Я снял его с крюка, но призадумался.
— А вдруг это просто легенда? — сказал я. — Вдруг этим ключом может воспользоваться кто угодно — хоть с душой, хоть без души?
— Это не легенда, — ответила Дана. — Об этом все демоны знают.
— Так на то вы и демоны, чтобы обманывать, — сказал я. — Не обижайся...
— Я не обижаюсь. Но, если хочешь, приведу для проверки подружку — тоже демонессу.
Предложение было сомнительным, но выхода не было. Я повесил ключ на место.
— Веди.
Она исчезла и тут же возникла вновь — с другой демонессой в человеческом облике. Демоны-самцы, как я заметил, обычно стараются воплотиться во что-нибудь пострашнее, самки же делают упор на сладострастие. Позже мне пришлось в этом убедиться неоднократно.
— Моя подружка Метрия, — сказала Дана.
— Какая я тебе подружка! — возмутилась та. — У демонов подружек не бывает!
— Наличие души предполагает дружбу, — заметила Дана. — Вот если бы я сказала, что я — твоя подружка, это была бы неправда, поскольку ты обязательно меня по демонскому обычаю предашь. Но я-то тебя предавать не собираюсь. Следовательно, ты — моя подружка.
— Все правильно, — согласилась Метрия. — Как увидишь в зеркале свою киску, обязательно ей это расскажи!
— Кого увижу?
— Мурыску, мурлыку, мяуку, кошару...
— А, кошку?
— Называй как хочешь. Ты совсем разучилась говорить демонически!
— Да. Но с помощью этих добрых людей я все-таки надеюсь избавиться от души. С твоей стороны было большой любезностью прийти сюда...
— Я заявилась только для того, чтобы одурачить тебя и этих смертных простофиль. Люблю, знаешь, посмеяться над чужой бедой.
Дана повернулась ко мне.
— Я выбрала Д.Метрию, потому что она, как видишь, говорит правду и ничего, кроме правды.
— Но как она может быть правдивой, не имея души? — спросил я.
— Ну, для этого душа не обязательна, — сказала Дана. — Среди людей, например, полно лжецов. Душа пробуждает совесть, но можно ведь и правду говорить бессовестно.
— Да, я считаю, что правда — это нож острый, — сказала Метрия. — И очень удобный. Сокрушать моральные ценности лучше всего с помощью правды.
Я взглянул на Мари-Анну. Она в ответ только развела руками. Наши моральные ценности были сокрушены.
— Ну, начнем, пожалуй, — сказал я и снова потянулся за ключом.
— Подожди, пусть сначала попробуют демоны, — сказала Мари-Анна. — Мы ведь собирались проверить Дану, а не тебя.
Теперь за ключом потянулась Дана.
— Нет, пусть лучше Метрия, — сказал я.
— Ну, я — так я, — сказала Метрия и попыталась схватить ключ. Пальцы ее сомкнулись, пройдя сквозь деревянный стволик. — Что это я на него никак щупальцем не попаду? — в замешательстве проговорила она.
— Чем? — спросил я.
— Конечностью, хваталкой, пятерней, лапой...
— А, рукой? — сказал я.
— Называй как хочешь. Этот ключ — иллюзия. Я не могу его ухватить.
— Так это действует, — сказала Дана. — Я думала, ты знаешь.
Метрия смерила ее взглядом.
— Ты, может, еще век назад была старой метелкой, а мне лет двадцать, не больше. Откуда же мне знать про ключ-призрак!
Дана поглядела на нас.
— Метрия правдива во всем, если только речь не заходит о ее возрасте. Но ведь это среди женщин ложью не считается.
— Конечно, нет, — подхватила Метрия. — Женщине всегда столько лет, на сколько она выглядит.
— Это правда, — сказала Мари-Анна.
Я молчал, боясь вмешиваться в этот чисто женский разговор.
— Ну, теперь попытайся ты, — сказала Метрия, глядя на Дану.
Дана протянула руку и взяла ключ. Сняла его с крюка и поднесла к замочной скважине.
— Подожди, — сказал я. — Дай мне убедиться, что это и вправду ключ.
Я протянул руку, и Дана отдала мне ключ. Я вставил его в скважину и попробовал провернуть. Ключ шел туго, и у меня даже возникло ощущение, что я завожу тугую пружину. Я загнал его поглубже и, нажав на дверь плечом, снова попытался провернуть.
Дверь открылась, не открываясь. Я просто пролетел сквозь нее на ту сторону, споткнувшись при этом об порог. С трудом удержался на ногах и обернулся. Дверь была на месте. Потрогал — твердая. И ключ куда-то делся...
Впрочем ключ был на месте — висел по-прежнему на двери, вернувшись магическим путем на свой крюк. Да, но почему он висит здесь, а не на той стороне? Выходит, сразу двоим сюда не проникнуть?
Я хотел снять ключ, но тут же отпрянул, потому что сквозь дверь влетела демонесса Дана. Мы крепко, но безболезненно столкнулись — выручил ее пышный бюст.
— Ой! — сказала она и испарилась. Пар обладал приятным крепким запахом и щекотал ноздри. Затем демонесса возникла снова, но чуть подальше. — Это было так неожиданно!..
Могла бы и не объяснять; я сам только что испытал то же самое. Но теперь меня волновал другой вопрос.
— Как же ты без ключа? Ключ-то здесь, вот он!
— Он висел на той стороне, — сказала она. — Должно быть, здесь два ключа.
— А Мари-Анна осталась там одна с Д.Метрией? — Я был встревожен.
— Метрия физически людям не вредит. Только словесно и с помощью иллюзий. И эта игра ей уже, видимо, надоела. — Дана огляделась. — Странно, что мы не можем проникнуть сквозь эти заросли. Обычно для демонов твердые тела — не преграда. Должно быть, здесь не обошлось без специальной магии.
Затем сквозь дверь к нам влетела Мари-Анна. Я вовремя подхватил ее.
— Это было так... — начала она.
— Неожиданно, — закончил я.
И мы принялись озираться. Заросли смыкались над нашими головами высоким куполом. Сияние дня просеивалось сквозь густую листву. Кругом расстилались заросли мандарики, усеянные сочными ягодами.
— Какое прелестное место! — воскликнула Мари-Анна. — Давайте поедим ягод перед дорогой.
Мы углубились в кусты, срывая ягоду за ягодой. Дана — тоже.
— Вот не думала, что есть ягоды так забавно, — сказала она. — Вообще-то мне пища не нужна, но не пропадать же добру!
— А что происходит с тем, что ты съела? — полюбопытствовал я.
— Просто находится во мне. Это пока я в твердом состоянии. А когда испаряюсь... — Она испарилась. — Просто падает на землю.
И, действительно, на землю упала горстка жеваных ягод.
Мы наелись вволю. Ягоды были удивительно вкусные. Затем Мари-Анна вскрикнула.
— Что? — спросил я, бросаясь к ней.
Она указывала на лежащую под кустом горку костей.
Подошла Дана.
— Ого! — сказала она. — А кости-то человеческие! Теперь понятно, что случилось с теми тремя пропавшими поселянами.
— Неужели ягоды ядовиты? — ужаснувшись, спросил я.
— Нет, насколько я могу судить, — ответила Дана. — Мы, демоны, кое-что смыслим в ядах.
— Тогда почему они умерли? — дрожа, спросила Мари-Анна.
— Может быть, какой-нибудь людоед... — предположил я, нервно озираясь.
— Давайте уйдем отсюда, — сказала Мари-Анна.
Мы двинулись к двери. Но там, как раз между ней и нами, стояла стая свирепых тварей. У них были волчьи головы и паучьи тела, и каждый зверь достигал половины человеческого роста.
— Пауки-волки! — воскликнула Дана. — Меня они не тронут, а вам, по-моему, пора спасаться!
— Теперь-то мы знаем, как погибли сельчане, — мрачно сказал я, доставая нож. Жалкое оружие!
Пять пауков выстроились в линию. Один остался стеречь дверь. Вне всякого сомнения, твари были опытные; и их действия, и кости под кустами — все подтверждало эту мысль.
Мари-Анна вцепилась в меня.
— О, Хамфри, что нам делать? Я не могу вызвать коней, они просто не смогут сюда попасть!
Я стиснул нож. Теперь он казался мне еще более жалким, чем раньше. Во-первых, я не был бойцом, во-вторых, клинок был не длиннее, чем клыки моих противников. Даже если мне посчастливится нанести смертельный удар, это остановит лишь одного паука.
Куда бежать? Поляна была окружена зарослями со всех сторон и представляла идеальное место для паучьей охоты. Нам оставалось лишь драться и погибнуть в бою, как это случилось с тремя сельчанами.
— Держись сзади, — сказал я Мари-Анне. — Я попробую их отвлечь, а ты постарайся проскользнуть к двери.
Я сам не верил в успех такого маневра, но другого выхода не было.
— О, Хамфри, я люблю тебя, — сказала она.
— Ну-ка вы оба! — сказала Дана. — Встаньте у меня за спиной и действуйте так, будто меня здесь нет.
Мы подчинились, и она приняла облик свирепого огнедышащего дракона. Повела головой в сторону ближайшего паука и выбросила струю пламени.
Но паук ловко уклонился, и пламя скользнуло мимо. Остальные тем временем уже заходили с флангов. Ясно было, что даже огнедышащий дракон их не остановит — он ведь не мог защищать нас сразу со всех сторон!
— Василиск! — шепнул я. — Можешь ты в него обратиться?
— Глаза прикройте, — шепнул в ответ дракон и обернулся маленькой крылатой ящерицей.
Мы с Мари-Анной закрыли глаза ладонями. Встретиться взглядом с василиском — верная смерть!
Но может ли притворившаяся василиском демонесса убивать взглядом? Пламя из пасти дракона было настоящим, но ведь для этого достаточно было правильно воспроизвести внутреннее устройство дракона. А взгляд василиска — это магия в чистом виде, и вряд ли она была доступна демонессе. Если пауки поймут...
Василиск зашипел и повел головенкой в сторону пауков. Те поначалу бестолково заметались, потом кинулись кто куда. Трюк удался!
Но тут один из пауков, видимо, самый сообразительный, остановился. Судите сами: сначала он видел демонессу, затем дракона, затем василиска. Невольно заподозришь, что все это — иллюзия.
Паук и василиск встретились взглядами — и ничего не произошло. Разинув волчью пасть, вожак явно собирался известить стаю о бесстыдном надувательстве. Я понял, что все пропало, и изо всех сил метнул в него нож. Я знал, что, скорее всего, промахнусь.
Клинок со свистом влетел в отверстую волчью пасть и вонзился в горло изнутри. Я был изумлен. Не будучи ни метателем, ни фехтовальщиком, как мог я совершить такой подвиг! Но тут я вспомнил свое нечаянное купание в целительном источнике — и все сразу стало на места. Я опять недооценил свои новые физические возможности.
Паук издал вопль агонии и рухнул.
Остальные обернулись и увидели своего мертвого товарища.
Уродливая головка василиска уже поворачивалась в их сторону.
Толкаясь и налезая друг на друга, пауки кинулись наутек. Достигли стены зарослей и забились там в какую-то берлогу.
Мы последовали за ними. Берлога оказалась началом длинного прохода в чаще, несомненно ведущего наружу. Теперь стало ясно, каким образом могли пауки проникнуть сюда, минуя магическую дверь. Обнаружив однажды этот лаз, они нашли в конце его отличное охотничье угодье.
Мы тщательно завалили проход камнями и ветками, чтобы уберечь зачарованную рощу от иных незваных гостей. Пауки, конечно, могли бы с легкостью разобрать нашу баррикаду, но теперь они и близко сюда не подойдут, боясь попасться на глаза василиску.
Я возвратился к поверженному пауку и, запустив руку в его отверстую пасть, вырвал окровавленный нож. Вытер его о траву, снял с крюка ключ и прошел сквозь дверь.
— А ты довольно храбр для смертного, — заметила Дана. — Отличный был бросок, а главное — вовремя.
— А ты доказала, что у тебя есть душа, — ответил я. — И не надо было никакого ключа, чтобы в этом убедиться. Будь ты нормальным демоном, ты бы только посмеялась над нашей смертью.
— Это верно. Но, знаешь, в тот момент мне было не до доказательств.
— Мне тоже.
Мы улыбнулись друг другу. Затем Мари-Анна свистнула крылатых коней, и мы полетели к горе Парнас.
***
Мы продолжили наши исследования. Дана решила не принимать мой облик и беседовала с менадами, оставаясь юной прелестной девушкой. Мы с Мари-Анной ждали ее в деревне. Нам не было смысла лететь вместе с ней к менадам еще по одной причине: храм оракула располагался у самого подножия Парнаса, то есть в опасной близости от гнезда Симурга, древней огромной птицы, охраняющей Древо Всех Семян.
Как я и думал, у менад обнаружился всего один талант: злобная красота.
Покончив с этой местностью, мы взялись за другие. Дана оказалась неоценимым помощником. Твари, которых мы опасались больше всего, нас теперь не трогали, видя рядом с нами дракона. А то и кого-нибудь пострашнее.
В должный срок мы вернулись в Южную Деревню, и я представил свой первый обстоятельный отчет Королю Эбнезу.