— Мы тоже идем в замок, — сказал Дор. — Если хочешь, поможем тебе добраться.
Значит, и девушка идет в замок. Все в этой стране идут в замок. Не странно ли? Нет, не странно. Замок Ругна — светский и магический центр Ксанфа. Поэтому он притягивает всех и каждого.
Незнакомка по-девчоночьи захлопала в ладоши и покачалась на нитке, очень соблазнительно — до чего же она соблазнительна!
— И ты в замок? Вот здорово!
Он и сам обрадовался. Как же не радоваться, если рядом такая девушка?
— А зачем ты идешь в замок? — спросил он.
— Собираюсь наняться там служанкой, а потом совершенно случайно повстречать знатного дворянина, и чтобы он полюбил меня без памяти и увез с собой; и я буду жить потом счастливо в его богатом доме и только вспоминать, что и не мечтала когда-то о такой доле, что боялась умереть в прислугах.
«Какая же она наивная, — мысленно вздохнул Дор. — Ну зачем дворянину брать в жены простую служанку?» Но у него хватило благоразумия не спорить. И тут он вспомнил, что, увлекшись одним — визги, локоны, ножки, — упустил другое: он все еще не знает ее имени.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Разве я не сказала? — нежно рассмеялась девушка. — Милли — вот как.
Дор затих, словно громом пораженный. Ну конечно! Как же он раньше не признал! Милли! Моложе прежней на двенадцать лет. На восемьсот двенадцать лет. Такой она была до его рождения — юной, неопытной, полной надежд и бесконечно чистой. Не отягощенной мрачным опытом восьми веков призрачной жизни наивной милой девчонкой. Почти его ровесницей.
Почти ровесница? Между ними не всего пять лет, а пропасть в пять лет! Она уже взрослая женщина, а он сопливый...
— Как бы мне хотелось быть мужчиной! — горячо прошептал он.
— Готово! — объявило колечко. — С этой минуты ты мужчина!
— Что? — не поняла Милли.
Конечно, Милли не узнала своего воспитанника. Он в чужом теле и вообще родится только через восемь веков.
— Я бы очень хотел...
— Приказывай, — услужливо сказало кольцо. Он хлопнул себя по голове:
— ...избавиться от этой проклятой блохи и хоть немного поспать.
— Погоди, — возразило кольцо. — Я, конечно, всесильно, но ты загадал два желания сразу!
— Выбираю сон, — согласился Дор.
Вскоре ему приснился сон. Он стоит около большущего нарядного пряничного куста, и ему ужасно хочется пряника, особенно вон того, золотого, что висит ближе других; но волшебное заклинание охраняет пряники. Он знает, что может сорвать пряник осторожно и не разбудить волшебство, но куст растет во дворе какого-то дома. Он боится, что это чужой куст и чужие пряники. Куст очень высокий, самые привлекательные пряники висят высоко. Но он стоит на волшебных ходулях, длинных и крепких, поэтому легко может дотянуться. Но смелости не хватает. Не хватает.
При этом он помнит, что ребенком никогда не любил этих самых пряников. И его удивляло, что другие их так обожают. А теперь аппетит пробудился и в нем. Неожиданно вспыхнувшая любовь к пряникам его встревожила...
Дор проснулся в смятении. Озабоченный Прыгун смотрел на него во все глаза:
— Не захворал ли ты, дружище Дореми?
— Меня посетила сивая кобыла бреда!
— А эта болезнь опасна?
— Понимаешь, есть такие волшебные лошади, полупризраки. Они являются ночью и пугают спящих, — объяснил Дор. — Когда людям снится что-нибудь ужасное, они и называют это лошадиным кошмаром.
— Присказка, значит, у вас такая, — протрещал Прыгун. — И к тебе, стало быть, пришла такая лошадь. Женского пола?
— Да. Я очень хотел на ней прокатиться, но боялся, что упаду с ее золотой спины... Мамочки, что я несу!
— Не обижайся, приятель, — протрещал паук. — Я еще плохо знаю ваш язык, да и тебя самого плохо знаю. Ты, часом, еще не мальчишка? Мне кажется, ты совсем зеленый.
— Угу, — буркнул Дор. Не паук, а прямо профессор какой-то!
— И лет для настоящего сватовства тебе маловато?
— Угу.
— А эта, с желтой паутиной, спящая самка твоего вида — она, надо понимать, взрослая?
— Угу.
— Значит, все устроится, дружище. Подожди чуток — и все будет в порядке.
— А вдруг ее сердце... принадлежит другому?
— В этом деле королей нету. Понравишься — с тобой пойдет.
— Чем понравлюсь?
— Узнаешь, когда время придет, — с ухмылкой протрещал паук.
— Ты прямо как король Трент, — уныло заметил Дор.
— Король Трент, сдается мне, мужчина, и годов ему не много, но и не мало.
И опять Прыгун попал в цель! С таким другом не пропадешь. И наплевать, что паук.
Милли зашевелилась. Надо прекращать разговоры. Да и светает уже. Надо поесть и продолжить путь к замку Ругна.
Дор переговорил, как обычно, с камнями и ветками, определил путь, и только после этого они двинулись. На этот раз дорогу им пересекла широкая река. Что за река такая неожиданная? Понятно, за восемь веков русло могло измениться, пересохнуть.
«К тому же, — напомнил себе Дор, — ты ведь ходишь по заколдованным тропам и вообще ничего вокруг не замечаешь». Дор расспросил воду. Замок был на той стороне. Как же переправиться?
— Желал бы я знать, как перебраться?
— Сейчас подумаю, — сразу отозвалось кольцо. — Дай только время. Я ведь помогло тебе заснуть прошлой ночью. Ну вот, имей терпение.
— Терплю, — с улыбкой ответил Дор.
— А не перелететь ли на воздушной нити? — предложил Прыгун.
— Мы уже летали и, если бы не птица, залетели бы прямо в Обыкновению, — напомнил Дор. — Я больше рисковать не хочу.
— Полетом нити управляет ветер, — согласился Прыгун. — Можно прикрепить нить к земле, чтобы можно было улететь не слишком далеко и в случае чего вернуться. Признаюсь, я тогда не подумал о птицах. Не сообразил, что на такую вышину могу взобраться не я один. Вот дурак. На нити хорошо лететь по воздуху, если бы не разные неожиданности.
— А на моей родине через реки переправляются на лодках, — сказала Милли. — Но прежде лодки заколдовывают, чтобы чудовища не приставали.
— А как сделать лодку? Ты знаешь? — спросил Прыгун.
Спросил он у Милли, но паутина на плече Дора все равно перевела — чем больше неодушевленные предметы общаются с людьми, тем меньше стесняются.
— Я не знаю. Не девичьего ума это дело.
Выходит, девушки в ее деревне сидят сложа руки? Ну да, сидят сложа руки на берегу, а лодками занимаются мужчины.
— А заклинание против водяных чудовищ знаешь? — снова спросил Дор.
— Наш деревенский заклинатель чудовищ знает. Он все знает. Чудовища от него так и шарахаются.
Дор пожал плечами. Прыгун пожал... Чем? Девушка прехорошенькая, но пользы от нее, как...
— Твой меч устрашит чудовищ, — протрещал паук. — А я могу заарканить их и подтащить под острие.
Дору не хотелось затевать речное сражение, но паук говорил дело.
— А лодка? У нас же нет лодки, — напомнил он почти с облегчением.
— Я могу смастерить суденышко из паутины, — протрещал паук. — И потащить могу, когда волн нет. Мне по силам перетащить лодку через реку.
— Лучше пойди и натяни веревку с этого берега на тот, — вмешалась Милли. — Раз мы с дерева спустились, то и через реку сумеем переправиться.
— Мысль хорошая, — согласился паук. — Еще бы пройти незаметно...
— А мы попробуем отвлечь чудовищ, — пообещал Дор. — И ты пойдешь.
Обсудили подробности и приступили к делу. Насобирали кучу камней и веток. Решили так: Дор будет разговаривать с камнями и ветками, и это станет первым отвлекающим маневром. Потом нашли нескольких жуков дихлофосов. Эти существа и в хорошем-то настроении пахнут нестерпимо, а когда их начинают оскорблять, взрываются фонтаном вони. Вот вам и второй отвлекающий маневр. Прыгун смастерил из шелка несколько крепких веревок. Одну привязал к стволу нависшего над водой дерева, остальные можно использовать вместо лассо.
Когда все было готово, Прыгун начал путь через реку. Под восемью паучьими лапами поверхность воды пружинила, но не раскалывалась. Прыгун скользил по ней, можно сказать, катился.
И вдруг позади него возникла рябь. Громадных размеров отвратительная морда вылезла из воды. Речной змей! Показалась пока только часть головы, но этого хватило, чтобы дорисовать остальное. Ни маленькой лодке не проплыть, ни Прыгуну не пройти! Таких речных змеев охотно брали охранять замковые рвы.
— Эй, урыльник! — крикнул Дор. Чудовище двинуло ухом, но продолжало пристально наблюдать за Прыгуном. Немедленно надо придумать что-нибудь посильнее!
Дор нашел подходящую ветку.
— Ветка, — сказал он, — спорим, урыльнику плевать на твои оскорбления? Он не погонится за тобой.
Чем больше неодушевленных задеваешь, тем резвее они становятся.
— Не погонится? — возмутилась ветка. — А ну-ка брось меня, замарашка!
Дор глянул на себя в воду. Лицо и в самом деле грязное, но умывание придется отложить.
— Лети! — крикнул он и запустил веткой в чудовище.
Ветка плюхнулась почти рядом с башкой змея. Отличный бросок! Вряд ли подросток Дор смог бы так! Чудовище оглянулось. Оно наверняка подумало, что сзади враг.
— Посмотрите на эту мерзкую рожу! — крикнула ветка, покачиваясь на воде. А речные змеи, надо сказать, весьма трепетно относятся к своей внешности. Этой чувствительностью и воспользовалась ветка. — Да с такой рожей, — продолжила ветка, — не по рекам плавать, а в иле сидеть и не вылазить!
Чудовище подняло голову повыше и сердито загудело. Оно не умело говорить по-человечески, но понимало, очевидно, неплохо. Чудовища, питающие надежду на ровную службу, стараются хоть немного обучиться языку работодателей.
— Продуй трубу, не то задохнешься! — крикнула ветка. Оскорбления ей очень нравились. — В ствол моего дерева раз врезался один безмозглый гудила — вот так же загудел.
Змей кинулся на ветку. Трюк удался! Но по воде снова пошла рябь. И рябь эта устремилась в сторону Прыгуна. Прыгун бежал изо всех сил, но у чудовищ сил было не меньше.
Значит, время приступать к следующей шутке. Дор ухватился за привязанную к дереву нить, подтянулся и скользнул над водой.
— Рыло-мыло! — крикнул он. Не голова, а головы выскочили из воды — зубастые, огнеглазые бугры на искривленных шеях.
— Не поймаете, кислые мины! — Кислые мины — это такие круглые растения, пахнущие маринованными помидорами и огурцами. Кислые мины весьма полезны во время военных действий, потому что любят взрываться.
Несколько чудовищ все-таки попытались поймать Дора. Они помчались вперед, оставляя за собой белые буруны.
Дор скользнул назад и прыгнул на берег.
— Сколько же их там? — спросил Дор, изумленный числом чудовищ.
— Ровно столько, чтобы ты мог победить, — ответила вода. — Так уж заведено.
По магическим законам все правильно. Но надо попытаться, ведь Прыгун в опасности. Волшебник не имеет права опускать руки!
Дор поднял жука-дихлофоса, скатал его в шарик и швырнул в сторону удаляющегося паука — паук прошел уже больше половины реки и не терял скорости. Рассерженный жук бухнулся в воду и взорвался. На чудовищ напал неудержимый кашель, и они стали разбегаться. Дор кинул еще три вонючих шара, на всякий случай. А Прыгун тем временем скользил все дальше.
Милли тоже участвовала. Она прыгала у самой воды, размахивала руками, дразнила чудовищ. Ее великолепные формы не могли не привлечь чудовищ. Дор вдруг почувствовал себя немного чудовищем. Или вроде того. А чудовища слишком оживились.
— Отойди, Милли! — предупредил Дор. — У них длинные шеи!
И чудовища незамедлительно этим воспользовались. Одно так и вылезло вперед, открыв пасть. Слюна текла по выступающим рядам зубов; жестокие глазки постреливали молниями.
Милли остановилась. Она страшно испугалась, но не завизжала, не затопала ногами. Странно! А, понятно! Раз она только что дразнила чудовищ прыжками и криками, то теперь, чтобы чувств5-валась разница, непременно должна была остолбенеть.
Дор потянулся за мечом, который, как известно, висел у него за спиной. Он выхватил меч, но не удержал. Острие вонзилось в землю.
— Ай! — вскрикнуло острие. Герой стоял перед змеем с поднятой рукой, в которой не было никакого оружия.
Чудовище как будто удивилось. Потом насмешливо фыркнуло. Дор наклонился за мечом. Зубастая морда наклонилась, чтобы сжевать Дора.
Дор подпрыгнул, перемахнул через голову громадины и заехал чудовищу левым кулаком в ухо. Приземлился, крутанулся, схватил меч, но не ударил, а наставил змею в глаз. При виде сверкающего острия глаза чудовища подернулись тоской.
— Я не собираюсь отвечать жестокостью на жестокость, — промолвил Дор. — Я не слаб, а благороден.
Сияющий конец острия словно заворожил чудовище. Оно замотало башкой и дернулось назад. А воин, наоборот, сделал шаг вперед, держа меч перед собой. Секунда — и чудовище исчезло под водой.
Другие чудовища благоразумно остались в стороне. Они рассудили, и справедливо, что существо с мечом владеет какой-то магической силой. А Дор уяснил закон, давно известный его нынешнему телу: чтобы обескуражить войско, надо победить командира.
— Воина храбрее я в жизни не встречала! — воскликнула Милли и захлопала в ладоши. Какое у нее радостное тело! Совсем не такое, как у будущей Милли, гувернантки и хлопотуньи. Почему она так изменилась?
Потому что провела восемь веков среди призраков! Юношеская живость угасла под грузом многовековой трагедии.
Но и с ним самим тоже что-то случилось. Как отважно он бросился в бой с чудовищами! Как легко обратил их в бегство! Милли в опасности — и он, не рассуждая, хватается за меч. Ни капли не похоже на прежнего робкого мальчишку. Может, именно тело надо благодарить? Тело, которому не в новинку воевать, для которого обратить вспять десяток чудовищ — пара пустяков.
Какой человек владел этим телом раньше? Куда он девался? Вернется ли он, когда Дор покинет прошлое? Раньше Дору казалось, что тело глуповато, но теперь он понял: у этой горы мускулов есть преимущества, восполняющие недостаток ума. Вполне возможно, тело никогда ничего не боялось, потому что могло справиться с любым врагом, с любой опасностью.
Опять блоха! Укусила в правое ухо! Забыв, что держит в руке меч, Дор чуть не снес себе голову. Он устрашил чудовище, а с какой-то надоедливой блохой справиться не может! Надо срочно отыскать какой-нибудь дустовый куст!
— Гляди, паук уже на той стороне! — крикнула Милли.
Ура! Уловки помогли! Может, чудовищ и было более чем достаточно, но Дор выступил против них во всеоружии.
Дор приблизился к дереву, к которому Прыгун прежде привязал нить. Теперь нить постепенно натягивалась, потому что паук трудился на противоположной стороне, укрепляя другой конец. Вскоре звенящая нить натянулась от берега к берегу, от дерева к дереву. Только над серединой реки она слегка провисала. Это была необычайно толстая нить, но и она становилась невидимой через несколько метров.
— Теперь при помощи рук можно перебраться, — сказал Дор, но тут же усомнился.
— Ты можешь, а я не могу, — возразила Милли. — Ты мужчина, храбрый, сильный, закаленный, а я девушка слабая, беззащитная. Да мне ни за что...
Знала бы она, кто он на самом деле!
— Я понесу тебя.
Он поднял девушку, посадил на ветку, подтянулся, используя всю силу мускулов, встал на канат, отыскал точку равновесия и подхватил прекрасную ношу.
— Что ты задумал! — крикнула она и взбрыкнула ножкой. Какие у нее чудные ножки, и как мило она брыкается! Наверняка существует целая наука брыкания: ноги должны быть согнуты в коленях, ступнями следует взмахивать не слишком быстро, тогда ножки хоть и мелькают, но их можно разглядеть. — Мы же упадем в воду!
— Если упадем, то поплывем, — ответил он и пошел вперед.
— Сумасшедший! — в ужасе крикнула она.
«Ты сумасшедший?» — спросил внутренний голос. Невозможно пройти по канату без магической помощи, но сейчас шел не Дор, а чье-то могучее всесильное тело.
И это варварское тело блестяще умело балансировать. Неудивительно, что волшебный Ксанф отступил перед волнами обыкновенного нашествия. "Такая сила способна соперничать с любой магией.