился в глубокий сон. Но, очевидно, события прошедшего дня не скоро оставят его в покое. Среди ночи он неожиданно проснулся от ужаса, увидев во сне Кирка, падающего вниз головой со стены прямо на него, в то время как сам он стоял и осуждал капитана за то, что тот решил покончить с собой. Кирк падал медленно, и доктор успел многое сказать ему, пока… не проснулся.

Потребовалось немало времени, чтобы отогнать от себя ужас увиденного во сне, чтобы унять сердцебиение и попытаться снова уснуть. Но сон не приходил. Час, а то и больше лежал Маккой, прислушиваясь к ночным крикам каких-то тварей, к звучному храпу Джима, к ритмичному дыханию Спока.

Поэтому он был больше чем раздражен, когда кто-то осветил его, ослепляя даже сквозь прикрытые веки.

– Проклятье! – снова выругался он, убедившись, что свет не оставит его в покое. Кряхтя и чертыхаясь, он сел, не вылезая из спального мешка, попытался открыть глаза и тут же зажмурился, прикрыл лицо руками. Свет был ослепительным и не походил на свет ночного фонаря и даже на свет фар вездехода. Гигантский луч не перемещался, не слабел, и как бы подгоняемая этим лучом в спину на доктора надвигалась человеческая фигура, высвеченная во весь рост.

Маккой сделал глубокий вдох, отвернулся в сторону, надеясь избавиться криком от второго кошмара этой ночи, и вдруг узнал по голосу Ухуру и облегченно вздохнул.

– Прошу прощения, джентльмены, – сказала Ухура. Она была в униформе.

– Недобрый знак, – сообразил Маккой, выходя из оцепенения. Свет, обескураживший его, исходил из челнока.

– Мистер Скотт извиняется, – объяснила Ухура, – что он вынужден прислать за вами челнок, но транспортатор еще не работает. Капитан, мы получили важный приказ Звездного Флота.

Кирк и Спок сидели в своих спальных мешках. Вулканец выглядел так, будто он только что вышел из парикмахерской – чисто выбритый, аккуратно причесанный.

«Как он умудряется так спать?» – удивился Маккой.

А Кирк со всклокоченными волосами, с легкой щетиной на щеках выглядел озабоченным, сбитым с толку. Выслушав Ухуру, он нахмурился, пригладил рукой не очень-то податливые волосы и строго спросил:

– Тогда почему вы, старший помощник, не соизволили дать мне знать по моему коммутатору?

Уголки рта ее слегка подергивались, когда она ответила:

– Сэр, но вы не взяли его с собой. – Не говоря больше ни слова, она вышла из луча света и, низко наклонясь, протянула коммутатор сидящему в мешке Кирку.

– Ага, – на лице у него появилась виноватая улыбка. Он хорошо помнил, что коммутатор был при нем даже там, на скале. Но Ухура оказалась тактичной и сослалась на его забывчивость.

– Удивляюсь, как я мог забыть его, – благодарно улыбнулся Кирк и обратился к доктору и Споку:

– Итак, джентльмены, кажется, наш отпуск отменяется. Собирайте свои вещи. – Его тон был строго официальный.

– Слава Богу! – вздохнул Маккой, не обращая внимания на сердитый взгляд Кирка. Он был доволен, хоть неохотно покидал покорившую его дикую природу Йосемита, – она обновила что-то в нем, и возвращение в тесные пределы корабля было не из приятных. Но увидеть утром, как Джим падает со скалы, – второй раз этого зрелища доктор не перенес бы. Уж лучше тесниться на «Энтерпрайзе» живыми и невредимыми.

Глава 6

Когда корабль-челнок «Галилео-5» приблизился к цели, Ухура включила главный экран, чтобы три ее пассажира смогли полюбоваться захватывающим дух зрелищем.

У Кирка и в самом деле перехватило дыхание от увиденного: «Энтерпрайз» парил в пространстве, лоснящийся и сияющий на фоне полной луны. На какой-то миг он даже позабыл, что видит всего лишь копию, к тому же довольно плохую. Не стыдясь охватившего его чувства, не пытаясь выразить его собственными словами, он прочитал, казалось бы, давно забытые им строки:

А все, что прошу я, как милости Божьей, Так это – надежный корабль и звезда.

И курсом надежды из тьмы бездорожий К тебе возвращусь я – уже навсегда.

Маккой, сидевший справа от Кирка, лукаво посмотрел на него, как бы говоря: «Ты уже забыл наш недавний разговор? Так могу напомнить твои слова – „Это не „Энтерпрайз“ – это самозванец“. Но вид сверкающего под луной красавца примирил всех – хотя бы на какое-то время. Во всяком случае, благоговейная тишина в рубке челнока длилась бы намного дольше, не будь доктор таким любознательным:

– Мелвил, не так ли? – спросил он. Джим пожал плечами – он не помнил имени поэта.

– Джон Мейсфилд, – поправил доктора Спок. Он расположился слева от Кирка, и таким образом Джим оказался меж двух оппонентов. Он уклонился от дискуссии, чтобы не попасть впросак, но подозревал, что Спок был прав, как всегда. Однако Маккой не уступал так просто и, наклонившись вперед, чтобы бросить вызов в лицо, переспросил:

– А вы уверены в этом? – Он не отрывал от Спока недоверчивого взгляда. Тот процитировал:

Прости, не хочу причинять тебе горя.

Но низкое небо, но ветер в трубе.

Опять меня манит пустынное море, Опять ухожу я навстречу судьбе.

Назад Дальше