Когда он ушел, отправилась в спальню, закрыла за собой дверь. Встала на колени перед шкафом и принялась вытаскивать коробки и отставлять в сторону. На разборку накопившегося хлама ушло немало времени, но все мое существо - назовем его так - чего-то требовало. И наконец я отыскала пыльную обувную коробку. Подняла крышку, и у меня перехватило дыхание. Там лежали старые, пожелтевшие письма, несколько фотографий. Тяжелый золотой крест на ветхом шнурке, еще кое-какие драгоценности. Осторожно порывшись среди бумаг, я нашла, что искала, - бронзовое, зеленое от времени кольцо.
На венчавшем его диске еще можно было разглядеть две вырезанные фигурки. Грубой работы, оно тем не менее почти не отличалось от тех, что я видела у Эрика. Я потерла его пальцем. Примерила было, но тут же и сняла. Делали его для пальцев побольше, чем у меня сейчас. А изменить руку до нужного размера я не захотела. Я разглядывала его еще несколько минут, думая о Сете, о Кипре, обо всем сразу. Потом, не в силах справиться с болью, вернула кольцо в коробку и снова погребла в шкафу под остальным барахлом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
На следующий день я отправилась на Рэйнер-вэли, по адресу, указанному на визитке Данте. Местечко оказалось не то чтобы захудалым, но и не сказать, что бойким. Заведение теснилось между парикмахерской и продуктовой лавкой. В окне светилась красная неоновая надпись «МЕДИУМ». Буква «И» перегорела. Ниже висело написанное от руки объявление: «Гадание по руке и картам Таро».
Я открыла дверь, зазвенел колокольчик. Внутри оказалось ничуть не лучше, чем снаружи. Узкая стойка у стены и больше ничего, не считая круглого стола, покрытого красной бархатной скатертью, местами прожженной. На столе стоял хрустальный шар. Унылая пустошь - в сравнении с уютным магазинчиком Эрика.
- Минутку, - донесся голос из открытой задней двери. - Иду…
В комнату шагнул хозяин и, увидев меня, остановился. Рост около шести футов, черные волосы собраны в хвост. Джинсы и черная тенниска, двухдневная щетина на лице. Лет сорока на вид. Очень симпатичный.
Окинув меня взглядом с ног до головы, он лукаво, понимающе усмехнулся.
- Ну, привет. - Продолжая меня рассматривать, он склонил голову набок. - И что мы здесь делаем?
Не человек, это точно. Демоница? Нет, силы маловато. Вампирша? Тоже нет… среди бела-то дня.
- Я… - Удивленная, что он меня почувствовал, я не договорила.
Он- то точно был человек. Излучением не обладал. Как Эрик -сообразила я наконец. Смертный, который способен воспринимать мир бессмертных, хоть и не может угадать, кто я. Решив, что не стоит тратить время зря, я сказала:
- Суккуб.
Он покачал головой.
- Нет.
- Нет.
Этакий разговор меня несколько удивил.
- Да суккуб я.
- Нет. У суккубов - огненные глаза и крылья как у летучей мыши. Все знают. И джинсы со свитерами они не носят. Уж грудь-то всяко должна быть побольше. Какой там у тебя размерчик, второй?
- Третий, - возмутилась я.
- Допустим.
- Послушай. Я - суккуб. И могу это доказать. - Я приняла по очереди несколько разных обличий, потом вернулась в обычное. - Видел?
- Да, чтоб мне провалиться.
Я заподозрила, что меня просто дразнят.
- Ты - Данте?
- В настоящее время - да.
Он подошел, поздоровался со мной за руку и удержал ее. Шлепнул по ладошке.
- Пришла погадать? Могу научить, как изменить линии, чтобы подправить будущее.
Я отняла руку.
- Спасибо, не надо. Я пришла с вопросами… на которые, как считает Эрик Ланкастер, ты можешь ответить.
Данте перестал улыбаться. Закатил глаза и отошел к стойке.
- А. Он.
- Что это значит? Эрик - мой друг.
Данте, опершись на стойку, скрестил руки на груди.
- Конечно, друг. И твой, и всех остальных. Бойскаут гребаный. Избавься он от этой своей позы «святее самого Господа Бога» и работай со мной, мы давно уже разбогатели бы.
Мне вспомнилось, как Эрик сказал, что Данте - жулик, уже отмеченный адом. Вибраций зла я от него не улавливала, но Эрику начинала верить.
- У него свои принципы, - заявила я.
Данте засмеялся.
- Прелестно! Суккуб «святее самого Господа Бога». Чем дальше, тем забавнее.
- Слушай, ты можешь просто ответить на мои вопросы? Много времени это не займет.
- Конечно, - сказал он. - Время у меня есть… аж до следующего наплыва клиентов.
Горечь в голосе и жест, которым он обвел пустую комнату, говорили, что наплыва тут не было давным-давно.
- Прошлой ночью я видела сон, - начала я. - И проснулась без энергии.
- Ты - суккуб. Вроде бы. Такое бывает.
- Да что вы все заладили! Не бывает такого. К тому же перед этим я была с мужчиной. Зарядилась, так сказать.
- И ничем таким не занималась, чтобы ее растратить?
И этот вопрос я уже слышала неоднократно.
- Нет. Просто легла спать. Но сон… был на самом деле странный. Не знаю, как объяснить. Очень-очень живой. Раньше я таких никогда не видела.
- И что тебе приснилось?
- Э-э-э… что я мою посуду.
Данте вздохнул.
- Тебе заплатили за то, чтобы ты пришла и морочила мне голову?
Скрежеща зубами, я рассказала сон в подробностях.
- Все? - спросил он, когда я умолкла.
- Да.
- Дурацкий сон.
- И что он означает?
- Скорей всего, что тебе нужно починить посудомоечную машину.
- Она не сломана!
Он выпрямился.
- Извини. В таком случае ничем помочь не могу.
- Эрик сказал, ты толкователь.
- Так и есть. Но сны иногда - всего лишь сны. По руке точно не хочешь погадать? Это, конечно, дерьмо собачье, но ты хоть будешь чувствовать, что съездила не напрасно.
- Я хочу знать, что за ерунда мне приснилась! Если это всего лишь сон, почему я проснулась без энергии?
Данте снова подошел ко мне, отбросил со лба волосы.
- Не знаю. Мне тут не от чего оттолкнуться. Сколько раз такое происходило?
- Всего один.
- Тогда это может быть простой случайностью, детка.
Я повернулась к двери.
- Что ж, спасибо за «помощь».
Данте метнулся ко мне и поймал за руку.
- Эй… погоди. Не хочешь выпить?
- Что?
- Пожалуй, я рискну опечалить народ и закрыть на денек лавочку. За углом - славный бар. В «счастливый час» «Будвайзер» - всего доллар стаканчик. Угощаю.
Я усмехнулась. Уж не знаю, какая мысль была глупее - что я пойду с ним, или что я пью «Будвайзер». Симпатичной физиономии маловато, чтобы скрасить впечатление от такой странной личности.
- Извини. Но у меня есть друг.
- На звание друга я и не претендую. Перепихнемся - и прекрасно.
Я посмотрела ему в глаза. Серые, как у Картера, только без серебристого оттенка. Думала, шутит, но, невзирая на неизменную ухмылку, глаза у него оставались серьезными.
- С чего ты взял, что мы перепихнемся? Я что, выгляжу доступной?
- Сама сказала, что ты суккуб. Значит, доступна по определению. И чертовски хороша - даже без крыльев и огненных глаз.
- А твоя душа тебя не волнует?
Будь он даже так плох, как намекал Эрик, - а я этого все еще не видела, - переспав со мной, все равно пострадал бы. Как все смертные. Хотя я, правда, встречала немало мужчин - и хороших, и не очень, - которые ради секса готовы были рискнуть душой.
- Нет. Она уже так далеко зашла, что для нее это - детские забавы. Кстати, если не хочешь пива, можем сразу приступить к делу. Всегда мечтал заняться этим прямо тут, на столе.
- Ушам своим не верю. - Я распахнула дверь.
- Ну пожалуйста, - взмолился он. - Я прекрасный любовник. И только что подумал - а не дружок ли твой бессильный выжимает из тебя всю энергию?
- Невозможно, - сказала я. - Мы сексом не занимаемся.
На миг Данте онемел, а потом буйно расхохотался.
- Тебе не приходило в голову, что именно это тебя и выжимает? Посудомоечная машина - явно метафора, символ «сломанной» сексуальной жизни, что и вынуждает мыть посуду руками…
Я вышла и поехала на работу, где меня хоть немного, но уважали. Замечательным толкователем снов оказался Данте. Я начала понимать, почему он так не нравился Эрику. А еще призадумалась - вдруг они правы? Вдруг это нервное переутомление? И сон был всего лишь сном?…
Я подъезжала к магазину, когда зазвонил мобильник.
- Мисс Кинкейд? - спросил приятный женский голос - это Карен из «Союза детей» Сиэтла, я звоню, чтобы получить подтверждение вашего участия в аукционе свиданий.
- В чем?
Последовала пауза.
- В благотворительном аукционе свиданий, с целью собрать для «Союза» деньги.
Понятней не стало.
- Хм, цель достойная, но я не знаю, о чем вы говорите.
Послышался шелест бумаг.
- Вы у нас в списке волонтеров.
- Тех, кого продадут с аукциона для свидания?
- Да. Это как… а, вот, нашла. Вашу кандидатуру предложил доктор Митчелл.
Я вздохнула.
- Извините, я вам перезвоню. Отключилась и тут же набрала номер Хью.
- Привет, доктор Митчелл. Ты решил продать меня с аукциона?
- Это не слишком отличается от того, чем ты занимаешься обычно, - заявил он. - К тому же с благотворительной целью.
- От Питера и Коди я бы еще послушала про «мир на земле и добрую волю»… но от тебя? Какое тебе дело до детей?
- Мне дело до руководителя группы, - сказал Хью. - Лиса сволочная. Если мои кандидатки принесут ей деньги, мне, может, удастся затащить ее в постель.
- То есть детская благотворительность поможет тебе в сексуальной жизни. Кошмар. А почему ты Тауни не предложил? Уж ей-то точно свидание не помешает.
- Ее? Боже упаси. Это катастрофа. Нам ведь деньги нужны. Ты что, ненавидишь деток?
- Просто нет времени. Лучше выпишу чек.
Он что- то завопил, но я, не дослушав, отключилась и свернула в Куин-Энн. До работы я успею захватить из дому яблоко и шоколадный батончик. В прошлую смену было столько покупателей, что пришлось пропустить обеденный перерыв. Поэтому на сей раз я решила подстраховаться. Как бессмертная, с голоду умереть я не могла, но головокружение и слабость тоже малоприятны.
Волной хрустального излучения меня окатило за полкоридора до моей двери. То была ангельская аура. И, войдя, я обнаружила полный сбор - Картера, Ясмин, Уитни, Джоэля и Винсента. Все молчали и смотрели на меня выжидающе. Конечно, ведь мое излучение они почувствовали раньше, чем я - их. Хотя гости мои ничуть не походили на сонм небесных воинов, столь небрежно развалились они в креслах и на диване в гостиной. Не все, правда. Джоэль сидел с таким деревянным и официальным видом, словно видел меня впервые.
- Черт, - сказала я, прикрыв за собой дверь. - Прямо как в песне группы «They Might Be Giants».
Винсент усмехнулся.
- «Она - ангел»?
Я кивнула.
- «Когда бы ни встретились на булавочной головке…»
- «…назовут тебя ангелом и другими ласковыми именами», - закончил он.
- Что ты тут делаешь? - спросил Джоэль, прервав наш джем-сейшн.
- А иногда и не ласковыми, - пробормотала я.
Отвернулась от Винсента, посмотрела на ангела в упор.
- Живу я тут, забыл?
- У нас деловая встреча, - заявил он.
- Эй… речь вроде бы шла о том, можно ли Винсенту у меня остановиться, а не о том, чтобы превратить мою квартиру в явочную. Вы тут хоть репетиции церковного хора устраивайте… мне все равно. Но выставлять меня из дому?…
- Извини, - сказала Ясмин.
Я вздрогнула. Слышать извинения от ангелов было такой же редкостью, как от демонов. Судя по лицу Джоэля, он тоже удивился.
- Конечно, мы должны были спросить разрешения. Уходим.
Она принялась собирать с журнального столика газеты. Любопытно. Стало быть, чтение газет - не личное хобби Винсента. Сделав вид, что ничего не заметила, я перевела взгляд на Ясмин.
- Да нет, не надо. Я уже ухожу. Зашла только еды кое-какой прихватить.
Она откинула с лица выбившиеся из хвостика прядки черных волос.
- Хочешь, Винс тебе что-нибудь приготовит?
Тот повернулся к ней с притворным изумлением.
- Я что, твой личный ассистент?
- Если бы, - проворчала она.
Я спрятала улыбку.
- Спасибо, не стоит. У меня времени нет.
- Так поторопись, - сказал Джоэль.
Уитни слегка опешила, но промолчала. Ясмин же оказалась не столь малодушной и двинула его локтем.
- За что? - вскрикнул он.
- Вести себя не умеешь, - объяснила она.
Я с широкой ухмылкой вышла в кухню, взяла яблоко. Полезла в буфет за батончиками, но коробка оказалась пустой.
- Эй, - сказала я, вернувшись с ней в гостиную, - кто съел? У меня целых два оставалось.
Тут наконец заговорил Картер.
- Это я проголодался.
- И съел оба? - недоверчиво спросила я.
- Есть хотелось, - ответил он без всякого раскаяния.
- Слушай, это когда-нибудь кончится? - воскликнула я. - То елка, то батончики! Хоть бы пустую коробку выбросил.
- Ты все помнишь про елку? Я не нарочно, ты же знаешь.
Я тяжело вздохнула, сунула в сумку яблоко.
- Попозже я выйду в магазин, - сказал Винсент. - Куплю тебе еще, если хочешь.
Тут на диван вспрыгнула Обри и устроилась между ним и Ясмин. Оба тут же начали ее гладить. Кошка бросила на меня самодовольный взгляд.
- Картеру купи, чтобы он не съел все, что в доме осталось. Ладно, ребята, увидимся. Ведите себя хорошо.
Картер, Ясмин и Винсент засмеялись. Уитни и Джоэль - нет.
Закрыв за собой дверь, я остановилась в коридоре. Эх, была бы хоть какая-то возможность подслушать ангелов… но увы. От них не спрятаться. Я не могла, как они, скрыть свое излучение. Поэтому они знали даже, что я еще не ушла. Раздосадованная и сгорающая от любопытства, я двинулась вниз по лестнице. Зачем они собрались? Для чего им человек? И газеты?
Непонятно, чем они вообще занимаются в этом мире. Наша сторона не скрывала ничего. Искала души, готовые предаться аду, и все дела наши были на виду. Но небесные силы действовали скрытно. Мы с друзьями постоянно ломали голову над тем, что делает в Сиэтле Картер, поскольку никто и никогда не видел, чтобы он совершал какие-то благородные поступки - разве что сигаретами делился. А еще очень интересовался моей личной жизнью и охотно давал загадочные советы. Но я подозревала, что в нем говорит скорее любопытство, чем альтруизм.
От «Изумрудного города» мой дом отделяло всего несколько кварталов. Я прогулялась пешком, благо не было дождя. И только переступила порог, ко мне подошла Мэдди.
- Привет, - сказала она смущенно. - Э-э-э… нужен совет. Я завтра иду на свадьбу. И не знаю, что надеть. Подобрала кое-что… может, посмотришь?
Оглядевшись, я решила, что магазин продержится без нас минут десять. Мэдди пришлось набраться мужества, чтобы обратиться ко мне с такой просьбой. Раньше она интереса к нарядам не выказывала вовсе.
- Ладно. Посмотрю.
Мы удалились в кабинет, и Мэдди примерила три платья. Узнай Сет, что она переодевалась при мне, наверняка задразнил бы…
Потом я честно высказалась:
- Они скрывают твои достоинства.
- Другими словами, выглядят на мне ужасно. - Мэдди скомкала последнее платье и швырнула на пол. - Кошмар какой-то. Как можно писать о женских проблемах, совершенно в них не разбираясь?
- Ну… ты о других проблемах пишешь. Твоя же - в том, что ты носишь вещи, которые тебе велики.
Она удивленно распахнула глаза.
- Я толстая. Вот и приходится скрывать.
Толстой она вовсе не была. Размер, прикинула я, от силы сорок шестой. Просто из-за маленького роста кажется пухловатой. Хотя хорошо сложена, и личико у нее миленькое. Но среди людей сейчас популярны тощие модели, и ее можно понять…
- Ты не толстая. Выглядишь такой в этих платьях. Надень что-нибудь поуже, и будет хорошо.
- Не могу носить тесную одежду.
- Она должна быть впору, а не тесной.
Мэдди со вздохом провела руками по бедрам.
- Ты не знаешь, что это такое, - сказала она не без обвиняющей нотки в голосе. - Красивая, стройная… Не каждому дано всегда выглядеть совершенством.