— Но жить-то тебе на что-то надо, так ведь? Деньги, которые мы выручим за умат-кумар, когда-нибудь кончатся. А тут решение проблемы само напрашивается. Знаешь, сколько моих знакомых с радостью ухватились бы за такую возможность?
— Понимаешь, я думаю, что это не для меня. Вот так запросто взять и…
— А-а, муки совести, так? Кактус, как мы с тобой с этим справляемся, расскажи.
— «Необыкновенный» человек имеет право… то есть не официальное право, а сам имеет право разрешить своей совести перешагнуть… через иные препятствия, и единственно в том только случае, если исполнение его идеи (иногда спасительной, может быть, для всего человечества) того потребует», — процитировал зелёный каюкер.
— «Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы»*[1], — подхватил Иннот, корча свирепые рожи.
— Во-первых, каюкер всегда должен быть уверен, что он поступает правильно, — улыбаясь, сказал Кактус. — Поэтому мы тщательно проверяем тех, по кому предстоит работать. Ну а если у тебя всё-таки возникают душевные терзания — всегда можно обратиться к хорошему психотерапевту, и он поможет тебе абстрагироваться от этого. А вообще-то, между нами, будь спок: все, кому мы заделали каюк, — настоящие монстры или же стопроцентные негодяи.
— Так уж и все? — недоверчиво спросил Хлюпик.
— А ты как думал! Это же Бэбилон! Понимаешь, где-нибудь в Лесу такой негодяй, может, и не стал бы негодяем. А здесь ему просто не выжить иначе. Так-то вот. Другое дело, что тот, кто заказал тебе его, тоже может оказаться ничем не лучше.
— Не знаю, — Хлюпик покачал головой. — Всё так неожиданно…
— Да, к ритму жизни тут, в Бэбилоне, надо привыкнуть. Ничего особенного, на самом деле, я же привык.
— Но ты же здесь родился! Это совсем другое, — сказал Кактус.
— Ошибаешься, — Иннот усмехнулся. — Я тут просто давно живу. Очень давно. А родился я совсем в другом месте; и тоже когда-то пришёл в Бэбилон в поисках своего счастья. Мне, конечно, было в чём-то легче…
— Послушайте, я даже не уверен, что сумею ещё раз повторить этот трюк со своим талисманом… То есть медиатором, — старательно выговорил Хлюпик незнакомое слово.
— Сможешь-сможешь! Афинофоно ведь не зря говорил, что им может пользоваться абсолютно любой. Он профессионал, и его суждениям я обычно доверяю.
— Он ещё говорил, что это может быть опасно…
— Ну, здесь он хватил. Опасность есть, конечно, но совсем другая. Понимаешь, если твоей звёздочкой может пользоваться кто угодно, тебе надо беречь её как зеницу ока. Мой тебе совет: не носи её на виду. Прикрепи под плащ или к набедренной повязке. Работать-то она всё равно будет, как и прежде.
— Да, об этом стоит помнить, — задумчиво сказал Кактус. — Видишь ли, у каждого каюкера есть слабое место. У тебя — вот такое. Зато и способ, каким ты делаешь каюк, очень мощный.
— А у тебя какой способ? — спросил Хлюпик.
— Хлю, о таких вещах друзей не спрашивают, — укоризненно сказал Иннот. — У каждого могут быть свои секреты! Помнишь, я говорил тебе: если что-то умеешь, не выставляй этого напоказ. И спрашивать о таком тоже неприлично.
Хлюпик почувствовал, что краснеет.
— Ладно, не смущай парня, — рассмеялся Кактус. — Тем более мой секрет все знают, такой уж у меня метод… Это ты у нас темнишь.
— Ну, раз уж зашёл разговор, давай, покажи, как ты это делаешь, — ухмыльнулся Иннот.
— Одёжку жалко. — Кактус сокрушённо осмотрел свой балахон. Он был щегольским, сшитым из атласной ткани, с орнаментальными вставками и длинным рядом перламутровых застёжек на груди.
— Зайдём в подворотню, ты его снимешь… Делов-то! — беспечно ответил Иннот.
— Ну ладно, мелкий, уговорил, пошли… Чего только для друзей не сделаешь!
Они свернули с набережной в какой-то подъезд. Кактус быстро скинул пончо, оставшись в набедренной повязке.
— Смотри, смотри! — шепнул Иннот.
Кактус чуть присел и напрягся. Внезапно его кожа вспучилась сотнями маленьких бугорков, а миг спустя оттуда буквально выстрелили иглы: острые, глянцево-коричневые, с мизинец длиной. Хлюпик громко ахнул от неожиданности. Кактус теперь казался раза в полтора больше. Сквозь щетину игл весело поблёскивали глаза.
— Вот поэтому его Кактусом и называют, — наставительно сказал Иннот. — Представь, что будет, если он обнимет кого-нибудь покрепче? Чистый каюк! А они ещё и ядовитые, между прочим.
Кактус сделал глубокий вдох. Колючки медленно втянулись обратно.
— Ладно, давай мне скорее одёжку. — Он осмотрел проколотую в нескольких местах набедренную повязку. — А то ещё, не ровен час, кто-нибудь застанет нас здесь, и придётся мне всю оставшуюся жизнь провести с клеймом педофила…
— Единственный минус этого метода — одежду каждый раз приходится менять, — говорил Иннот, когда они возвращались обратно. — Ну и, конечно, необходим плотный контакт с тем, кому собираешься сделать каюк. Мне в этом плане несколько проще…
— А Громила? И Джихад?
— С Громилой, по-моему, всё понятно: он любому может открутить голову или просто жахнуть кулаком так, что мокрое место останется. И лазает он очень ловко: заберётся куда угодно, несмотря на свои габариты. А Джихад… Я не знаю, честно говоря. Могу только строить догадки. Но каюкер она классный, это точно.
Некоторое время они шли молча.
— А обо мне чего не спрашиваешь? — поинтересовался Иннот.
— Ты же сам сказал — невежливо такие вопросы задавать…
Иннот рассмеялся.
— Быстро учишься, парень! Ладно, свой метод я и правда не люблю раскрывать. Может, ещё увидишь — если будем работать вместе.
— Я вот о чём хотел тебя спросить, — задумчиво сказал Хлюпик, когда они уже подходили к дому. — Почему Кактус и Громила считают, что на тебя может кто-то охотиться?
— Охотиться? А, понимаю… Ну, это долгая история… — Иннот задумчиво поджал губы. — Всё началось с того, что примерно полгода назад я получил заказ. Случай на первый взгляд вполне рутинный: в одном из районов Бэби стали пропадать люди. Такое случается довольно часто; собственно, основная работа сводилась к тому, чтобы точно определить, где это происходит. Ну а дальше, как говорится, дело техники, — каюкер ухмыльнулся. — Платили мне на удивление неплохо; настолько неплохо, что появилась возможность взять помощника. И я пригласил Кашлюна. Он тоже мой приятель… Вернее, был им, — поправился помрачневший Иннот. — Довольно быстро мы вышли на это нехорошее место, старый заброшенный дом. Кашлюн мне здорово помог: он первый обратил внимание на некую странную особенность… Дело в том, что туда время от времени входили разные люди; но никто — вообще никто! — оттуда не вышел.
— А может быть, они просто оставались там? — уточнил Хлюпик.
— Все? И никто ни разу не появился в течение двух суток, что мы за ним следили? Маловероятно, знаешь ли. Ну, следующий шаг был вполне очевиден… Наверное, мы чересчур расслабились; это нас и сгубило. В тот вечер, расставшись с Кашлюном, я решил слегка освежить организм прохладным пивом. И вот, приканчиваю это я третью кружку, как вдруг подсаживается ко мне некий странный тип и безо всяких экивоков заявляет: мои маленькие друзья! Не суйтесь, голубчики, не в свои дела, верните аванс и живите долго и счастливо, а про домик этот — забудьте. Тут я, конечно, сплоховал: сижу себе и лупаю глазами, не в силах поверить в такую наглость. Потом спохватился — цапнул, за неимением лучшего, пивную кружку и только было примерился брязнуть как следует ему по зубам… Этот мерзавец мне ухмыльнулся, подмигнул — и пропал, ровно привидение. Просто растворился в воздухе, представляешь?! А утром следующего дня кто-то подкинул к дверям моей квартиры полную корзину зрелых панцирных грибов. Каково, а?!
— Не знаю, — честно сказал Хлюпик. — А каково?
Иннот уставился на него.
— Ах да. Всё время я забываю… Видишь ли, Хлю, севернее Бэбилона растут такие штуки — панцирные грибы. Это одно из самых опасных порождений магии — и в то же время одно из самых полезных, как ни странно. Они существуют уже давным-давно, но во времена Второй Магической споры таких грибов специально рассеивали над Лесом, чтобы затруднить продвижение вражеских армий. Так вот, зрелый панцирный гриб — это очень простое и эффективное оружие. Им пользуются почём зря, потому что достать такие грибы проще простого. В незрелом состоянии панцирники — деликатесное блюдо, невероятно вкусное. Не знаю даже, с чем сравнить… Мякоть с привкусом жареного мяса, но во много раз нежнее… Креветки, тушенные в сливках… Да что говорить! Завтра же зайдём в какой-нибудь ресторанчик и попробуем. Так вот, их специально собирают в северных районах Леса и привозят в Бэбилон. Очень выгодный бизнес, хотя и опасный, конечно. Пока они маленькие, их можно рвать совершенно спокойно. Но как только панцирники созреют, они становятся невероятно опасными: малейшее прикосновение — и такой гриб взрывается со страшной силой, разбрасывая осколки панциря и тысячи маленьких острых спор-гамет. Если такая спора попала в твоё тело и ты её тут же не вытащил — тебе стопроцентный каюк: прорастаешь грибницей и… В общем, понятно: пара дней безумной чесотки — и конец.
— Ничего себе!
— А ты думал! Их собирают, пока шляпочный панцирь не достигнет размеров кулака. Когда он станет величиною с блюдце, надо держаться от него подальше. Ну а панцирь размером с тарелку даёт зону поражения в добрую сотню метров… Так вот, в корзинке, которую поставили впритык к моей входной двери, были как раз такие грибы. Кашлюн меня спас: накануне вечером он вдрызг разругался со своей очередной пассией и пришёл ко мне ночевать. Мне повезло с напарником, Хлю… Кашлюн был очень осторожным парнем. Перед тем, как выходить на лестницу, он посмотрел в щель и заметил что-то тёмное у дверей. Я, дурак, ещё не хотел его слушать… В общем, вылезли мы через окошко, а когда увидели, какой сюрприз нас поджидает, просто языка лишились… В смысле, обалдели, — поправился Иннот.
— Ничего, я уже привыкаю к вашим идиомам, — Хлюпик нетерпеливо потёр ладони. — А дальше что?
— Дальше? Ну, для начала мы решили выпить, чтобы хоть немного отойти от шока! — хохотнул каю-кер. — Нервы-то не железные, знаешь ли… Так вот, мы с Кашлюном отправились в «Жареную картошку форева» — есть такая забегаловка, кстати, недалеко отсюда. Очень уютная, под самой крышей; и жареная картошка у них действительно подаётся круглосуточно. Выпили мы, обсудили всё и пришли к выводу, что здесь замешан волшебник. Понимаешь, очень уж странным образом исчез из пивной тот парень… Кроме того, я в состоянии ощутить присутствие чего-то паранормального, хотя уровень силы определяю весьма приблизительно. Одно могу сказать: она несомненно присутствовала.
Ну так вот; сидим мы там, значит, обсуждаем всё это… Как вдруг чувствуем — что-то не то. Какое-то подозрительное напряжение вокруг. Знаешь, когда работаешь кем-то вроде каюкера, начинаешь чуять опасность за некоторое время до того, как она случится. У нас с Кашлюном, во всяком случае, такое чувство выработалось давно. Он мне показывает глазами на стойку и считает одними губами: раз, два… Ну а на «три» мы рванули. Видел бы ты физиономию бармена! Это было что-то!
— А за вами кто-нибудь погнался?
— Ещё как! Человек пять-шесть посетителей, причём самого разного вида и возраста; но все они зашли в кафе после нас. Скорее всего, за нами был хвост.
— В смысле за вами следили?
— Сечёшь. Именно. Ну, крышами мы от них оторвались и ушли. Здесь особая сноровка нужна, у меня и Кашлюна она была, а у тех ребят — нет. До нас потихоньку стало доходить, что мы не просто сунули нос куда не следует, а попали в какую-то очень скверную историю. Раз уж за нами такая охота пошла… И мы решили разделиться. Я сперва хотел дождаться ночи и махнуть прямо через стену, а там — вплавь; но потом стал думать, как бы пробраться незаметно на летающий корабль. И через некоторое время меня осенило: ведь кроме пассажирских рейсов, есть ещё и специальные. И я отправился в телецентр. У них, если помнишь, есть свои дирижабли; пусть и не такие, как воздушные парусники, но тоже летают далеко. Всё оказалось довольно просто: плащ свой я снял, ну а набедренная повязка и кожа у меня чёрные, так что ночью я практически невидимка. Перелез через ограду, забрался в гондолу…
— Куда?
— Ну, помнишь, такой вагончик под баллоном? Спрятался там среди багажа. А утром в дирижабль набилась съёмочная группа, и мы полетели — причём я не имел представления, куда. Я там пролежал больше суток…
— Как же ты выдержал? — изумлённо спросил Хлюпик.
— Жить захочешь, и не такое выдержишь, — сурово ответил Иннот и вдруг ухмыльнулся. — Если честно, я почти всё время дрых. Потом выбрался; напугал, конечно, всех… Я же без одёжки с виду — типичный куки. Ну, телевизионщики стали на меня орать, мол, что такое… Я им и говорю — спустите меня на канате в лес прямо здесь. Они поругались ещё немного, да так и сделали. Вот я и отправился странствовать. Так и добрался до вашего поселения в конце концов.
— Ну ты даёшь! — Хлюпик глядел на друга с восхищением. — А как же ты в Лесу?
— А что в Лесу? В Лесу, если хочешь знать, выжить проще, чем в городе. По крайней мере, для меня. Я же бывалый путешественник. Мне даже подработать удалось: набрёл на какую-то деревеньку, где поблизости водяной волк поселился, заделал ему каюк по полной программе… Местные рады были, праздник в мою честь закатили, пальмовое вино, девочки… — Иннот зажмурился, вспоминая. — Мне вообще вождь предлагал остаться. Места, кстати, замечательные: дикие джунгли, лианы кругом и нагромождение чёрных базальтовых утёсов. А под ними песочек золотистый и вода: мелкая, мне по колено, и тёплая. Креветки там, не поверишь — с ладонь! И по ночам светятся красным и голубым. Эх, не будь я в душе горожанином, обязательно бы остался.
Они разговаривали, стоя у подъезда. Хлюпик решил выкурить последнюю на сегодня трубочку — запасы табака таяли с удивительной быстротой, но ложиться спать не накурившись Хлюпик пока не мог.
Из раскрытого окна на верхнем этаже выглянула Джихад.
— Эй, ребята, давайте сюда! Что вы там топчетесь?
— Малой покурить хочет! — заорал Иннот, задрав кверху голову.
— Правильно, — одобрил появившийся в окне Громила. — И так дом весь продымили кумаром, только-только проветрилось. Знаешь, как это называется?
— Что «это»?
— Смесь запахов пива, пота, перегара и курева.
— И как?
— Стойкий запах сволочей! — хором проскандировали Джихад и Громила и расхохотались.
Иннот тоже ухмыльнулся.
— Ладно, сейчас поднимемся и восстановим атмосферу. По крайней мере, запахи пива и перегара я вам гарантирую.
— Не надо! — Сделав испуганное лицо, Громила поспешно захлопнул окно.
— Докурил? Пошли, что ли! — Иннот потянул Хлюпика за собой.
* * *
Небо, густо-синее в зените, постепенно становилось всё темнее и темнее. На западе медленно таяла узенькая розовая полоска заката. Наконец зажглись первые звёзды.
Лодки бесшумными призраками выдвинулись из тростниковых зарослей и заскользили к городу.
Ночной Вавилон сиял огнями. Оранжевые, белые, синеватые светлячки окон дрожали и переливались в речной глади. Лодки нацеливались туда, где света было меньше: в бедные кварталы, жители которых не имели возможности пользоваться электричеством и экономили светильное масло.
«Всё правильно. И ещё — такие люди не имеют привычки лезть не в свои дела. Правильная позиция… И для здоровья куда как полезная».
Лодки, замедляя ход, подходили к стене. Кипадачи в молчаливом ожидании поглядывали на свою союзницу. Ведьма легко поднялась, повесила на плечо моток верёвки и, с силой оттолкнувшись, взмыла в ночное небо. Лодка покачнулась. В борт сердито плеснула волна. Спустя минуту сверху раздался чуть слышный шорох. Конец верёвки, покачиваясь, задевал неровности каменной кладки.
— Пора, — шёпотом сказал Йоо.
Один за другим воины скользили наверх. Йоо с одобрением взирал на их быстрые экономные движения. «Если бы это была деревня враждебного племени, часовые ничего не услышали бы — до того самого мига, пока им не свернули бы шеи».
Пришёл его черёд. Прежде чем лезть наверх, Йоо дважды сильно ткнул копьём в днища лодок: по одному удару на каждую. Жалко, конечно… Тут Йоо напомнил себе, что для воина только одна вещь имеет значение — его копьё. Остальное жалеть не полагалось. Чувствуя ступнями мокрое — лодка быстро набирала воду, — он крепко схватился за верёвку и влез наверх.
— Затопил? — шёпотом спросила ведьма. Кипадачи утвердительно кивнул. Он знал, что его жест не останется незамеченным: в темноте глаза жуткой старухи светились, словно у ночного хищника.
— Отлично. Теперь надо найти тихий уголок для нас; на изготовление талисманов уйдёт какое-то время. А вы пока раздобудьте одёжку.
— Кипадачи не нуждаются… — гневным шёпотом начал было Эрей, но Йоо прервал его:
— Да будет так.
— А почему ты не можешь сделать свои талисманы быстро? — спросил обычно молчаливый Хадзме. — Ты сама сказала, что свою ступу найдёшь где угодно. Почему не можешь найти врагов?
— На ступу наложено специальное заклятие, которое невозможно снять. Поэтому я могу идти за ней, как за разматывающимся клубком. Враги — дело иное. Чтобы взять след, я должна тщательно подготовиться.