Черный маг - Кудрявцев Леонид Викторович 3 стр.


До вечера было еще далеко, а в столовой гостиницы уже сидели несколько человек. Судя по одежде и манерам, это были приезжие. Алвис уверенно опознал, по кожаным штанам и украшенным шипами курткам, двух погонщиков динозавров. Неподалеку от них сосредоточенно поглощал пиво старичок в зеленом балахоне и остроконечной шляпе с широкими полями. Наверняка он зарабатывал на жизнь амулетами, снадобьями и другими средствами, которые могли понадобиться людям, по той или иной причине не имеющим возможности пересидеть одну из опасных ночей дома. Сумка, в которой старичок таскал свой товар, теперь лежала рядом с ним на столе и, похоже, была почти пустой.

Еще бы, ведь ночь, которая наступит вслед за завтрашним днем, будет одной из самых опасных в году. Ночь красных дьяволов.

Алвис покосился в сторону кухни. Служанка явно не торопилась нести ему еду. В таком случае можно продолжить осмотр сидящих в обеденном зале.

Собственно, кроме погонщиков динозавров и торговца снадобьями в зале сидели еще всего лишь два постояльца. Один из них был старый, скорее всего уже отслуживший свое дэв. Морду его пересекало несколько шрамов, а левой лапой он действовал как-то не очень уверенно. Похоже, давала себя знать старая рана. Громко чавкая, дэв поедал огромный, так и сочащийся кровью кусок слегка поджаренного мяса.

У Алвиса засосало в желудке, и он поспешно перевел взгляд на последнего постояльца гостиницы. Тот сидел за самым дальним от него столиком, в углу.

Сначала Алвис подумал, что он здорово загорел, но, приглядевшись, понял, что у постояльца просто от природы смуглая кожа. На вид ему было лет тридцать — тридцать пять. Одет он был так, как одеваются среднего достатка торговцы, предпочитающие путешествовать самолетом, но способные прокатиться верхом, а то и предпринять долгую пешую прогулку. Конечно, если понадобится.

И все-таки кое-что в облике незнакомца наводило на мысль, что он не торговец. Прежде всего — лицо. Оно было худощавое, с сильно выпирающими скулами, слегка великоватым носом и узкими губами.

Глаза! Нет, таких глаз у торговца быть не могло. Не было в них того сытого самодовольства, так свойственного глазам торговца, дела которого постепенно идут в гору. Не было, и все.

Глаза у незнакомца были проницательные и слегка настороженные. Глаза человека, готового в любую секунду отразить нападение, человека, привыкшего мгновенно оценивать обстановку и действовать, действовать…

«Наемный убийца? — подумал Алвис. — Нет, наемным убийцей этот человек быть не может. Он кто-то другой».

Он был знаком с несколькими наемными убийцами. Глаза у них были холодные и почти равнодушные. До полного равнодушия не хватало лишь малости, которую занимало осознание превосходства, дающего возможность в любую секунду отнять человеческую жизнь. Конечно, если за это заплатят.

Глаза этого человека были другими. Вместо равнодушия в них был неприкрытый интерес. Некий особый, странный, ищущий интерес.

Незнакомец отпил из своей кружки, бросил на Алвиса мимолетный взгляд. И юноша потупился.

«Ну уж нет, — подумал он. — Слишком долго рассматривать таких людей не стоит. Кто знает, что он может подумать и как на подобное разглядывание отреагирует?»

К счастью, в этот момент появилась служанка. В тарелке, которую она поставила на стол перед Алвисом, было жареное мясо с соусом из корней хва. Вслед за мясом служанка сгрузила с подноса большую глиняную кружку пива и оловянную миску с ломтями хлеба.

Вполне приличный обед за две медные монеты.

Запах жареного мяса ударил Алвису в ноздри. Он едва не застонал. Запах вызвал в его желудке спазмы голода. Схватив тяжелую железную вилку, Алвис принялся за еду. На некоторое время ему стало не до постояльцев гостиницы. Он насыщался. Он ел так, как может есть только настоящий бродяга, большими кусками, очень быстро, перемалывая острыми молодыми зубами мясо, попадавшиеся в нем хрящи и жилы.

Когда тарелка опустела, а в миске остался один-единственный кусок хлеба, юноша решил, что пришло время еще раз осмотреться. Так, на всякий случай.

Взяв последний кусок хлеба, он аккуратно вытер им тарелку, собирая подливу, и стал есть, теперь уже не спеша. Пережевывая сдобренный подливой хлеб, он удостоверился, что в зале за время его насыщения ничего не изменилось. Почти.

Ого — почти!

За соседним столиком сидела женщина. Алвис не мог бы сказать, откуда она появилась. То ли спустилась со второго этажа гостиницы, где располагались номера для постояльцев, то ли вошла с улицы. В любом случае, это не имело большого значения. То, что женщина вошла в гостиницу, могло означать лишь только одно — она хочет здесь переночевать.

Ну-ну.

Внимательно ее рассмотрев, Алвис пришел к выводу, что женщина молода и довольно красива. На ней было что-то наподобие длинного плаща, полностью скрывавшего фигуру, а лицо закрывала серебряная маска, имеющая лишь прорезь для рта и глаз, но высунувшийся на мгновение из-под плаща кончик изящной туфельки и видневшиеся в прорези маски алые, полные губы служили доказательством того, что он не ошибся.

К столику женщины подошла служанка. Алвис прислушался. Незнакомка сделала заказ. Несмотря на то что говорила она очень тихо, юноша разобрал, что голос у нее удивительно мелодичный и нежный.

На этот раз служанка бросилась на кухню чуть ли не опрометью. Еще бы, судя по всему, посетительница была из богатеньких. А значит, можно было рассчитывать на чаевые.

Алвис глотнул пива. Оно оказалось не таким уж скверным. По крайней мере, приходилось ему пить в подобных заведениях и хуже.

Еще раз окинув рассеянным взглядом зал, он вдруг заметил, что смуглолицый незнакомец тоже не сводит взгляда с девушки. Лицо у него выражало примерно те же эмоции, которые испытывает опытный охотник, вдруг прямо возле своего дома обнаруживший редкую дичь. Это выражение появилось и мгновенно исчезло. Смуглолицый, словно бы надев на себя маску безразличия, спокойно занялся пивом, время от времени поглядывая по сторонам так, словно бы заинтересовавшая его особа вовсе перестала существовать.

«Очень любопытно, — подумал Алвис. — Просто очень любопытно. Что бы это могло значить?»

Служанка принесла поднос, разгрузила его у стола, за которым сидела девушка, и отошла к стойке. Алвис допил пиво и поставил кружку на стол.

Пора было уходить, но он все медлил. Его не отпускало странное предчувствие, что здесь, в этой гостинице, что-то произойдет. Может быть, нечто необычное, выходящее за рамки обыденной жизни, а может… Алвис был настоящим человеком дороги. А каждый человек дороги обладает чутьем на необычное. Довольно часто необычный случай, странное происшествие может быть шансом, который, если суметь использовать его правильно, даст возможность выжить. А выживание на дороге — самое главное. К своим восемнадцати годам Алвис великолепно знал, на что готовы пойти настоящие бродяги, чтобы не упустить свой шанс.

Таким образом, он должен был остаться в этом зале еще на какое-то время. Но как это сделать? Служанка и так уже поглядывала на него несколько подозрительно. Заказать еще пива? Можно. А дальше?.. Ну да, убежище, крыша над головой… Имело смысл о ней позаботиться. К вечеру мест в гостинице может не оказаться.

Конечно, эту ночь он запросто может переночевать и на улице. А вот следующую, ночь красных дьяволов? Нет, поселиться в гостинице нужно именно сейчас.

Алвис кинул еще один взгляд на девушку. Она не сняла маску, даже приступив к еде. По тому, как она ловко управлялась с пищей, юноша заключил, что, видимо, для девушки есть в маске — привычное дело. Поневоле напрашивался вывод, что она носит эту маску постоянно, по крайней мере выходя на люди.

«Любопытно, — подумал Алвис. — Я, похоже, уже слышал про нечто подобное».

Ему не понадобилось много времени, чтобы припомнить слухи о живущих в горах, кстати, неподалеку от этого города, последователях пророка Барчуна. Вроде бы, согласно учению Барчуна, женщины должны закрывать лица и носить длинные, скрывающие тело одежды.

«Ага, стало быть, она барчунианка, — подумал Алвис. — Интересно, запрещает ли пророк Барчун своим последовательницам знакомиться с особами противоположного пола, не исповедующими его учение? Как бы это проверить?»

В свои восемнадцать лет Алвис уже знал, что вкусы женщин порой бывают причудливы. Некоторые из них с гораздо большей охотой познакомятся с ним, молодым, готовым рискнуть своей шкурой ради ночи блаженства волком, чем с каким-нибудь богачом, старым, уставшим от жизни, роскоши и всеобщего внимания.

Конечно, он не обольщался. Богатая барчунианка вполне могла явиться в эту гостиницу лишь для того, чтобы встретиться с любовником. В таком случае она не обратит на него внимания — хоть из кожи лезь. Но все-таки попробовать стоило. Кроме ночи наслаждений, эта интрижка могла принести ему и что-нибудь более весомое. Например, подаренное в знак любви дорогое кольцо. Или некоторую сумму денег. Женщины любят заниматься благотворительностью, особенно если тот, кому они ее оказывают, сумел им угодить.

Алвис бросил на барчунианку плотоядный взгляд.

Хорошо, он попытается… И для начала поселится в этой гостинице. Конечно, самое трудное будет обратить на себя внимание незнакомки, но он обязательно что-нибудь придумает. А потом… Да, остальное будет легче. Труднее всего сделать первый шаг.

Юноша махнул рукой служанке. Та подошла.

— Еще пива?

— Нет, комнату на пару дней.

— Ого! — Она бросила на Алвиса испытующий взгляд. — А как у тебя с деньгами? Хватит оплатить?

— Хватит, — солидно сказал юноша. — Так найдется все-таки для меня комната?

— Найдется. Шестьдесят сувориков, и она твоя. Учти, если ты передумаешь, то вечером у нас наверняка все уже будет занято. А гостиниц в городе немного. Смекаешь?

Еще бы. Алвис смекал. Он порылся в кармане и выложил на стол серебряную монету.

Служанка ловко подхватила ее и отправила в карман фартука. Кинула на юношу заинтересованный взгляд и залихватски ему подмигнула.

Ну да, тот, у кого водится серебро, заслуживает внимания.

— Пойдем, покажу твою комнату.

— Немного погодя, — покачал головой Алвис. — Принеси-ка мне пока еще пива.

— Принесу. — Служанка пожала плечами и разочарованно скривила губы. — Только, если ты задержишься в этом зале еще на полчаса, тебе придется искать ее самому. Посетители прибывают. Я буду занята.

Алвис еще раз взглянул на самую выдающуюся часть ее фигуры.

Конечно, было бы неплохо познакомиться с этой служанкой поближе. Наверняка она страстная и обладает достаточным опытом, но… Барчунианка. Она сейчас интересовала Алвиса больше. В ней была некая тайна, притягивающая его словно магнитом.

Даже не так… Не тайна, а пока еще только легкое ее ощущение. Впрочем, даже этого было достаточно. Юноша предпочел его, а не гарантированную возможность связи со служанкой. Мужчина лет на пятнадцать старше, возможно, поступил бы наоборот. Но тогда бы он не был настоящим человеком дороги. И все-таки отказ следовало смягчить. Кто знает, какие услуги потребуются от служанки за те два дня, что он проживет в гостинице?

— Ничего не поделаешь, — обезоруживающе улыбнулся служанке Алвис. — В вашей гостинице подают такое чудесное пиво, что я не могу не выпить по крайней мере еще хотя бы кружку.

Он сокрушенно развел руками.

Конечно, служанка огорчилась. Но не сильно. Она знала, что к вечеру обеденный зал гостиницы и в самом деле наполнится. И уж тогда-то она познакомится с кем-то, кто оценит ее прелести выше пива.

— Поэтому, — по-прежнему улыбаясь, добавил Алвис, — принеси мне не одну кружку, а две.

Служанка невольно улыбнулась в ответ и отправилась за пивом. А Алвис еще раз взглянул на обладательницу серебряной маски. Он мог бы поклясться, что девушка тоже слегка улыбнулась. Видимо, его разговор со служанкой не ускользнул от ее внимания.

Интересно, сумела ли она догадаться, почему он предпочел остаться в зале? Алвису хотелось надеяться, что сумела. Кстати, если это именно так, то его шансы на успех возрастают. Теперь надо как-то исхитриться и перекинуться с ней хотя бы парой слов.

Тут юноша вспомнил еще об одном человеке в этом зале, который его заинтересовал. О смуглолицем. Что поделывает он?

Ответ: ничего. Пока ничего.

Смуглолицый тоже заказал еще одну кружечку пива и теперь попивал его, время от времени совершенно безмятежно оглядывая зал. Слишком уж подозрительно безмятежно.

Великий дух, ему-то что нужно от этой барчунианки? По крайней мере, человеком, способным на гостиничную интрижку, он не выглядел.

Служанка бухнула перед ним на стол две кружки пива, забрала медную монету и, с достоинством покачивая бедрами, удалилась. Алвис отпил из одной кружки и задумчиво потер лоб.

Если смуглолицый интересуется девушкой не для того, чтобы затащить ее в постель, то что ему от нее надо? Может быть, его интересуют ее деньги? Или тут дело в чем-то другом? В чем? Может быть, в том, что она барчунианка?

Алвис попытался припомнить, как в этой местности должны относиться к барчунианам. Вроде бы вполне лояльно. А все-таки? Вряд ли жители этого города могли одобрять религию барчуниан. Почему? Да потому, что она должна быть им непонятна, должна вызывать у них страх, как все неизвестное, неведомое. Страх рано или поздно порождает агрессию. Лояльное отношение перерастает в неприязнь, а потом…

«Стоп, похоже, я ошибся, — подумал Алвис. — При чем тут местные жители? Смуглолицый, скорее всего, приезжий. Никакого отношения к местным жителям он не имеет. И вообще, не исключено, что там, откуда он приехал, барчуниан не любят, очень не любят. Может быть, на них там, откуда приехал этот тип, ведется самая настоящая охота?»

Таким образом, если, конечно, его выводы верны, оставалось лишь прикинуть, попытается ли смуглолицый напасть на девушку именно сейчас, именно в этой гостинице.

Кстати, а почему бы и нет? С точки зрения смуглолицего, помешать ему в этом некому. И вообще, что может быть удобнее для сведения счетов, чем переполненная гостиница? Конечно, многочисленные постояльцы мешают, но только не настоящему охотнику, только не профессионалу.

Охотнику? Профессионалу?

Алвис задумался.

Да, — наконец понял он. Именно так! Вот кем был смуглолицый. Все-таки профессиональным убийцей. Но не за деньги, а за идею, Убийцей, который убивает во имя каких-то своих соображений и идей. Верны эти идеи или нет — уже другой вопрос. Для того чтобы на него ответить сейчас, он должен знать о смуглолицем хоть что-то. Да и стоит ли это делать? Какая разница?

Теперь Алвис взглянул на то приключение, в которое уже готов был окунуться с головой, совсем по-другому.

Одно дело — завязать с незнакомой красавицей вполне рядовую интрижку, другое — вступить в схватку с профессионалом — убийцей — охотником… как его еще назвать? Кроме того, Алвис был совсем не уверен, что барчунианка знает о грозящей ей опасности.

Так знает или нет? А если не знает, то должен ли он ее предупредить? И вообще, может быть, он все это нафантазировал? Может, никакой опасности на самом деле и не существует?

Хлопнула дверь, и тотчас же в зале послышалось тихое позвякивание колокольчиков. Алвис отхлебнул еще пива, машинально взглянул в сторону двери и едва не застонал от огорчения.

Еще бы, как он мог забыть, что сегодняшняя ночь является ночью безумных предсказателей! Перед ней по домам ходят всякие там медиумы, сивиллы, астрологи и, конечно же, иншаси. Последние — хуже всех. К счастью, они так увешаны колокольчиками, что догадаться об их приближении по перезвону не составляет труда. Всем нормальным людям. Кроме последних кретинов, таких, как он.

Между столами шел иншаси собственной персоной, и, что самое худшее, — он заметил, что Алвис на него посмотрел.

Ну, сейчас начнется. Другие-то были умнее.

В самом деле, у всех сидевших в зале глаза были опущены вниз, словно стоявшие перед ними на столах кружки и тарелки представляли собой какое-то совершенно невиданное зрелище.

Назад Дальше