Огни Азерота - Кэролайн Черри 26 стр.


Эрхе стояли в лесу и дальше, на лугу.

— Не оставайтесь здесь, когда они придут, — сказала Моргейн. — Вы лишь напрасно лишитесь жизни. Укройтесь со стариками.

Они поклонились, благодаря ее на свой молчаливый манер. Может быть, они могли спрятаться, может, и нет. Они не ответили.

За лугом поднимался каменный холм, среди деревьев петляла тропинка. Крики орды звучали уже совсем близко.

Они преодолели подъем, не слезая с коней, и поехали дальше. Моргейн вела их через заросли деревьев, которые покрывали этот склон и уходили дальше. Здесь вокруг было много камней — массивных базальтовых глыб.

Моргейн натянула поводья и слезла с седла, оставив Сиптаха стоять здесь. Остальные спешились, привязали коней среди деревьев и последовали за ней.

Вейни оглянулся. Подъезжал последний из них, Рох, который сейчас имел возможность бежать. «Сделай же это», — подумал вдруг Вейни от всей души.

Но он не стал ждать Роха: какую бы битву ни вел Рох, это касалось только его. Он повернулся и последовал за Шарном и Див, вверх по камням.

С холма — он был выше, чем это казалось, потому что возвышался над макушками деревьев — открывался вид на луг. Неподалеку стояли каменные столбы — не дело рук кел или человека, а природные останки. Между двумя из них стояли Мерир и Моргейн вместе со всеми остальными.

Вейни осторожно прошел мимо Див к Моргейн и теперь мог видеть реку и часть лесов хейрилов. Во все стороны отсюда простирался безбрежный зеленый лес и была видна часть долины реки.

А поблизости… поблизости шевелилось что-то бесформенное. Словно бы, как и говорил Леллин, на берегах Нарна вырос новый лес, кипящая масса, отблескивающая металлическими остриями пик и шлемов. Большинство из наступающих было верхом. Орда заполнила весь берег и бурлила в горловине низины, ведущей к югу, продвигаясь уверенно и без спешки. Голоса, казалось, вырывались из могучей единой глотки.

— Их так много, — прошептала Виз. — Во всем Шатане не наберется столько эрхендимов. Нам даже не хватит стрел.

— А также не хватит времени выпустить их, — сказал Ларрел.

Моргейн подошла ближе к краю. Вейни встревоженно схватил ее за руку, хотя расстояние было велико и вряд ли ее могли заметить. Она поняла предостережение и остановилась. — Это место невозможно удержать, — сказала она. — Даже если бы это и входило в наши намерения. Склон на другой стороне слишком широк. Эта высота может стать для нас ловушкой. Но вражеское кольцо еще не сомкнулось. Если можно привести эрхендимов… прежде, чем они начнут использовать огонь и топор, и если мы сможем удержать орду возле врат Нихмина…

— Это можно, — сказал Леллин. — Дед, это просто необходимо.

— Мы не можем сражаться с ними, — сказал Мерир. — Во всяком случае, не по их правилам — верхом и в доспехах.

— Не верьте тому, что видите… — сказал Рох, приближаясь. — Послушайте меня. Не верьте внешней видимости планов шию. Это я учил их. Хитару захватил весь север Шиюна за какие то дни. А он — более способный ученик, чем его учитель.

— Чего ты от них ожидаешь?

Рох взглянул на реку, сделал гримасу.

— Я думаю, здесь должно быть восемь-десять тысяч — им необходимо только подобраться к этому месту. А с другой стороны к Нихмину должны приближаться втрое большие силы. Возможно, они поднимаются по речушке, что течет к северу отсюда. Они перехватят любого из нас, кто попытается бежать в том направлении. Они укрываются в кустах по обе стороны от нее, а это — всего лишь представление, чтобы нас отвлечь.

— А брод по течению Нарна?

— Можешь мне поверить, что о бродах шию узнали в первую очередь. А сколько всадников в орде — никто не считал. Даже кел не знают этого. Но не меньше сотни тысяч, и все убийцы и забияки. Даже молодежь. Они опустошили свою землю и перебили на ней всех, прежде чем прийти сюда. Даже дети их режут людей на кусочки. Убийство нисколько им не претит; убийство, кража и любое другое преступление. Они будут драться — тем более, если считают, что враги их беспомощны.

— Можем ли мы довериться его совету? — спросил Мерир.

Моргейн кивнула. — Верь, — сказала она тихо, — этот человек желает вам добра, лорд Мерир. Его собственная земля похожа на Шатан, и самому ему столько лет, что все его воспоминания больше похожи на сны. Разве это не так?

Рох вздрогнул, посмотрел на нее и протянул руку к камням, чтобы опереться на них.

— Милорд, — сказала Моргейн, — я не думаю, что даже эрхендимы смогут драться с большей любовью к этой стране, чем этот человек.

Мерир взглянул на него. Рох наклонил голову, глаза его были полны слез.

— Да, — сказал Мерир. — Я верю.

Голоса на лугу стали громче. Звуки напомнили им об опасности.

— Нельзя здесь оставаться, — сказал Вейни. — Лио…

Она сделала шаг назад. Но Мерир медлил. Он взял в руки рог в серебристой оправе, который все время носил с собой.

— Нам лучше сесть на коней, — сказал старый лорд. — Мы можем привлечь внимание. У нас есть странный закон, друзья-чужеземцы. Рог не должен звучать в Шатане. И все же мы носим их, хотя они и молчали последние пятнадцать столетий. Ты просила вызвать эрхендимов. Садись на коня.

Она оглянулась на орду, которая роем уже начинала подниматься на холм. Затем она кивнула и быстро пошла назад вместе с остальными. Остались только Леллин и Сизар.

— Мы не оставим их, — сказал Шарн.

— Да, — сказала Моргейн. — Не оставим. Приготовьте для них коней. Я думаю, нам предстоят скачки.

Они приблизились к коням. Затем быстро уселись в седла.

Внезапно раздалось протяжное завывание, которое переросло в ясный, чистый зов рога. Вейни оглянулся. На вершине холма стоял Мерир и трубил в рог, который звучал над лесом и лугом. Толпа ответила на это разъяренным криком, приняв за вызов. Но рог зазвучал громче, чем голоса врагов, отражаясь эхом от камней, призывая снова и снова.

Затем издалека послышался ответный зов рога, слабый, как шелест листвы. Рев орды заглушил его, но эрхендимы успели услышать ответ.

— Пошли! — крикнула Моргейн, и Мерир с помощью Леллина и Сизара двинулся вниз по тропе. Наконец все они вместе помчались верхом, огибая камни, и за спиной у них прозвучал леденящий душу вой, и справа с таким же воем вырвались шию.

— Анхаран! — кричали они. — Анхаран! — На их языке это означало «Смерть».

Из руки Моргейн вырвалось красное пламя, из лука Перрин — стрела. Несколько всадников из орды упало, но нельзя было задерживаться, и Вейни пришпорил коня, загородил ее и, уклоняясь от ветвей, ответил выстрелом. Перед ними была тропа, ведущая вниз. Они мчались, ветер свистел в ушах, и лошади, оступаясь, поворачивали на полном скаку.

Враги еще не добрались до вершины холма. У подножья Моргейн низко склонилась в седле и направила Сиптаха в лес. Вейни оглянулся через плечо. Шию продолжали преследование.

Шарн и Див, Перрин и Виз, а также Рох — они прикрывали отход. Они отстреливались. Ларрел и Кессан были с Мериром, потому что Леллин и Сизар оказались безоружными. Они были слишком малочисленны, и трое из них не могли сражаться. Но меткие стрелы, летящие в орду, поубавили пыл шию.

Вейни держал в руке меч. Они с Моргейн скакали в авангарде, и от лука в рукопашной схватке не было бы проку. Моргейн вылетела вперед — ей нужно было пространство для полноценного использования своего черного оружия и меча, а место илина было слева, где полагается быть щиту. Вейни изо всех сил старался следовать этому правилу, насколько возможно было в бешеной скачке среди ветвей. Но всадники-кел, менее искусные, тем более вооруженные длинными пиками и в шлемах, которые наполовину слепили их, не могли здесь двигаться так быстро. Вскоре шум погони затих в отдалении.

В лесу показался просвет. Они завернули за поворот тропы, и Моргейн резко натянула поводья, увидев двух эрхе.

Эрхе помахали им руками.

— Нет, — сказала Моргейн. — Вы только зря погибнете. Сила алмазов не остановит тех, кто гонится за нами.

— Слушайтесь ее, — сказал Мерир. — Садитесь сзади на наших коней. Вы нам нужны.

Их посадили на своих коней Леллин и Сизар. Моргейн продолжила путь, и они пересекли маленькую поляну.

— Сюда. — Впервые Вейни услышал речь эрхе. Молодая женщина-кел, сидевшая за спиной Сизара, показала в направлении, противоположном тому, в каком они ехали, и Моргейн мгновенно повернула коня.

Казалось, шию потеряли их след. Некоторое время они шли пешком, чтобы дать отдохнуть коням, и вдруг вышли на открытое пространство. Вейни тут же забыл обо всем на свете. Там высились два холма, дальний неестественно пологий, а за ними простиралась равнина, освещенная заходящим на западе солнцем. Наверху стояла крепость, возобладающая над окружающими землями — куб, величественность которого соответствовала тому могуществу, что было в нем заключено.

Нихмин.

А перед ними на безлесом просторе, окутанные послеполуденным туманом, сверкали доспехи и суетилась темная масса людей.

Моргейн натянула поводья еще до того, как они выехали из-под прикрытия леса. Смятение редко появлялось на ее лице, но сейчас оно там было. Нихмин был окружен таким множеством врагов, сколько камешков было на берегах Нарна. Они простирались серой кипящей массой во всех направлениях, поднимались на дальний холм, словно волны прибоя.

— Лио, — сказал Вейни, — надо убираться отсюда. Иначе преследователи прижмут нас к осаждающим… и тогда для нас не будет ничего хорошего.

Она развернула Сиптаха. Звуки погони тоже становились различимыми.

— Они нас уже прижали, — сказала она. — Здесь засада повсюду. Они подошли по трем рекам. Пройдут дни, прежде чем эрхендимы смогут собрать такие силы.

Лицо Мерира было мрачным.

— Мы никогда не сможем их собрать. Все они придут сюда своими путями, и все они будут драться.

— И все они умрут, — в отчаянии сказал Вейни. — Это безумие — тягаться так с подобной силой.

— Все никогда не умрут, — сказал Шарн. — Пока стоит Шатан. Но потребуется время, чтобы справиться с ними. Первые из нас, кто столкнется с ними, погибнут наверняка, и тысячи погибнут позже. Но это наша земля, и мы не позволим им покорить ее.

— Но Нихмин может пасть, — сказала Моргейн. — У них достаточно воинов, чтобы завалить его телами. Даже сила алмазов не сможет долго удерживать их. Нет, мы не должны ожидать здесь, что же случится. Где доступ к Нихмину, лорд?

— Отсюда его не видать. Это три холма, Меньший Рог, крепость над дорогой, ее врата выходят на эту сторону… Темный Рог, который вы видите отсюда, и там расположен вход в Нихмин. Мы можем надеяться подобраться не ближе, чем к Белому Холму, прежде чем они бросятся на нас.

— Поехали туда, — сказала она. — По крайней мере, не будем дожидаться, пока они нас прикончат здесь. Попытаемся.

— Они узнают вашего коня даже издали, — сказал Рох. — Таких, как у вас и у лорда Мерира, нет больше ни у кого.

Моргейн пожала плечами.

— В таком случае, они узнают и меня, — сказала она. В лице ее вдруг промелькнуло недоверие, и она посмотрела на вооруженного Роха, который мог оказаться у нее за спиной в такой ситуации, когда никто не сможет его остановить.

Но шум погони уже приближался, медлить было нельзя. Она пришпорила Сиптаха и двинулась вперед.

Она собиралась добраться до Белого Холма, расположенного между ними и Нихмином. Точно так же поступил бы и Вейни, будь у него выбор.

— Они уже сзади! — закричал Кессан. Они оглянулись и увидели передние ряды преследователей, несущихся за ними через чащу леса.

— Вперед, — крикнула Моргейн. — Леллин, Сизар, Мерир, скачите, как сможете. Мы разгоним этих и поедем за вами. Остальные — со мной!

Правильно, — подумал Вейни. Пятеро безоружных из их группы смогут выиграть расстояние. Девятеро вооруженных смогут задержать преследователей. Он не стал натягивать лук — он не умел стрелять с седла. Он был нхи и потому, слева от Моргейн, обнажил шиюнский меч. Перрин, Виз, Рох, Шарн, Див, Ларрел и Кессан выпускали стрелу за стрелой и всадники летели с коней, а из самого маленького оружия Моргейн бил красный огонь. Кони и всадники летели наземь, но все же горстка воинов — в демонических шлемах, с выставленными вперед зазубренными пиками, — прорвалась с задыхающейся от бега толпой пеших болотников следом за ними.

Вейни свесился вбок, уклоняясь от направленной в него пики, и добрый конь устоял, когда он восстановил равновесие и обрушил на кел удар меча. Лицо того исказилось от страха — он не мог отразить пикой меч. Затем острие меча ударило в незащищенное горло, и всадник опрокинулся через лошадиный круп назад.

— Хей! — услышал он сбоку. Это был Рох с длинным мечом. Он не привык сражаться на равнинах, но кел, нападавший на него, уже валялся под копытами своего коня.

Остальные неслись на них. Один всадник поник в седле, подбитый вспышкой красного пламени. Вейни использовал секунду, подаренную ему Моргейн, чтобы обрушить меч на скачущего следом всадника, на чьем полускрытом шлемом лице отразился ужас, когда он понял, что не успеет защититься. Вейни срубил его и оказался в гуще болотников. Они тут же рассеялись, испугавшись огня, обрушиваемого на них Моргейн, превращающего людей в дымящиеся куски мяса. Трава горела, в воздухе раздавался топот ног обратившейся в бегство толпы. Ее безжалостно преследовали стрелы эрхендимов и выстрелы Моргейн, оставляя на поле мертвых и умирающих.

Вейни развернул коня, глянул на лицо Роха — бледное, мрачное и удовлетворенное. Он увидел Ларрела на земле и склонившегося над ним Кессана. Тот был настолько залит кровью, что не осталось надежды, что он жив. Пика кел пронзила юному кел живот.

Вскочив на ноги, Кессан схватил лук и послал три стрелы вслед отступающим шию. Попали они в цель или нет — он не видел. Лицо кемейса было залито слезами.

— На коня! — крикнула Моргейн. — Кемейс, на коня! Твой лорд нуждается в тебе!

Кессан помедлил, лицо его исказилось от печали и нерешительности. Шарн приказал ему то же самое, и он вскочил в седло, оставив своего эрхина среди мертвых шию. Потрясение еще не обрушилось на Кессана со всей силой. Вейни вспомнил, что у них есть еще двое безлошадных… Теперь уже один: Перрин подхватила поводья коня Ларрела.

А Рох, как только они двинулись дальше, подхватил повод одного из шиюнских коней. Они перешли на галоп и мчались во весь опор, и Кессан не оглядывался.

Перед ними был Белый Холм, и они уже приближались к нему. Моргейн вывела Сиптаха вперед, и серый скакал с такой скоростью, какую было не развить коням эрхендимов.

Моргейн приказала всем остановиться на расстоянии полета стрелы от этого холма. Группа Мерира была неподалеку. Вейни видел, как Моргейн стремительно приближается к ней и, наконец, они воссоединились.

— Ларрел, — прошептал Мерир, увидев, кого не хватает. Вейни вспомнил слова Мерира о том, что во время войн кел умирают молодыми, и почувствовал печаль. Но еще больше ему было жаль несчастного кемейса, который сидел, свесив руки, и заливался слезами.

— Садитесь в седла, — велела Моргейн эрхе. Сизар помог им взобраться на коней. Они держались за поводья так, будто никогда не имели дело с лошадьми.

— Старайтесь не отрываться от нас, — сказал им Рох. — Держите поводья в руках и ни в коем случае не тяните их изо всех сил. Держитесь за седло, если боитесь упасть.

Эрхе были испуганы. Они понимающе кивнули, и тут же все тронулись в путь. Вейни поглядел на женщин и выругался, показал им, как надо поворачивать и как останавливаться, с ужасом подумав, что станется с этими беспомощными существами, когда они на всем скаку влетят в шиюнскую орду. Он поглядел на Роха и получил в ответ хмурый взгляд.

— Ларрел был только первым, — сказал Рох. Пояснения были излишни — эрхендимы не имели доспехов и вооружения для близкого боя. Только он, Рох и Моргейн могли вести такой бой. Вейни ехал ближе к Моргейн, делая это в равной мере и по привычке, и по необходимости.

— Смотрите, — крикнула одна из эрхе, указывая вперед: на Белом Холме был зажжен сигнальный огонь, ветер уже разносил облако дыма.

Назад Дальше