Она стояла спиной к очагу и первой заметила, что внутренняя дверь отворяется. Ио хотела закричать, но не смогла. За этот день она так часто пугалась, что вдруг стало стыдно.
Дверь приоткрылась еще, скрипнули железные петли. Хосе на этот скрип обернулся, но предпринять ничего не успел.
Мелькнула тень. Что-то длинное с плотным звуком вонзилось в спину Турумалая. Турум качнулся, оперся обеими руками о стол. Секунду он недоверчиво рассматривал торчащий из его груди сплющенный и заостренный конец железной трубы. Потом застонал, по-усталому закрыл глаза, колени его подломились.
Ио смотрела на его медленное оседание вдоль ящиков и все никак не могла ни что-то предпринять, ни закричать. Но Хосе уже начал действовать. Он сбил ее с ног и навалился сверху.
Еще одна труба ударилась о полку, отскочила и со звоном покатилась по цементному полу. Дверь захлопнулась.
— Оставайся здесь, — приказал Хосе.
Двумя прыжками он достиг двери и распахнул ее. Ио приподняла голову. Она видела, как Хосе сначала замер, рассматривая кого-то в тамбуре, потом бросился вперед и скрылся в темноте. Послышались удаляющийся топот, выстрелы.
Ио села на грязный пол и ошеломленно огляделась. У стола лежал Турумалай. Дышал он с хрипом и свистом. Ио подползла к нему и перевернула тяжелое тело на бок. Турум застонал, на его серых губах появилась пена.
Деревянными руками Ио долго расстегивала висевшую на поясе сумочку. Лекарства вывалились. Ио разгребла мусор, нашла шприц-тюбик, ткнула в плечо Турума. Выдавив всю дозу наркотика, она села на корточки. Требовалось сообразить, что делать с жуткой трубой. В пустую голову совершенно ничего не приходило, но тут подоспел Хосе.
— Пневмоторакс?
— Да. И крови много. Нельзя, чтобы он умер. Кто знает, через какое время мы доставим его в операционную.
Хосе наклонился
— Ничего. Пробито правое легкое. Сердце, значит, цело. Что ввела?
— Мегаморфин. С антибиотиками.
— Ага, все как надо. Мучас трабахос.
— Что?
— Много работы. Держи трубу со стороны спины.
— Так?
Турумалай застонал громче, несмотря на введенный наркотик. Хосе не обратил на это внимания.
— Так, так, хорошо.
Он извлек лазерный пистолет и повернул рукоятку на полную мощность. Бледный луч упал на железо. Через мгновение конец трубы оказался в руках Ио. Железо даже не успело нагреться.
— Брось, брось, тут — все Чем бы…
Ио протянула десантный нож Хосе разрезал куртку Турумалая.
— Давай пластырь. Чудесно, чудесно. Теперь — спереди.
Они повторили операцию.
— Обрезок пусть остается внутри, — сказал Хосе.
— Донесем? — спросила Ио.
Хосе вытер лоб.
— Должны. Побудь здесь, я пойду гляну.
— Послушай, а кто трубы швырял? Неужели таракан?
— Нет. Один наш одичалый соплеменник.
— Человек?!
— Судя по внешним признакам.
— И что же, ты его.
— Ох, как ты могла подумать! Нет, конечно. Просто пугал. Но он успел скрыться. Местность хорошо знает. Лучше меня.
— Поразительно! Он ведь хотел нас убить…
— Думаю, с ним не все в порядке. Ладно, я пошел.
Хосе скрылся за дверью. Ио уложила Турумалая поудобнее и принялась раскаиваться в том, что согласилась на всю эту авантюру. Остановиться следовало еще тогда, когда охранные роботы не смогли протиснуться в узкий ход. Вместо этого они двинулись дальше, прекрасно зная, что радиосвязь между поверхностью и подземельем не действует. Хотя кто предполагал, что встретится гигантский таракан, а Турумалая пронзят ржавой трубой? В голову ведь такое не могло прийти. Макулу — да, макулу ждать было можно и должно. Но от макулы никакие роботы не спасут, как теперь известно. Тут уж как повезет, а поиски продолжать надо.
Выходит, все было правильно? Ио усмехнулась. Как легко находятся оправдания собственным просчетам! Но мы всего лишь те, кто есть, — человеки. Ни меньше, но и ни больше. Мудрость в том, чтобы знать свои пределы. В дверь постучали. Ио схватила пистолет.
— Не стреляй, — сказал Хосе. — Еще пригожусь. И пригодился, в тот же вечер. Правду говорил.
— Я его сам понесу, — сказал Хосе. — А ты охраняй нас.
Ио кивнула. К ней вернулось самообладание. По дороге она застрелила двух тараканов и приняла одно важное решение.
* * *
Ио потянулась, с удовольствием ощущая хорошо отмытое тело. Проснулась она поздно, каюта была полна свежего воздуха, тепла и вечерних лучей Эпсилона. В углу на фоне уютной шторы Хосе с кем-то разговаривал по видеофону. На столике перед кроватью дымилась аппетитная чашка.
— Мари, я прекрасно все понимаю, — сказал Хосе. — Это игра ва-банк. Несогласных будет много. И все же не забудь о моем предложении, хорошо? Пока.
Он выключил прибор, с минуту смотрел в окно, за которым в прозрачном небе висели перистые облака. Потом босыми ногами подошел к кровати и сел. Мысли его были далеко.
— А где твои тапочки? — спросила Ио.
Хосе рассеянно оглядел ковер и пожал плечами.
— Не холодно.
Он опять задумался, теребя полу атласного халата. Ио заглянула ему в лицо.
— Отказала?
Хосе кивнул.
— Но этого следовало ожидать, — благодушно утешила Ио.
— Конечно. Доброе утро.
— Добрый вечер!
Хосе недоуменно посмотрел в окно.
— Ах да. Вечер.
— О чем ты думаешь?
— Ни о чем и обо всем сразу. Люблю, когда светит солнце. Или что-нибудь вроде. Жизнь приобретает смысл.
— Очень хорошо, — сказала Ио и еще раз потянулась.
— Что хорошо?
— Да все.
— Ты похожа на кошку.
— Правда?
Ио потянулась к чашке.
— Вкусно. Хочешь глоточек?
— Хочу.
— Сам готовил?
— Для тебя.
Она благодарно потерлась носом о его плечо.
— Великолепный мой!
— Ночью?
— Ночью — тоже.
— Таракан не снился?
Ио рассмеялась.
— Нет. Ему не удалось. У тебя давно не было женщины?
— Давно.
— А мне давно не было так светло. Иди сюда. Закрой собою солнце. Или что-нибудь вроде.
Хосе напрягся.
— Ты это… из жалости?
— Разве можно хотеть из жалости?
— Хотеть — не знаю. Отдаваться — да. Кто вас знает? Но если и так…
Он вдруг встал на колени. Ио потрепала его за волосы. Потом прижала суматошную испанскую голову к своему бедру.
— Дурачок.
Испанская голова упрямо вырвалась.
— Слушай, ты не первая так меня называешь. Почему?
— Потому что это правда.
— Ах вот как! Ну, я тебе покажу. Сейчас случится нечто.
Неизвестно, что он подразумевал, но нечто и вправду произошло. Базу «Орешец» чувствительно тряхнуло.
* * *
Базу «Орешец» чувствительно тряхнуло. Землетрясения на Кампанелле — вещь обыкновенная, если не сказать — повседневная. Но люди почему-то встревожились. В холле первого этажа, своеобразной кают-компании, собралось довольно многочисленное общество, в каютах мало кто остался. Пытаясь скрыть смущение, все начали придумывать занятия и оправдания.
— А ведь мы сродни собакам, — усмехаясь, сказал Кнорр.
— Не новое открытие. Что ты хочешь этим сказать?
— У нас явно обострилось предощущение катаклизма. Не считаешь?
Сидевший в соседнем кресле Такео Инти поднял густые брови.
— Сомневаюсь, что оно у нас было, тем более что оно обострилось.
— Держу пари, нас ожидает нечто.
— Когда?
— Да сегодня. Ставлю сотню против одного.
— Какая уверенность! Идет.
Они пожали друг другу руки.
— Ага, приехали, — сказала одна из женщин.
К базе подрулил флигер. Из него выбрались Игнац, Зоран и еще кто-то, очень странный, со связанными руками. Все трое скрылись за углом шлюзового тубуса. Их появление в холле вызвало самый неподдельный интерес, поскольку связанный незнакомец выглядел и в самом деле несколько необычно. На ногах у него были чулки из грубой материи, подвязанные ниже колен. На бедрах висело подобие грязной юбки из того же материала. Этим его гардероб и ограничивался. Был он худ, жилист, торс состоял только из мышц и ребер. Длинные волосы, спутанные с бородой, скрывали шею и падали на лицо. Из зарослей пронзительно голубели глаза.
— Вот, — сказал Игнац. — Кажется, сей джентльмен охотился на Турумалая. Представить не могу, имя его неизвестно, поскольку он не разговаривает. Зато трубами швыряется замечательно. В общем, явный туземец.
Игнац поморщился.
— Едва бронежилет не прошиб. Что делать будем?
— М-да, — выразил общее мнение Такео. — Классический отшельник. Что делать? Начальство надо звать.
— Кхм, — сказал Кнорр. — Комендант занят. Соображать придется самим.
— Давайте его постираем и накормим, — предложили женщины. — Тем временем комендант, кхм, и освободится. Может быть такое.
Игнац и Зоран повели пленника в бассейн. Он не сопротивлялся, но несколько раз обернулся. Возможно, прикидывал, сколько труб понадобится на всех.
— Альфред, если ты это происшествие предсказывал, то я проиграл, — сказал Такео.
Кнорр покачал головой.
— Нет. Будет нечто посущественнее.
— А ты, случаем, не интравизор?
— До сих пор замечен не был.
По лестнице сбежала растрепанная Ио.
— Где, где он?
— Купать повели.
— Купать? Что за благодушие! Быть может, этот человек — единственный, кто выжил на Кампанелле. Каждая секунда… А его — купать. Он же как-то обманул макул, понимаете?
— Понимаем, чего тут не понимать.
Ио чертыхнулась и побежала в бассейн.
Игнац держал пленника, а Зоран намыливал ему голову. Все трое по грудь стояли в воде. Ио села на бортик.
— Смойте пену!
— Сейчас, — сказал Зоран и макнул робинзона.
Тот молча забился.
— Стой, стой, не брыкайся. Не утопим мы тебя, трубовержец.
Два голубых глаза всплыли на поверхность.
— Здравствуйте, — сказала Ио. — Мне передали, что вы не хотите разговаривать. Почему?
Незнакомец выплюнул шампунь и уставился на нее немигающим взором.
— Бесполезно, — сказал Игнац. — Тут требуется лечение. Малый не в себе. Надо ж так одичать за каких-то пять лет… Хрупкая это штука — психика.
— Посмотрим.
Ио прямо в халате спрыгнула в бассейн и положила руки на плечи молчальника. Тот дернулся, попытался отвести взгляд.
— Дорогой мой, — сказала Ио, — вы много пережили, много страдали. Быть может, возненавидели соплеменников, бросивших Кампанеллу на произвол судьбы… Я правильно говорю?
Что-то дрогнуло в диком лице.
Ио погладила грязное плечо, на котором остались следы ее пальцев.
— Мы действительно опоздали, но в этом нет нашей вины. Мы очень спешили и уже потеряли восемь человек. Так же, как вы потеряли своих близких. Но они не погибли, это известно уже почти наверняка. Надо всех найти, попытаться вернуть в нашу жизнь. Вы ведь этого хотите, да? Помогите нам.
Мужчина поднял связанные руки и потрогал ее волосы. Вдохнул ее духи.
— Как вас зовут? — мягко спросила Ио.
— Как вас зовут, — повторил незнакомец, удивленно прислушиваясь к собственному голосу.
— О! Высший пилотаж, — сказал Зоран.
Базу «Орешец» тряхнуло страшновато. Так тряхнуло, что она целиком подпрыгнула. Вода выплеснулась из бассейна, хлынула в коридор, потом — дальше, на камбуз. Там кто-то вскрикнул. Мигнули красные лампы, взвыла сирена.
— Внимание! Тревога. Членам экипажа занять штатные места. Говорит софус базы «Орешец». Всем членам экипажа занять места по аварийному расписанию! Наблюдается неопознанное явление в районе Вулканного Кольца.
* * *
Когда мокрая до макушки Ио прибежала в диспетчерскую, ей пришлось проталкиваться. За окнами открывалась картина, достойная внимания, и в зрителях недостатка не было.
Всю последнюю неделю Кольцо густо дымило, но мрачная туча, всплывшая над вулканами после землетрясения, ни в какое сравнение со старыми дымами не шла. Серая по краям, к середине она сгущалась до черноты с багровеющими прожилками столбов извержения. Ее поднявшаяся до девятикилометровой высоты вершина четкой границы не имела и была испещрена точками раскаленных вулканических бомб. Слышались гул, треск, целые серии раскатистых взрывов. До всасывающих вентиляторов базы уже дополз слабый, но на редкость противный запах сероводорода. Сама база «Орешец» дрожала и подпрыгивала как испуганное лесное животное, смещаясь то влево, то вправо при каждом скачке. Устоять на ногах при этом мало кому удавалось. Люди цеплялись друг за друга и за мебель, старались держаться ближе к стенам, некоторые находились перед экранами в коленно-локтевых позах, весьма унижающих человеческое достоинство.
— Послушайте, — крикнул Кнорр, — всем, кому не хватило кресел, предлагаю разойтись по каютам и смотреть стихийное буйство по видеофону. Пропустите, наконец, коменданта!
Толпа расступилась, давая коменданту возможность пробраться к своему законному месту.
— Какие будут распоряжения, ваше мокрейшество? — улыбаясь, спросил Кнорр.
— Немедленно выключить приточную вентиляцию, очистить воздух, перейти на автономные запасы кислорода! Фу. Давно все началось?
— Несколько минут назад. Мощный взрыв, затем — фантастический выброс.
— Действительно, большой выброс. Но что в нем необычного кроме размеров? Почему софус назвал это неопознанным явлением? В системе Бета Гидры я и не такое видывала.
— Но не на планете земной группы. А кроме того, взгляни, как этот выброс выглядит сверху. Один из спутников только что передал.
Ио взяла распечатку космического снимка.
Посмотреть было на что. Точнее, не на что. Вся трехсоткилометровая горная чаша заполнилась непроницаемым дымом, размазавшим ее внутренний контур. Кое-где она даже переполнилась. Лишь в середине просматривалось светлое пятно — вроде «ока» смерча. Сходство со смерчем усиливалось расходящимися от центра спиральными рукавами тьмы.
— Полосы движутся?
— Да, против часовой стрелки. Вот это и есть необычность. Очень похожий вид был при гибели "Гепарда"…
Ио взглянула в южное окно. Форма облака быстро менялась. Поднимаясь над хребтом, оно одновременно расползалось вширь, приобретая очертания воронки.
На связь вышла Маша. Встревоженным голосом она потребовала эвакуации.
— Но никакой непосредственной угрозы пока не видно, — возразила Ио.
— Ах угрозы. Угрозы здесь возникают так стремительно, а заканчиваются так одинаково, что лучше их не ждать. Бертран возвращается, он вылетел за вами.
— Давай оставим на базе хотя бы дежурную смену, шесть человек.
Маша заколебалась.
— Только четыре.
— Ну хорошо.
Вскоре прогремел шнелльбот со всеми своими световыми и звуковыми эффектами. Подняв тучи пыли, дискоид уселся на минимальном расстоянии от базы и включил систему охлаждения обшивки.
— Можно выходить, — сообщила Луиза.
Ио вышла проводить улетающих.
Туча закрыла уже треть небосклона. Порывистый ветер приносил вулканические газы, дым горящих горных лесов. Эта смесь раздражала бронхи, слышалось покашливание. На Турумалая, еще не окрепшего после операции, надели кислородную маску. Рядом с его самоходным креслом оказался подземный незнакомец. Оба молчали — один потому, что говорить отвык, другой — оттого, что еще не привык. Между ними, настороженно поглядывая то вправо, то влево, стоял рослый доктор Такео Инти. Ио подошла к ним.
— Странно, — тихо сказал Турум, сняв маску, — что могло так ожесточить этого человека?
Такео покосился на него, взглянул на тучу, но ничего не сказал.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Ио.
— Да вполне сносно. Как ты думаешь, что его так ожесточило? За всю жизнь меня никогда не пытались убить, а тут вдруг… такое потрясение. Это не дает мне покоя, понимаешь?
Ио взглянула на кампанеллянина. Тот стоял отвернувшись, хотя не мог не слышать, что говорят о нем.
— Надеюсь, придет время и он сам расскажет. Да, мы с детства растем в атмосфере благожелательности, дружеского участия. Нам давно не приходится соперничать за пищу и кров, хватает всем. Чтобы напасть на другого человека, нужно быть очень искалеченным. Видимо, на Кампанелле случилось много ужасного. Либо такого, что воспринималось как ужас. Еще ведь не все удалось узнать.