Дрю-21 улыбнулся.
— Напротив. Теперь, когда я понял, как вы сюда прилетели и почему, я знаю, как вы нам поможете.
Все, включая Вексела-15, с удивлением посмотрели на мыслителя.
— Знаете? — переспросил Ки.
— Да, — ответил Дрю-21. — Подумайте сами. Вы представляете враждебную иль-роннианцам расу. Среди вас есть контрабандист, опытный воин, капитан корабля, и высококвалифицированный инженер. Кто же может стать лучшими советниками генерала Вексела-15 в грядущей войне?
Люди посмотрели друг на друга. Кроме, может быть, Мелиссы, все они думали об одном и том же. Они не могли покинуть планету, и, если выбирать между местными и Иль-Ронном, у них выбора не было. По крайней мере до тех пор, пока они не выяснят, как попасть домой.
Ландо поднял свою кружку в шутливом салюте.
— У нас для подобных случаев есть тост… «За нашу победу!»
Глава десятая
Четвертый командир клана Тиикс закончил доклад, нажал кнопку, и облегченно вздохнул, когда экран голографического приемника погас. Он ненавидел диктовать отчеты, особенно такие, как этот, посвященный неудаче, а другого слова для того, чтобы обозначить случившееся два дня назад, и не подобрать.
Двенадцать солдат убиты и двое ранены. И все потому, что он судил об этих лиловых ублюдках по внешности. Глупо, глупо, глупо. Потери для его начальства значили немного — там вели счет на тысячи, даже миллионы жизней, но для Тиикса они значили очень много.
Иль-роннианец поднялся с кресла, обошел потрепанный походный стол и прошелся вдоль стены полужесткого укрытия класса четыре.
Палатка, достаточно большая, чтобы вместить, если потребуется, весь личный состав, сейчас была пуста, если не считать кресла, стола, сундучка в ногах постели, и самой спартанской кровати. Несколько продуманно развешанных ламп давали резкий желтый свет, который так нравился иль-роннианцам.
К вечеру стало холодно, гораздо холоднее, чем нравилось костям иль-роннианца, выросшего в пустыне, а ведь он мог сидеть сейчас в тепле и уюте орбитальной станции! Флотские любили комфорт и никогда от него не отказывались, но Тиикс гордился тем, что живет рядом со своими солдатами. «Хорошие офицеры ведут солдат личным примером» — так говорилось в руководстве, и Тиикс так и поступал.
Он замер перед входом, подождал, пока ткань палатки образует проход, и вышел наружу. Летнюю форму сразу же продул ветер, и грубая кожа озябла.
Тиикс огляделся. Огневая база номер один занимала всю верхушку холма. Того самого холма, который месяц назад венчало большое здание — слишком вычурное архитектурное сооружение, украшенное колоннами, фонтанами и мозаиками. Как выяснилось, очень непрочное, очень. Его инженеры сравняли здание с землей, заложив всего восемь зарядов.
Солдаты пустили обломки в дело, укрепив по периметру огневые точки, а также построив командный пункт и склад боеприпасов. Ярко-розовый мрамор с нежными прожилками оказался очень крепким. Как раз то, что надо для защиты от пуль.
Солнце в небе стояло низко, отбрасывая длинные густые тени в сторону городских зданий. Город мерцал в вечернем свете. Это было странное место, выстроенное для исчезнувшей давным-давно разумной расы, полное запутанных, переплетающихся улиц — просто кошмар для пехоты.
Город был одним из сотен, разбросанных по поверхности планеты. У Тиикса не хватало солдат, чтобы занять все, и он был вынужден сосредоточить усилия на территории, которую и компьютеры, и эксперты сочли перспективной. Империя Иль-Ронна была огромна, и у командиров песчаного клана редко было все, что нужно.
Из переговорника раздалось приглушенное бормотание, которое сменилось треском силовых помех, а те в свою очередь — звуками фальшиво исполняемой музыки.
«Таким должен быть каждый мир, — подумал Тиикс. — Логично организованным, управляемым в соответствии с правилами».
В нескольких шагах от него сержант вытянулся по стойке «смирно».
— Рииг!
— Да, сэр!
— Вольно, командир отряда Рииг. Войди. Снаружи холодно, как в аду.
— Да, сэр.
Рииг вошел в палатку, встал перед столом, подождал, пока старший офицер сядет.
Тиикс указал рукой в правую половину палатки:
— Вон там складные стулья. Возьми себе один и сядь.
Хвост Риига выразил благодарность. Он дотронулся до стула, и тот раскрылся. В сиденье стула была продольная прорезь. Сержант сел, и его хвост, скользнув в эту щель, появился над левым плечом.
Тиикс выдвинул ящик стола, вытащил фляжку-сифон и налил пенящейся мальпы в две грязные кружки. Одну он поставил перед Риигом.
— Пей, командир отряда. Это снова заострит твой хвост. Рииг усмехнулся, услышав старую поговорку.
— Да, сэр, — сержант отхлебнул горячего напитка и почувствовал, как каждая клеточка тела наполняется теплом. — Это то, что надо, сэр. Спасибо.
Тиикс кивнул и посмотрел на Риига поверх кружки. Они с командиром отряда давно знали друг друга. Их дружба зародилась на поле боя и никогда не прерывалась.
Тиикс был тогда шестнадцатым командиром, принадлежа к низшим офицерским чинам, и хорошо это осознавал. Рииг был простым солдатом, только что из тренировочного лагеря, напуганным до полусмерти. Судьба и обстоятельства свели их вместе как раз в тот момент, когда альхатианцы открыли заградительный огонь.
Так вышло, что в том бою молодой солдатик Рииг в критическую минуту оказался рядом, если бы не он, шестнадцатый командир Тиикс остался бы лежать в воронке рядом с пулеметом.
— Ну, — сказал Тиикс, взмахнув кружкой в сторону выхода из палатки, — что ты думаешь обо всем, что случилось вчера ночью?
Оба были заняты после схватки в храме и еще не встречались.
Рииг немного помолчал и заговорил, как профессионал с профессионалом. В голосе его не было ни оправданий, ни особого почтения:
— Мы были слишком самоуверенны и заплатили за это. Командир хвостом просигналил отрицание и подтвердил его словами:
— Да, мы были самоуверенны, но заплатили не мы, а наши солдаты.
Рииг отхлебнул мальпы.
— Да, сэр. Больше мы не повторим такой ошибки. И потом, тела на площади остудят горячие головы. Если такие вообще остались.
— Надеюсь, — тихо сказал Тиикс. — Очень на это надеюсь. А что это за диски такие, которые эти синие носили на лбу? Узнал что-нибудь?
Рииг полез в карман и вытащил диск, который Тиикс дал ему вчера ночью. Он бросил диск на стол. Диск, отскочив, несколько раз подпрыгнул. Поверхность его мерцала в отраженном свете.
— Да, сэр, правда, немного. Ученые все еще им занимаются, но уже понятно, что диски могут принимать электронные сигналы и проводить эти сигналы в соответствующую часть головного мозга, где они интерпретируются как услышанные слова.
Тиикс выпрямился на стуле. Его хвост выразил заинтересованность — военная ценность такой вещи была очевидна.
— Удивительно! Представь себе армию, в которой командующий может общаться напрямую с каждым солдатом!
Рииг послушно кивнул. Он уже представил. Проблема в том, чтобы найти офицера в высоком звании, у которого окажется достаточно мозгов для такого применения диска. В командовании песчаного клана на каждого офицера, подобного Тииксу, приходилось по десять идиотов.
Командир откинулся на спинку кресла.
— Очень интересно. Приемник подразумевает передатчик, а если есть передатчик, то есть и оператор. Но кто они? Эти высокие и тощие, может, и имеют достаточно мозгов, чтобы провернуть что-нибудь подобное.
У Риига был уже готов ответ:
— Это только один вариант, сэр. А ведь могут быть и другие. Специалисты считают: чтобы заставить эти диски работать, нужен очень мощный компьютер. То есть, возможно, здесь не обошлось без искусственного интеллекта:
Тиикс почувствовал, как забилось сердце. Нельзя и представить, какие знания могут храниться в таком устройстве! Может быть, тогда они смогут наконец победить людей? Вероятно. А если так, значит, уже ясно, что ему делать.
— Мне бы хотелось посмотреть отчет.
— Да, сэр. Они обещали представить его завтра утром.
— Превосходно. Если есть компьютер, он мне нужен." А если есть оператор, он или она мне тоже нужны.
— Да, сэр. Восьмой командир Зииг и я подготовили план поиска. Он ждет вашего одобрения.
Тиикс усмехнулся. У него было много зубов, почти все они сверкнули в улыбке.
— Давайте, я буду делать вашу работу, а вы — мою. Хвост Риига выразил веселье, а потом — отказ.
— Не обижайтесь, сэр, но я не взялся бы за вашу работу даже за все пространство Иманты.
Тиикс рассмеялся.
— Иногда политика может быть мучительна. А-а, вот что я вспомнил. Четвертый командир звездного клана Сиик звонил сегодня. Он сообщил, что появилось неизвестное судно, уничтожило несколько кораблей и исчезло. Сначала я думал, что это шутка, но он прислал мне несколько голографиче-ских снимков — там был настоящий бой. Сиик потерял сорок шесть человек пилотов и членов экипажей. Рииг подскочил:
— Люди? Может, пираты?
— Нет, эта планета далеко от их Империи, да и от нашей тоже. Мы случайно на нее наткнулись, шансы, что они ее найдут — миллион к одному. Кроме того, у этих ублюдков корабль такой, что с нашими и не сравнить — огромный, больше дредноута, и вооружен какими-то зелеными пузырями.
Хвост Риига выразил сомнение:
— Зеленые шары?
Тиикс взмахнул своей кружкой.
— Понимаю, это звучит глупо, но так и было. Кто бы или что бы ни управляло этой штукой, оно использовало пузыри, чтобы разломить пополам «Скалу Иманты». А потом один из этих пузырей отделился от корабля и полетел вниз. Флотские проследили его траекторию. Пузырь сел в паре сотен стандартных единиц к востоку отсюда.
Рииг просигналил хвостом покорность.
— Вы хотите, чтобы кто-нибудь съездил посмотреть.
— Четвертый командир звездного клана Сиик хочет, чтобы кто-нибудь посмотрел, — улыбнулся Тиикс. — Сегодня днем он отправил туда звено истребителей. Они разбомбили деревню, но никаких зеленых пузырей не обнаружили. Он считает, что диверсионная команда справится лучше. Ты знаешь, что делать. Пристрели пару ублюдков, а остальным задай пару вопросов.
— Я сам поведу отряд.
Диск, подброшенный Тииксом в воздух, приземлился ему на ладонь.
— Хорошо. Держите меня в курсе. Диски, компьютер и корабль могут быть как-то связаны.
Рииг своим видом показал, что согласен. Он поставил кружку на стол и поднялся.
— Спасибо за мальпу, сэр. Я зайду к вам, когда вернусь.
Тиикс опустил диск в карман на поясе.
— Хорошей охоты, командир отряда. И береги свой хвост.
— Не беспокойтесь, сэр. Спокойной ночи.
Тиикс еще посидел на стуле после того, как Рииг ушел, размышляя и попивая свою мальпу.
Потом он поднялся, подошел к кровати и снял форму. Он повесил пояс на подпорку палатки, форму — на спинку стула и забрался под одеяло. Включил обогреватель на восьмой уровень и через несколько мгновений уже спал.
Снаружи, не очень далеко, что-то шевельнулось. Оно забрало ту крошечную часть своего существа, которая находилась в диске, решило вернуться в него позднее и отправилось по своим делам. Планета CXWB-40OFSN2 была большой, и дел накопилось немало.
Глава одиннадцатая
Делла попыталась найти более удобное положение, не смогла и была вынуждена смириться с острым куском штукатурки, который впивался ей в бок. Бомбы иль-роннианцев превратили когда-то красивую деревеньку в кучу обломков. Эти руины были полны укромных, хотя и не очень удобных мест — подобно той пещерке, где сейчас сидели они с Пиком. Она повернулась к нему. Обломки вокруг зашатались.
— Глупо, мы могли бы использовать время, чтобы сделать оружие, приготовить какую-нибудь взрывчатку, поучить работников борьбе. Мы можем сидеть в этой пещере десять лет, а иль-роннианцы так и не появятся.
Над холмом проплыл скорбный звук похоронной трубы. С их места было ничего не видно, но они поняли, что похороны начались. Девятнадцатые за это утро. Во время бомбежки иль-роннианцев погибли двадцать семь жителей деревни. Некоторые еще прятались под завалами. Остальные хоронили погибших.
Ландо пожал плечами. На спину посыпался мусор. Делла сама придумала засаду, и Пик не обращал серьезного внимания на ее ворчание.
— Ну, Ки и так готовит взрывчатку. Или пытается, — Ландо посмотрел на наручный терминал. — По словам Дрю, иль-роннианцы могут явиться в любую секунду.
Дела поморщилась.
— Очнись. Откуда ему об этом знать? У этих людей нет ни военачальников, ни тренировочных лагерей, ни войск, ни разведки. Как они могут узнавать подобные вещи?
— Послушай, — спокойно сказал Ландо. — Разве это не шум двигателя?
Песня трубы оборвалась, и Делла приподняла голову. Да, действительно, слышалось гудение двигателя и свист лопастей вертолета. Иль-роннианцы появились вовремя.
Делла усмехнулась:
— Думаешь, ты такой мыслитель?
— У Вексела-15 и Дрю-21 что-то припрятано в рукаве, вот в чем дело, — улыбнулся и Ландо. Помнишь компьютер, который они называют «Бог»? Он им и сказал. Одно солнце знает, как ему стало известно. Поцелуй меня.
Она так и сделала, затем оба сконцентрировали внимание на окружающем.
Обзор из их засады был ограничен. Им видны были только кучи обломков, место, где когда-то была площадь, да поля за ней.
Площадь была достаточно большой, чтобы на ней мог сесть вертолет или аэроавтомобиль — мусора и обломков валялось мало, получалась соблазнительная посадочная площадка. Но ни один пилот, имеющий боевой опыт, ни за что не сел бы здесь.
Делла, однако, надеялась, что иль-роннианский пилот увидит то, что она хотела заставить его увидеть: группу подавленных горем селян, которые погребают своих покойников. Скоро станет понятно, насколько она права.
Вертолет снизился и на минимальной высоте пошел над полем, Ландо увидел его, когда он вынырнул из-за верхушки холма.
Машина иль-роннианцев имела обширный фюзеляж, который щетинился ракетами, пулеметами и пушками. Вертолет повисел немного в воздухе — пилот оглядел деревню, выискивая, где приземлиться.
Ландо был вынужден опустить голову — огромные лопасти погнали тучи мелкого мусора во все стороны от места посадки. Вдруг у контрабандиста заныло где-то в желудке. Что за глупая идея! Невозможно, чтобы пара людей и несколько неопытных работников напали на солдат песчаного клана и победили. Особенно, если нападающие вооружены лишь камнями да единственным ружьем — вот что вдруг подумал Ландо. Но рассудок подсказывал другое — если они хотят раздобыть оружие, лучше всего забрать его у самих иль-роннианцев. Этой тактики придерживались повстанцы по всей Вселенной с незапамятных времен. Проблема в том, что сделать это очень трудно. Ландо пожалел, что согласился на засаду.
Рииг сидел между пилотами. Он посмотрел на деревню сквозь поцарапанный пластик окна. Истребители превратили поселение в кучу мусора. Не видно было ни одной стены, которая поднималась бы выше плеч иль-роннианца. Если они хотят захватить компьютер неповрежденным, надо прекратить массовые разрушения. Он решил сказать об этом Тииксу.
Снизу, со склона холма, за вертолетом наблюдала группа местных жителей. Рииг увидел моторизованную повозку, нагруженную какими-то узлами. Узлы имели размер и форму тел. Значит, это похороны или их местный аналог. Что-то во всей сцене, в том, как эти ублюдки смотрели, не понравилось Риигу, но что именно, он не мог понять. Его размышления прервал пилот.
— На открытом пространстве? Тогда здесь или в низине.
Риига мучили сомнения. Площадь выглядела слишком хорошо, слишком привлекательно — просто идеальное место для засады.
Но и внизу ничуть не лучше. В самой нижней части склона, там, где кончались посадки, находились совершенно голые места.
Что, если они поднимутся на холм и на полдороги попадут в засаду? Легко застать противника врасплох, когда ты выше. Но это же глупо. У ублюдков нет ни оружия, ни понятия о том, как им пользоваться. Однако ведь в храме на них напали, а одну и ту же ошибку дважды совершают только дураки. Рииг повернулся к пилоту.