Охотники - Евстигнеев Евгений 11 стр.


- Слушай, Арчи, - спросил Кид, - когда граница Клана Рыси?

- Если поторопимся, - ответил тот, - то к вечеру будем.

- Нам бы от их разъездов пулю не схлопотать, - покачал головой Швед, - на нас не написано, что мы друзья Рэда.

- Надеюсь, они достаточны умны, чтобы сначала спрашивать, а потом стрелять, - сказал Арчи, - в конце концов у нас очень весомый аргумент. - Он кивнул головой на фургон.

- Может быть, ты и прав, но вдруг они решат избавиться от нас? Тогда без проблем заберут фургон себе.

- Ты что, Кид? Боишься?

- Я? - Колючка даже задохнулся от негодования. - Я никого не боюсь!

- Хорошо бы связаться с Рэдом, - заметил Швед, не обращая внимания на возмущение Кида.

- Наши рации не достанут до их столицы. И частот мы не знаем. А просто шарить в эфире - это глупо. Ярред засечет нас в два счета. Тем более, не факт, что они вообще у них есть. Так что хватит болтать. Вперед!

Охотники пришпорили коней и последовали примеру Арчи. Как он и предполагал, к наступлению темноты они, если верить имеющейся у них карте, пересекли границу Кланов. Теперь надо было привлечь внимание стрелков Клана Рыси.

Предложение Шведа разжечь сигнальный костер было одобрено. Недалеко находился высокий холм, на котором охотники разожгли большой костер. Сами же они отошли ярдов на сто, спрятавшись в овраге, заросшем ивняком.

Гости появились спустя полчаса.

Первым их заметил Кид и, улыбнувшись, повернулся к своим друзьям.

- Смотрите, они окружают холм. Эти дети думают, что мы сидим там и ждем, чтобы нас взяли голыми руками.

- Надо бы вмешаться, - заметил Швед, - а то они еще, чего доброго, перестреляют друг друга.

- А если это не "рыси"? - неожиданно поинтересовался Колючка.

- Ты слепой? - улыбнулся Арчи. - На них черная форма с серебристыми полосами. Если ты внимательно слушал то, что рассказывал нам Томас, то должен был это знать!

- Ладно, - недовольно махнул рукой Кид, - раз вы в этом уверены, то давайте обнаружим себя.

- Подожди, - остановил его Швед. И в это время "рыси" атаковали холм.

Но, естественно, кроме ярко горевшего костра, они ничего не нашли. "Рыси" недоумевающее смотрели друг на друга, и это короткое молчание нарушил веселый голос Кида.

- Эй, ребята! Мы здесь!

"Рыси" застыли как громом пораженные, но замешательство их длилось лишь несколько секунд. Они устремились на голос, вскидывая на ходу ружья, а Колючка не унимался.

- Мы свои. Не вздумайте стрелять. Не то вам Рэд быстро головы оторвет.

Похоже, упоминание этого имени произвело на атакующих впечатление, они перешли на шаг и, опустив ружья, обступили охотников. "Рысей" было человек десять, но Арчи сразу отметил старые винтовки в руках, да и возраст бойцов не превышал двадцати лет.

Вперед выдвинулся бородатый мужчина, который был старшим.

- Кто вы такие? И откуда знаете Рэда?

- Мы его друзья, - заявил Кид, - лучшие друзья! Вдобавок не с пустыми руками!

Он махнул рукой на фургон, который стоял сзади.

- Вы тоже охотники? - догадался бородатый.

- Да, борода, мы охотники! - Колючка начинал терять терпение.

- Что ж, мы проводим вас в столицу Клана, в замок Глад-Марр. Если вы друзья, то вас встретят с распростертыми объятиями, но если вы шпионы…

- Сдается мне, ты хочешь нас оскорбить? - Кид сжал кулаки, но Арчи положил руку ему на плечи, и Колючка немного расслабился.

- Мы с радостью последуем за вами, - произнес Швед.

- Меня зовут Порризон, - кивнул бородатый, - добро пожаловать в земли Клана Серебряной Рыси.

Глава шестая

Ярред метался в бессильной злобе по комнате, в которой находилась ОГКСС. По его самолюбию был нанесен сильный удар. Посланные по следам наглых похитителей его кровного золота отряды вернулись ни с чем. Следы похитителей вели в земли Клана Серебряной Рыси, а вторгаться в чужие земли без должной подготовки преследователи не решились.

Ярред был страшен в своем гневе. Всех охранников, которые додумались вернуться в его замок, он вздернул на виселицах вдоль дороги. Но, даже находясь в подобном состоянии, барон не потерял способности анализировать ситуацию и делать выводы.

Это для своих подчиненных он мог выглядеть вспыльчивым самодуром, но те, кто знали его ближе, прекрасно понимали, что это большей частью маска, под которой скрывается жесткий и хитрый человек.

Наконец барон взял себя в руки и, выйдя из потайной комнаты, громко крикнул:

- Картелло!

Этот крик, гулко прокатившийся по замку, заставил забиться от страха не одно сердце.

- Да, господин барон! - маленький человек моментально появился перед своим хозяином, преданно глядя ему в глаза.

- Объяви о созыве Военного Совета! - приказал барон. - Чтобы через пятнадцать минут все были в зале собраний.

В назначенное время в зале собраний за длинным столом сидели все советники барона.

- Итак, какие будут предложения? - спросил Ярред, бросив на сидящих кровожадный взгляд.

Ответил на этот вопрос Картелло.

- Позвольте заметить, господин барон, что золото вряд ли окажется в банке Меероза или какого-нибудь другого крупного города. Стоит только намекнуть местным банкирам…

- Молодец Картелло! - улыбнулся Ярред. - Ты соображаешь куда лучше всех зажравшихся дармоедов, сидящих здесь!

Остальные присутствовавшие на Совете молчали. Они хорошо знали манеру барона изъясняться. Надо было дать ему выговориться, а после уже можно нормально обсуждать любые вопросы.

- Немедленно начинаем собирать войска у границ "рысей", все это скорей всего с их подачи, - заявил Ярред, - затем ударим по Глад-Марру и покончим с этим Кланом раз и навсегда. Честно говоря, мне надо было сделать это уже давно. Теперь о разведке. Виконт!

Из-за стола поднялся усатый коренастый человек. Виконт Пойзес был другом детства барона и уже много лет выполнял секретные поручения своего хозяина. В его подчинении находилась огромная сеть осведомителей барона, разбросанных по всей планете.

- Ответь мне, виконт, - начал Ярред подозрительно тихим и спокойным голосом. - За что я плачу твоим дармоедам-шпионам целую кучу золотых кредов? Почему твои люди просмотрели готовящуюся операцию? Подготовка к такой сложнейшей операции должна занять не один месяц. Тем более, что на этой планете немного людей, способных бросить мне вызов!

- Мой господин, никакой подготовки не было. Клянусь вам!

- Ты хочешь сказать, что это произошло случайно? Ну-ну… - в голосе барона зазвучали металлические нотки. Чувствовалось, что он готов обрушить на голову Пойзеса громы и молнии. Но тот был тертым калачом и хорошо знал своего хозяина. Чтобы запугать начальника контрразведки Клана Черного Ястреба, требовалось гораздо больше, чем испепеляющий взгляд барона.

- Вы не так меня поняли, господин барон, - спокойно ответил Пойзес. - Допрос конвойных показал, что на караван напал отряд из трех человек. Все хорошо обученные профессионалы высокого класса, вооруженные современным оружием. А учитывая их рассказ об охотнике, которому продали вашу землю, логично предположить, что это его друзья. Охотники, и скорей всего охотники-ветераны. В Меерозе люди Рыси не появлялись. Я решил выяснить, откуда у нападавших могло появиться современное оружие. Все присутствующие прекрасно знают, что комплекты формы космодесантника и радиоуправляемые мины через космопорт провезти нельзя. Значит, их купили в Меерозе. Достать подобное оружие можно только у контрабандистов, а контрабандистов такого уровня всего несколько человек. Все мои дальнейшие действия были делом техники. Через день мы уже знали, кто осмелился бросить вызов нашему горячо любимому барону и продал оружие этим бандитам!

- Воспевать меня потом будешь! - взревел Ярред. - Кто он?!

- Этого негодяя уже везут к вам в замок, - произнес виконт, театрально выдержав паузу, - скоро он будет валяться у ваших ног и молить о пощаде.

- Похвально, виконт, похвально, - расплылся в улыбке барон, - хоть одна приятная новость. Итак, вы нашли продавца. Но в отличие от вас, виконт, - нахмурился барон, - я смотрю немного дальше. Сейчас у охотников пятьсот тысяч кредов. И скорей всего эти деньги окажутся у "рысей". Наши враги получат четверых отличных бойцов! А у нас лишь сброд с ближних планет да недоумки советники, не видящие дальше своего носа!

Под пристальным взглядом Ярреда с места поднялся маркиз Де Койт, командир всех боевых отрядов Клана Черного Ястреба.

- Вы не совсем правы, мой повелитель. У нас есть профессиональные солдаты, которые участвовали не в одной войне. Я думаю, мы сумеем без особых трудностей разбить "рысей". Они ослаблены и смогут выставить армию не более, чем в триста человек. У нас же только наемников семьсот бойцов, не считая ваших вассалов и простых воинов.

- Я знаю количество своих людей, до последнего новобранца, - проворчал Ярред, - лучше скажи, что сделано за время, которое прошло с момента похищения моего золота?

- Мы прочесали всю округу, но как вы знаете, охотники сумели ускользнуть. Мы уже оповестили наших людей об общем сборе и установили усиленное наблюдение на границе "рысей".

- Перекройте границу "Рысей" наглухо. Обложите их! Чтобы ни одна мышь не смогла проникнуть через нее. Усильте охрану завода и шахт.

- Слушаюсь, сэр.

- Как только соберутся отряды, выступаем. Всем соблюдать режим строгой секретности. Если хоть одна сволочь скажет слово, то присоединится к тем, кто сейчас болтается на виселицах.

Присутствующие переглянулись. Угрозы барона были привычным делом, но никто не ожидал, что Ярред поступит с охранниками так жестоко.

- Я вас не задерживаю! Все свободны!

Ярред демонстративно отвернулся к окну и принялся рассматривать дорогу, которая была хорошо видна отсюда. Над виселицами, установленными вдоль дороги уже кружили стаи ворон, яростно крича и сражаясь за щедрое угощение. Все сорок два охранника были повешены, даже мертвые. Барон поморщился. Запах начавших уже разлагаться на жаре трупов чувствовался даже в замке.

Размышления барона прервал Картелло, единственный не покинувший зал и молча наблюдавший за своим хозяином.

- Господин барон, - робко подал голос маленький человечек в очках.

- Что? - резко повернувшись, недовольно спросил барон.

- Разрешите, если, конечно, можно, высказать небольшое… как бы это сказать точнее…

- Что ты блеешь, говори!

- Мой господин, вы забыли, что через несколько дней начнется сезон дождей. И нам будет несколько затруднительно выступить в поход.

- Дьявол! - вырвалось у Ярреда.

Он на самом деле совершенно забыл об этом. Ведь коротышка прав. Раз в год на Торред обрушивались ливневые дожди. Они шли не переставая несколько недель, и степь превращалась на это время в огромное болото.

- Пока подождем со сборами, ты прав, Картелло, - вздохнул Ярред, - как только привезут этого Томаса, тащите его ко мне. У меня появилась неплохая мысль. Говорят, что охотники ценят своих друзей. Вот это мы проверим…

____________________

Рассвет уже давно вступил в свои права. Солнце ласково осветило зеленые луга, раскинувшиеся с правой стороны дворца главы Клана. Свежий ветер лениво ласкал траву. На небе не было ни единого облачка, по всей приметам ожидался прекрасный теплый день.

Я пил кофе на балконе второго этажа и наслаждался чистым воздухом и пением птиц, которое доносилось из небольшого рукотворного лесочка, раскинувшегося неподалеку от дворца. Мое единение с природой было нарушено мальчиком-посыльным, влетевшим на балкон, словно за ним гнался сам Ярред.

- Господин Райт! Графиня Лейла просит вас немедленно спуститься в тронный зал.

- Наверно, случилось что-то серьезное, - подумал я, - раз в такую рань меня зовут в тронный зал. Хотя вполне возможно, что это всего лишь очередной военный совет.

Я быстрым шагом прошел по длинному коридору и, спустившись по широкой мраморной лестнице, оказался в тронном зале.

Увидев, кто меня ждет, я открыл рот и изумленно застыл на месте. За банкетным столом сидели трое в одежде космодесантников и самозабвенно поглощали стоявшие перед ними деликатесы, успевая дружески трепаться с сидевшей напротив Лейлой.

- Доброе утро, господа! - наконец смог произнести я, немного придя в себя.

- Рэд, ты только посмотри, кто теперь с нами!

Один из гостей прервал трапезу и повернулся в мою сторону.

- Привет, дружище, - произнес он, расплывшись в улыбке.

В следующую секунду я сжимал своего друга в объятьях. Еще секунда, и к нам присоединились еще двое. Арчи и Швед. Как я был рад видеть эту троицу! Мы обернулись к Лейле, которая с улыбкой наблюдала за сценой нашей встречи.

Назад Дальше