Город Зверя - Муркок Майкл Джон 15 стр.


Аргзуны атаковали первыми, но мы были готовы: на площади, у начала каждой улицы стояли воины.

Какое-то время силы были равны, ни одна из сторон не могла потеснить другую.

- Равновесие, - сказал Моват Джард, когда он, Карнак и я совещались.

- Как его переломить? - спросил я.

- Нужно, чтобы большой отряд зашел к ним с тыла, - сказал Карнак. - Если мы сможем атаковать их с двух сторон, мы посеем смятение в их ряды.

- Хороший план, - согласился я. - Но как наш отряд попадет к ним в тыл? Летать мы не умеем!

- Точно, - сказал Моват Джард, - но мы можем пройти под ними. Помните пещеру, где держали пленников? Помните, я сказал, что там несколько входов и выходов?

- Помню, - ответил я. - И мы сможем пройти под землей и выйти на поверхность города за спинами аргзунов?

- Сможем, если, конечно, они не ожидают от нас этой штуки, - сказал он. - Но если они перекрыли все подземные ходы, нам придется плохо, ведь отряд сильных воинов уйдет, и мы должны будем сражаться за двоих, чтобы удержать площадь и Замок. Стоит рисковать?

- Стоит, - сказал я. - Если мы не получим преимущества, наши воины устанут и не смогут противостоять аргзунам. Они и так слишком слабы после каменной тюрьмы. Мы не должны терять время.

- Кто их поведет? - спросил Карнак, выступая вперед: конечно, он думал, что это будет он.

- Я, - сказал я. - Вы оба должны быть здесь, чтобы поддерживать защитников.

Они согласились, что я был прав.

Не прошло и шати, как я собрал группу из тридцати воинов и повел их к входу в их бывшую тюрьму, который указал нам Моват Джард.

Мы спускались вниз по неровному полу подземного хода и вдруг наскочили на отряд аргзунов, идущих нам навстречу.

Едва мы успели что-либо сообразить, как уже вели бой, отнимавший драгоценное время, уносивший невосполнимое - людские жизни.

Казалось, аргзуны сражаются без особого рвения, и когда я убил двоих и обезоружил еще нескольких, остальные сложили оружие и подняли руки в знак того, что они сдаются.

- Почему вы так легко сдаетесь? - спросил я их.

Один из них ответил хриплым голосом с резким неприятным аргзунским акцентом:

- Мы устали сражаться за Хоргул, - сказал он. - А сейчас она даже нами не командует, она исчезла, когда ты убил Зверя Наала. Мы подчинялись ей только потому, что думали, что Рахарумара живет в Звере Наале и что она сильнее Зверя Наала, а значит, и Рахарумары. Но теперь мы знаем, что Рахарумара никогда не жил в Звере Наале, иначе ты бы не смог его убить. Мы не хотим рисковать жизнью ради осуществления ее хитрых планов - слишком много наших братьев умерло, потому что мы слепо исполняли ее приказы, продиктованные неуемным честолюбием. Все ее замыслы привели к тому, что сейчас горстка великанов защищается от рабов на улицах своего собственного города. Мы хотим мира.

- А другие аргзуны тебя поддерживают?

- Не знаю, - ответил он. - Все произошло так быстро! Мы не успели переговорить.

- Ты знаешь светловолосую девушку, которую Хоргул привезла сюда и которая была вместе со всеми на площади, когда меня кинули в яму Зверя Наала?

- Да, я ее видел.

- Ты знаешь, где она?

- Думаю, в Башне Вульсе.

- Где это?

- Около главных ворот - это самая высокая башня в городе.

Мы забрали у них оружие и отправились дальше, через пещеру для рабов, на поверхность города недалеко от аргзунов. Там мы сразу же напали на своих врагов.

Аргзуны обернулись с удивленными возгласами. Мы яростно атаковали, тесня их и продвигаясь вперед, чтобы соединиться с нашими товарищами, сражавшимися с великанами с другой стороны площади.

Моим противником был самый крупный аргзун из всех, с кем мне доводилось встречаться - он был двенадцати футов ростом. Вооружен он был пикой и мечом.

В ходе сражения он швырнул пику в меня, но по чистой случайности я смог поймать ее на лету, развернуть ее и бросить обратно. Я попал ему в живот и прикончил потом ударом меча. Если бы не эта счастливая случайность, - пойманная в воздухе пика, - не знаю, удалось бы мне выжить в этой схватке или нет.

Я увидел, что мы уже почти соединились с нашими товарищами на площади.

Уверенный, что победа будет на нашей стороне, я оставил командование своим отрядом на смуглого воина, который в сражении проявил ум и мастерство, и покинул поле боя, заправляя меч за пояс.

Я побежал к Башне Вульсе около главных ворот. Я надеялся, что найду Шизалу и освобожу ее.

Я скоро увидел Башню: она не охранялась.

Но я увидел и кое-что еще, заставившее меня вздрогнуть от удивления. Это было просто невозможно - галлюцинация, бред, мираж!

Я увидел, что к крыше Башни привязан самолет, как две капли воды похожий на тот, на котором мы с Шизалой вылетели в лагерь аргзунов.

Как он сюда попал?

Я вбежал в дверь, ведущую в Башню, и увидел каменные ступени спиральной лестницы. Мне показалось, что внизу комнат не было, поэтому я побежал вверх по этой лестнице.

На самом верху я обнаружил дверь. Она была не заперта, и я ее распахнул.

Когда я увидел в комнате двух людей, я испытал настоящий шок.

Там была Шизала.

А еще… Еще там был Телем Фас Огдай, брадхинак Мишим Тепа, жених Шизалы.

Одной рукой он обнимал Шизалу, в другой - держал меч. Когда я ворвался в комнату, он осторожно повернулся на звук.

XIV. Безмерное счастье и бесконечное горе

Должен сознаться, вместо радости от того, что Шизала была в безопасности и под надежной защитой, я на миг почувствовал жестокое разочарование.

Я опустил меч и улыбнулся Телем Фас Огдаю.

- Приветствую тебя, брадхинак. Я рад, что тебе удалось спасти брадхинаку от опасности. Как ты сюда попал? Ты узнал что-нибудь в Нарлете? Или тебя прислал сюда Дарнад? Ты оказался здесь быстрее, чем я ожидал.

Телем Фас Огдай улыбнулся и пожал плечами:

- Какая разница? Я здесь, Шизала в безопасности. Вот что важно.

Я подумал, что его ответы были почему-то очень уклончивыми, но принял их.

- Майкл Кейн, - сказала Шизала, - я была уверена, что тебя убили.

- Кажется, провидение на моей стороне, - сказал я, пытаясь скрыть выражение моих глаз, которые добавляли: кроме одного-единственного случая в жизни - самого важного.

- Я слышал, ты совершил чудеса отваги, - с некоторой иронией сказал Телем Фас Огдай. Он мне не нравился все больше и больше, несмотря на все мои усилия быть к нему объективным. Своим поведением он не очень-то мне помогал.

- Снова провидение, - ответил я.

- Может, ты оставишь нас на минутку, - сказал Телем Фас Огдай. - Мне нужно сказать Шизале два слова наедине.

Мне не хотелось снова показаться грубым, поэтому я поклонился и вышел из комнаты.

Едва закрыв дверь, я услышал, как Шизала громко вскрикнула.

Ну, это уж было слишком. Несмотря на столкновение с Телем Фас Огдаем при похожих обстоятельствах во дворце Варнала, я не смог сдержаться.

Я рванул дверь. Шизала извивалась в сильных руках Телем Фас Огдая, а он, с искаженным от ярости лицом, пытался подтащить девушку к окну, около которого был привязан самолет.

- Стой! - приказал я ровным голосом.

Шизала всхлипывала.

- Майкл Кейн, он…

- Извини, Шизала, но что бы ты обо мне ни думала, я не буду стоять в стороне и смотреть, как эта скотина так обращается с женщиной!

Телем Фас Огдай рассмеялся. Меч был уже у него за поясом, но он отпустил Шизалу, чтобы вновь выхватить оружие.

Как же я удивился, когда она сразу же кинулась ко мне!

- Он предатель! - закричала она. - Телем Фас Огдай был в сговоре с Хоргул, они хотели вместе править всем континентом.

Я не мог поверить своим ушам.

- Он угрожал убить тебя, когда ты придешь, если я не буду молчать, - продолжала она. - А я… я этого не хотела.

Телем Фас Огдай фыркнул:

- Не забывай о своей клятве, Шизала. Ты все равно выйдешь за меня замуж.

- Нет, не выйдет. Ваше обручение будет расторгнуто, как только весь мир узнает о твоем предательстве, - сказал я, вытаскивая меч.

Шизала покачала головой.

- Нет, такие клятвы значат больше, чем обычные законы. Он прав. Его отправят в ссылку, и меня вместе с ним.

- Это жестоко!

- Это традиция, - просто ответила она, - обычай наших народов. Если нарушать традиции, общество перестанет существовать, понимаешь? Отдельные люди должны иногда страдать несправедливо ради Великого Закона.

Против этого трудно было что-либо возразить. Я могу показаться старомодным, но я уважаю обычаи и традиции как те столпы, на которых держится общество.

Вдруг Телем Фас Огдай снова засмеялся, точнее издал что-то похожее на нервный смешок, и бросился на меня.

Я быстро толкнул Шизалу за спину и отразил его удар.

Никогда еще не встречал я человека, так искусно владеющего мечом. Наши силы были бы равны, если бы я не был так измотан всеми происшествиями этого дня. Я начал чувствовать, что он, должно быть, победит, и Шизала будет обречена всю жизнь жить с предателем, которого ненавидела.

Вскоре я действительно стал отступать под напором его атак и обнаружил, что оказался прижатым спиной не к стене, а к окну, что было гораздо опаснее. Высота была футов сто!

Я увидел, как ухмыляется Телем Фас Огдай. Я был в отчаянии. Я молил о новых силах, о втором дыхании. В последней попытке я рванулся вперед, прямо на эту груду блестящей стали!

Я захватил его врасплох. Это спасло меня и стоило ему жизни.

На мгновение он отшатнулся назад. Я быстро ударил его в горло. Клинок вошел глубоко, и он упал на меня со сдавленным яростным ревом.

Я опустился рядом с ним на колени и увидел, как из тела уходила жизнь. Я не мог спасти его. Мы оба знали, что он умрет. Подошла Шизала и тоже встала на колени.

- Почему, Телем, - спросила она, - почему ты это сделал?

Он повернулся к ней и заговорил, делая невероятные усилия.

- Это случилось во время похода, в который я тайно отправился год назад. Я хотел попытаться разузнать, что случилось с твоим отцом. Но вместо этого меня схватили и привели к Хоргул.

- Такой подход свидетельствует о твоей смелости, - сказал я тихо.

- Хоргул меня каким-то образом соблазнила, - сказал он. - Она посвятила меня в тайны, это были мрачные тайны, поверьте мне. Я оказался целиком в ее власти. Я помогал ей делать последние приготовления для нападения на Варнал. Я намеренно приехал в Варнал к тому времени, когда должно было начаться нападение, зная, что меня отправят за помощью в Мишим Теп и к другим союзникам. - Он зашелся в кашле, но сделал над собой усилие и продолжал говорить: - Я… я ничего не мог с собой поделать. Я ожидал, что вас разгромят, но вы спаслись. Карналы узнали, что я не сообщил в Мишим Теп о нападении. Отец спросил, почему я так поступил. Я не знал, что ответить. Люди стали об этом говорить, и скоро уже все знали, что я предатель, что я предал Варнал, хотя никто не знал, почему. А все эта женщина… Это было как сон… Я предатель… и еще я глупец… она… она… она…

Он приподнялся, устремив глаза в пустоту.

- Она… от нее только зло! - вскрикнул он. - Ее нужно найти и убить. Пока она жива, в опасности на Вашу будет все, что мы любим, все, чем дорожим. Ее секреты страшны, они дают ей невероятную силу. Она должна умереть!

И он упал - замертво.

- Где Хоргул? - спросила Шизала.

- Не знаю. Думаю, она опять ускользнула, но куда - это загадка. Пещеры - это целый мир, который даже сами аргзуны исследовали не до конца.

- Как ты думаешь, он не преувеличивал… Может, его рассудок был уже замутнен…

- Думаю, да, - сказал я.

И вдруг она оказалась в моих объятьях; она плакала, и плакала, и не могла остановиться.

Я крепко обнимал ее, шепча какие-то слова, чтобы успокоить ее. Она прошла через такие невероятные страдания и столько раз должна была испытывать нечеловеческий страх, но все это она перенесла очень храбро. Я не мог винить ее за эти слезы.

- О, Майкл Кейн, любимый, - всхлипнула она.

Я не мог поверить своим ушам. Да, испытания сегодняшнего дня, должно быть, повлияли на ясность моего рассудка!

- Что… что ты сказала? - спросил я неуверенно.

Она перестала всхлипывать и посмотрела мне в глаза, вытирая слезы.

- Я сказала "любимый", - повторила она. - Майкл Кейн, я люблю тебя с того самого дня, когда впервые увидела тебя. Помнишь, ты удирал от мизина?

Я рассмеялся, и она вслед за мной.

- Нет, это я тогда в тебя влюбился! - воскликнул я. - А ты… Я думал, ты любишь Телем Фас Огдая.

- Я восхищалась им тогда, - сказала она, - но я не могла любить его, особенно после того, как увидела тебя. Но что я могла сделать? Я была привязана к нему традицией, которой не имела права противиться.

- Я этого от тебя и не ожидал тогда, - сказал я. - Но сейчас…

Она обняла меня.

- Сейчас… - сказала она. - Сейчас мы свободны и можем пожениться, как только назначат день для королевского обручения и потом - для свадьбы.

Я наклонился, чтобы поцеловать ее.

Вдруг я вспомнил, что ведь я не знаю, как прошла битва.

- Мы должны узнать, как там дела у наших воинов, сражающихся с аргзунами.

Она ничего - или почти ничего - не знала о том, что происходило в городе. Я быстро ей все рассказал.

Она улыбнулась и взяла меня за руки.

- Я больше не хочу с тобой расставаться, - сказала она.

Я знал, что нужно было оставить ее в башне или, еще лучше, в самолете, где она будет в безопасности, но я не мог смириться с мыслью, что нас опять что-то разлучает. Самолет напомнил мне о том времени, когда мы вместе вылетали в лагерь аргзунов, и я спросил ее, зачем она оставила самолет.

- А ты не понял? - спросила она. Держась за руки, мы спускались по ступеням. - Я хотела помочь тебе. Или вместе с тобой умереть, если так сложится. Но когда я спустилась в палатку, ты уже сделал свое дело и исчез.

С любовью и благодарностью я сжал ее руку еще крепче. Остальное я знал от Хоргул.

На улице я увидел, что аргзуны сдаются: узнав о бегстве своей королевы, у них пропали воля и желание сражаться.

Нам навстречу шел отряд торжествующих победителей - воинов под командованием Моват Джарда и Карнака, бывшего раба.

Мы остановились, чтобы их подождать. До моего сознания наконец дошло, что сражение закончилось и больше не нужно будет ни на кого нападать и ни от кого защищаться. И вдруг я почувствовал, что смертельно устал.

И все же несмотря на эту усталость, я был счастлив. Мы победили. Шизала согласилась быть моей. Чего еще желать?

Вдруг Карнак улыбнулся и, протянув руки вперед, бросился к нам.

- Шизала! - закричал он. - Шизала, неужели это ты? Что ты здесь делаешь?

Шизала не узнавала бородатого мужчину; в ее глазах было недоумение. Кто бы это мог быть? Я не знал, но надеялся, что Карнак - просто ее старый друг, а не какой-нибудь бывший жених или еще кто-то, кто мог бы разрушить мое счастье.

- Карнак, ты знаешь Шизалу? - спросил я удивленно.

- Знаю ли я ее? - Карнак от души рассмеялся. - Думаю, да.

- Карнак? - тут настала очередь Шизалы рассмеяться. - Тебя так зовут? Так?

- Конечно.

Не стану скрывать, я почувствовал ревность, когда этот пожилой человек обнял Шизалу. Но все разрешилось в одном-единственном слове.

- Отец, - закричала девушка. - О, отец, я думала, тебя убили!

- И убили бы очень скоро, если бы не этот молодой человек с необычным именем и его свирепый друг. - Карнак показал на Моват Джарда.

Шизала повернулась ко мне.

- Ты спас моего отца? - Она бросилась мне на шею. - О, Майкл Кейн, двор Варнала обязан тебе самим своим существованием!

Я улыбнулся.

- Спасибо. Если бы он перестал существовать, я был бы очень несчастен.

Карнак потрепал меня по плечу.

- Какой воин! Какой молодец! За всю свою жизнь я не встречал ему равных, а уж я перевидал немало отличных воинов!

Назад Дальше