Стоящий за шторой - Роман Янкин 5 стр.


– Интересно, что же все-таки это за произведение искусства такое? – задумчиво произнес Данька, внимательно разглядывая диковинное создание неизвестного происхождения. – Может быть, этих чудиков японцы в саду ставят, как, например, декоративных гномов?

– Если только вместо чучела, – предположила Катя. – Одного такого красавца вполне хватит, чтобы он своим видом всех ворон в округе распугал.

– Поставлю-ка я его, пожалуй, пока к окну, за штору, – сказал Данька, – а то мама как зайдет сюда, да как увидит такую красотищу, сразу с перепуга заикаться начнет!

– Зачем мы его вообще из подвала вытащили? – вздохнула Катя, увидев, с какой неприязнью Данька подхватывает со стола фигурку неизвестного существа.

– Вопрос неверный! – возразил Данька, очень похоже скопировав интонацию их учителя математики. – Дело сделано, и сейчас нам важно узнать другое… Для чего профессору понадобилось прятать его в подвале?

– Может быть, его все-таки стоит хотя бы обратно в коробку уложить? – нерешительно произнесла Катя.

– Как скажешь, – терпеливо согласился Данька.

Стараясь лишний раз не смотреть на стоящего за шторой уродца, он подошел к окну и выглянул в сад. Дождь уже кончился, но небо по-прежнему было затянуто сизыми тучами. Мальчик посмотрел на часы, и глаза его округлились от удивления.

– Ух ты, как время-то пролетело! Я же маме пообещал к вечеру картошки нажарить, а ее ведь еще и почистить надо, – спохватился Данька, тут же забыв о своем намерении вернуть на место жуткую статуэтку.

– Ты умеешь готовить? – В голосе Кати прозвучало неподдельное уважение.

– Ну, во всяком случае, с картошкой уж как-нибудь смогу разобраться, – скромно ответил хозяйственный Данька.

– Так, может, тебе помочь? – спохватилась Катя.

– Спасибо, – отказался Данька. – Я справлюсь. Дело привычное!

– Молодец! – с одобрением произнесла Катя.

– А я еще и крестиком вышивать умею! – промурлыкал Данька голосом кота Матроскина.

Катя засмеялась:

– Ладно, я пойду. Не возражаешь, если я пленку пока возьму, да и бумаги тоже? Попробую до завтра что-нибудь перевести.

Данька согласно кивнул, проводил Катю до ворот и вернулся в дом.

Приготовив еду, он попил чаю и вышел с книжкой на крыльцо. Там он и просидел до приезда родителей.

После ужина Данька внезапно осознал, что возвращаться к себе в комнату, где его дожидается впопыхах оставленный за оконной шторой лупоглазый уродец, ему как-то не особо и хочется. Поэтому, когда папа предложил ему принять участие в коллективном составлении гигантского пазла из тысячи деталей, он без колебаний согласился.

И только ближе к полуночи Данька встал из-за стола, на котором наконец появились четкие очертания рассекающего волну парусника, с наслаждением зевнул и, пожелав родителям спокойной ночи, отправился спать.

Глава шестая

Дитя воды

Данька вошел в комнату и сразу же поймал себя на очень неприятном и каком-то давящем ощущении тяжелого пристального взгляда. Он медленно повернулся лицом к окну. Сквозь тонкие, неплотно затянутые шторы в бывший профессорский кабинет заглядывала огромная оранжевая луна, и в квадрате окна, с левой стороны, четко прорисовывался нелепый силуэт…

Фу, а духотища-то какая! Вообще дышать нечем! А тут еще почему-то вдруг потянуло запахом несвежей рыбы и тины… Данька поморщился, вздохнул и, нехотя подойдя к окну, раздвинул шторы. Искоса взглянув на неподвижную фигуру, которая сейчас, в лунном свете, вдруг показалась ему не просто нелепой и страховидной, как днем, а какой-то чересчур зловещей, мальчик немного помедлил, а потом решительно поставил на подоконник коробку, торопливо уложил в нее мрачную находку и поплотнее водрузил сверху крышку.

Плюхнувшись на диван, Данька поворочался с боку на бок, но вскоре незаметно для себя погрузился в сон, в котором он словно со стороны увидел себя стоящим перед воротами Катиной дачи. На них красной краской было написано: «Внимание! Фейсконтроль».

Данька нерешительно потоптался перед входом, не зная, как ему следует поступить: повернуться и уйти или все же попытаться проскочить внутрь. Но тут его мучительные размышления были прерваны появлением Кати, которая протянула ему руку и повлекла за собой. Они шли по засаженной кустами сирени аллее, по обе стороны которой стояли бритоголовые охранники в камуфляже. Они цепко ощупывали идущих мимо Даньку и Катю злобными взглядами огромных немигающих глаз, тревожно шевелили острыми клювообразными носами и, источая вокруг противный запах плесени, угрожающе поигрывали зажатыми в перепончатых ладонях резиновыми дубинками, а впереди оглушительно грохотала музыка и сверкали яркие разноцветные огни. Они мигали и сливались в ослепительном хороводе, и смотреть на них с каждым шагом становилось все труднее. Даньке даже пришлось крепко зажмуриться, но свет проникал и сквозь веки…

…Данька осторожно приоткрыл один глаз, но тут же вновь сомкнул ресницы, защищаясь от золотого потока проникающего в комнату утреннего солнца.

С улицы доносились голоса. Данька быстро поднялся и подскочил к окну. Мама с папой стояли около толстоствольной яблони, могучие ветви которой были усыпаны красно-зелеными плодами. На ногах у мамы были желтые резиновые сапоги, а в руке она держала небольшую плетеную корзину, куда папа складывал сорванные с нижних веток влажные от дождя яблоки.

Солнце стояло уже высоко, но повсюду еще были заметны следы ливня. Они рассыпались радужными каплями по листьям и траве, переливались тонкими змейками по оконному стеклу, растекались крохотными лужицами по подоконнику… Стоп! Данька растерянно замер. Не может быть! Подоконник был пуст… Коробка с фигуркой монстра исчезла!

Данька рывком отодвинул штору и взглянул на пол, потом лег животом на забрызганный дождем подоконник и свесил голову вниз. Прямо под окном буйно росла крапива. Верхушки влажных стеблей раскачивались почти на уровне лица, и Данька приуныл: предстоящая поисковая деятельность в жгучих зарослях показалась ему занятием очень даже малопривлекательным.

– Эй, соня! Ты чего это там разлегся? – раздался мамин голос. – Сначала иди умойся и позавтракай, а потом уж валяйся на подоконнике, сколько влезет!

Данька удрученно поднялся и поплелся к выходу из комнаты, не переставая размышлять о том, как же ему поступить дальше.

– Послушай, пап, а что мы с крапивой делать будем? – спросил Данька, когда завтрак уже близился к концу. – Она ведь уже скоро в окна полезет…

– Тема заслуживает внимания, а инициатива – похвалы, – отозвался папа. – Сегодня же этим и займемся! Только немного позже. Пусть трава подсохнет…

– Ладно, – согласился Данька. – Я тогда пока к Кате загляну.

Он вышел на крыльцо и тут же увидел мелькнувшую в зарослях сирени знакомую футболку.

Данька обошел дом и подошел к забору, где еще вчера ослабил одно из звеньев, чтобы в случае необходимости можно было быстро проскочить к Кате на дачу.

Немного сдвинув доску в сторону, он постучал по ней, увидел, что Катя его заметила, и боком протиснулся внутрь.

– У меня есть две новости, – мрачным голосом сообщил он Кате, которая сидела на качелях и, раскрыв на коленях картонную папку для бумаг, перебирала какие-то листки.

– Хорошая и плохая? – попыталась угадать Катя. – Ладно, начни с плохой…

– Наше чудо-юдо пропало! – выпалил Данька и, увидев, как у Кати расширились глаза, поспешно добавил: – Скорее всего, вместе с коробкой, куда я его упрятал, каким-то непонятным образом свалилось с подоконника в сад… Зато теперь, чтобы его найти, мы с папой вырубим вокруг дома всю крапиву, и у нас будут образцово-показательные газоны… Это уже хорошая новость!

– А ты уверен, что ты действительно что-то найдешь? – грустно улыбнулась Катя.

Данька непонимающе посмотрел на девочку:

– Что ты хочешь этим сказать?

Катя неопределенно пожала плечами и похлопала рукой по папке:

– Я даже не знаю, стоит ли верить всему, что мне удалось узнать… Вот, взгляни сам, я тут, как смогла, кое-что перевела с английского… Эти статьи в разное время были напечатаны в зарубежных газетах и журналах, и профессор, видимо, специально собирал их. В общем, тебе лучше самому почитать… Перевод у меня, возможно, не очень хороший получился, но основной смысл в любом случае будет понятен.

Данька удивленно посмотрел на Катю и взял из папки тетрадный листок в клетку, исписанный так хорошо ему знакомым, четким и аккуратным почерком.

– Ладно… Посмотрим! Так… В переводе с японского слово «каппа» буквально означает «дитя воды», так как согласно легендам основным местом обитания этого мифического существа считаются естественные водоемы. В представлении японцев водяной отдаленно напоминает человекообразное существо. Его тело, покрытое бледной кожей землистого оттенка, отличается удивительной непропорциональностью. Для каппы характерны вытянутая форма головы, удлиненные верхние и короткие нижние конечности, пальцы которых соединены перепонками. На голове мифического монстра находится похожее на маленькое блюдце углубление. Принято считать, что именно в этом месте сконцентрирована вся сила водяного. Если углубление по какой-либо причине оказывается обезвоженным, каппа становится совершенно беспомощным и даже может погибнуть… – Данька отложил листок в сторону. – Ну вот! Теперь мы хотя бы знаем, как называется то недоразумение, которое мы с тобой нашли в подвале.

– Ты читай, читай… – Катя протянула Даньке еще несколько листков.

– А здесь что такое? Ага, опять про него… В японских народных сказках каппа традиционно считается опасным и коварным существом, которое промышляет тем, что заманивает людей и животных ближе к воде, а затем нападает на них и безжалостно убивает… – Данька озадаченно покрутил головой. – Слушай, так это, значит, о нем нам вчера этот садовод-мореплаватель говорил! Вот вам и Телепузик! Так, интересно… По природе своей являясь хищником, каппа обычно сразу использует охотничьи трофеи в качестве продуктов питания, не забывая при этом делать запасы пищи в укромных местах, расположенных вблизи источников воды или прямо в воде.

Данька вспомнил пустой взгляд выпученных глаз и похожую на оскал улыбку неизвестно куда исчезнувшего с подоконника уродца, и ему стало не по себе.

Катя тем временем продолжала с увлечением перебирать содержимое папки.

– В бумагах профессора собрано много всякой информации и на японском языке, но о чем там идет речь, мы можем только догадываться… Правда, кое-что мне все-таки удалось обнаружить. По-моему, это фрагмент его собственного перевода какой-то древней легенды. – Девочка показала Даньке лист бумаги, сверху донизу убористо исписанный от руки. – Вот, послушай. «Гибкие ветви прибрежной вишни-сакуры раскачивались на невидимых волнах танцующего ветра, осыпая все вокруг снегопадом лепестков. Но человек в пропыленном плаще уже многие годы ничего не видел. Он просто чувствовал прохладу жемчужной росы на шелке травы, прозрачную глубину неба, ласку солнечного света, слагал об этом стихи и щедро делился ими со всяким, кто в этом нуждался. Люди с благодарностью слушали его тихий голос и на время забывали о своих невзгодах, а слепой поэт радовался тому, что не зря съел сегодня горсть риса в хижине бедняка, подарив ему хоть немного добра и красоты…»

В этом месте Катя остановилась, перевела дыхание и, взглянув на Даньку, продолжила чтение:

«…Вечер склонился и спит,

И кажется нам, будто птица на ветке

Девушки юной душа…

Сидя на берегу, странник читал свои стихи неспешной речной воде и бело-розовым хлопьям облаков. Он был так увлечен, что не обратил внимания на едва слышный всплеск и не ощутил опасности, когда на поверхности воды появилась покрытая темной мокрой шерстью голова каппы – жестокого и беспощадного водяного. Не спуская с человека пронзительного взгляда налитых злобой глаз, чудовище с удивительной ловкостью выбралось на кромку песка и стало медленно приближаться к своей очередной жертве…

…Брат и сестра, давно мечтающие постичь секреты стихосложения, были крайне удивлены, не обнаружив своего наставника в условленном месте. И когда стволы деревьев начали отбрасывать на землю длинные тонкие тени…»

Катя на мгновение запнулась:

– Так, это, по-моему, можно пропустить… Ага, опять описание природы… и это тоже не самое важное… вот, отсюда: «…молодые люди с огорчением поняли, что сегодня им уже не суждено встретиться со странствующим поэтом. Разочарованные, они уже собрались уходить, но внезапно девушка указала брату на лежащий почти у самой воды предмет. Это был посох, за долгие годы странствий отполированный ладонями старика почти до зеркального блеска. Юноша нагнулся, отвел в сторону нависшую над берегом ветку и увидел на песке треугольные следы маленьких перепончатых лап, которые уже начала слизывать речная волна…»

Катя вновь сделала паузу и вернула листок обратно в папку.

– Ты чего это замолчала, выдохлась, что ли? – поинтересовался Данька.

– Просто это все… Больше здесь ничего нет. Не знаю, то ли профессор не успел перевести весь текст до конца, то ли перевод где-то затерялся… Ну, что скажешь?

– А что я должен сказать? – пожал плечами Данька. – Интересная история. И читала ты очень выразительно. Только в конце забыла добавить одну вещь…

– Чего это я забыла добавить? – осторожно поинтересовалась заподозрившая какой-то подвох Катя.

– Вы слушали японскую народную сказку для детей младшего школьного возраста! – с нарочитой иронией проговорил Данька, неожиданно почувствовав себя как-то неуютно.

– Тебе не угодишь, – с легкой обидой произнесла Катя. – Ладно, не любишь сказки для детей, вот, возьми и почитай историю для взрослых.

– Что это? – спросил Данька, рассматривая небольшой прямоугольник пожелтевшей от времени бумаги, который протягивала ему Катя.

– Вырезка из газеты двадцатилетней давности. Ты почитай, почитай! – настойчиво сказала Катя.

– Так…Таинственный случай в дачном поселке… студентка утверждает, что на нее напал инопланетянин… – вполголоса прочитал Данька, пробежав глазами начало заметки, и углубился в чтение. – …Вот что рассказала нашему корреспонденту восемнадцатилетняя Алена К. Около полуночи, когда она, приехав на последней пригородной электричке, направлялась с железнодорожной станции на дачу, где ее ждали родители, на окраине поселка, рядом со старым колодцем, ее внезапно охватило чувство тревоги. Алене показалось, что за ней кто-то крадется. Девушка обернулась, но не заметила ничего подозрительного, а через несколько секунд отчетливо услышала какие-то непонятные звуки, похожие на шлепанье босых ног по сырой земле. Встревоженная Алена вновь посмотрела назад и буквально метрах в десяти от себя заметила чей-то мелькнувший силуэт, который тут же растворился в зарослях кустарника около крайней дачи. Не на шутку испугавшись, девушка ускорила шаг. Каков же был охвативший ее ужас, когда, в очередной раз оглянувшись, она увидела быстро приближающуюся к ней темную низкорослую фигуру с горящими в темноте огромными зелеными глазами. В это время из-за пелены дождевых туч на несколько мгновений показалась луна, и Алена успела рассмотреть своего преследователя – жуткое существо с вытянутой головой. Быстро перебирая короткими кривыми ногами и протягивая к девушке длинные и тонкие верхние конечности с мерзкими перепончатыми пальцами, страшный преследователь уверенно сокращал дистанцию. Несчастная девушка призналась, что была очень близка к тому, чтобы потерять сознание от охватившего ее ужаса, но в это время, на ее счастье, за поворотом раздался шум мотора. В проулок въехал автомобиль, на котором возвращались из города припозднившиеся дачники. Они благополучно доставили перепуганную девушку домой, при этом абсолютно ничего подозрительного, по их утверждению, не заметив. Во избежание каких-либо ненужных домыслов мы не беремся комментировать это более чем странное происшествие и не собираемся убеждать читателей в достоверности данной информации, а просто хотим напомнить, что совсем недавно от обитателей именно этого поселка мы узнали об участившихся здесь случаях исчезновения домашних животных и птицы. Администрация дачного товарищества от каких-либо комментариев по этому вопросу, как и следовало ожидать, воздержалась».

Назад Дальше