— Сдаюсь, — терпеливо сказала мисс Слоуп. — Кому?
— Смотрите сами — единственна цель в жизни для продавца — торговля. Бизнес. Накопление капитала. Предположим, что торговцу пришло в голову, что он мог бы иметь намного больше всех остальных, работая и рискуя меньше, если бы он изобрел способ устранить донимающих его конкурентов. Торговец или группа торговцев смогли изобрести небольшое устройство и назвали его Тьмой, они используют его, для того чтобы устанавливать торговую монополию на некотором количестве миров, таким образом, они достигают своей голубой мечты и выстраивают свой торговый рай. Конечно, это не удовлетворяет их, ведь будучи торговцами, они хотели бы все миры — и Тьма продолжает двигаться.
Мисс Слоуп с восторгом улыбалась.
— Вот именно! Как вы красиво все это завернули! Это объясняет все, даже то, почему они не хотят говорить о Тьме. Теперь все, что вам остается, так это выяснить, каким образом они это делают.
— Это объясняет далеко не все, — сказал Даржек. — Есть один маленький вопрос, который это не объясняет вообще. Чего они боятся?
9
На окраине столицы Йорлка стоял Хеср, Холм Торговцев, неприглядный бугор земли, увенчанный обильной растительностью и огромными домами, построенными чуть ли не друг на друге. Даржек стоял на смотровой площадке, сделанной на крутом склоне холма, и в задумчивости смотрел на город. Он обдумывал склонность иностранных торговцев обосновываться на этой стратегически важной высоте.
Он задавался вопросом, была ли причиной этого воинственность, проявленная аборигенами в далеком прошлом, и в связи с этим привычка торговцев размещать свои анклавы в таких местах, где они легко могли быть преобразованы в цитадель. Возможно, Хеср когда-то ощетинился зубчатыми стенами и разрушил прекрасный город, с цветущими улицами и странными, завораживающими зданиями. Даже если все было именно так, то время уже стерло эти стены с бойницами до последнего камня, и никто не помнил, когда города и деревеньки Йорлка были прекрасны.
И при этом никто не понимал, какими уродливыми они стали. Время и безразличие работали вместе подобно тайной болезни, уничтожая красоту городов, продолжающих расти на собственных руинах.
Старый образец улиц и просторных бульваров был все еще заметен в старом районе города Йорлез, но проезды оставались забиты бушующей пятнистой коричневой растительностью, которая уже оплела центральные здания, красочные, покрытые лепкой фасады которых давно выцвели и стали болезненно-серыми. Глядя вниз с Хесра, Даржек мог точно назвать момент появления здесь первого трансмиттера, что повлияло на рост и развитие города. Здания внешних районов стояли хаотично, море растительности, уже напоминавшей джунгли, окружило их и даже перекрыло узкие проезды в тех местах, где здания стояли близко друг к другу.
Разглядывая то, во что превратился прекрасный некогда город, Даржек ощутил острую боль предчувствия — ему показалось, что он видит будущее Земли. В Йорлезе были парки, круглые аккуратные сады, но немногие горожане, прогуливающиеся там, казалось, не замечали поглощающих их уродливых джунглей. Трансмиттер заставил их обращать свои творческие способности только на внутреннее убранство зданий. То, что творилось снаружи, уже никого не волновало — зачем, если этого никто не видит. Никто не волновался о виде из окон, которых теперь не существовало. Земля тоже станет местом, где люди проживают свои жизни в совершенном комфорте, окруженные невидимой пустошью?
Трава позади него зловеще зашелестела, заставив резко обернуться, но появившаяся голова, оплетенная ушами, принадлежала Ксон, его главному следователю. Даржек в смущении убрал пистолет. Он хладнокровно встретил мысль об угрозе Тьмы, которая была всюду, но теперь она превратилась в угрозу, которой нигде не было и его это расстраивало.
— Не думаю, что мы сможем определить местонахождение кого-нибудь еще, — сказал Ксон.
Даржек обернулся, чтобы посмотреть на неописуемый внешний вид дома, стоящего ближе остальных. Без окон и наружных дверей, казалось, практически невозможно определить владельца дома, но он все же хотел попробовать найти жилища торговцев.
Они нашли Ринкл, но лишь из-за того, что тот пристроил к дому оранжерею. Это не было оранжереей в полном смысле слова: Ринкл вел ночной образ жизни и предпочитал выращивать экземпляры при искусственном свете, который мог быть выключен, когда он хотел пообщаться с ними. Тем не менее пристройка к основному зданию, из-за новых мерцающих стен, была хорошо видна. Больше они не смогли вычислить ни единого дома торговца.
— Они, вероятно, сами не знают, где живут, — сказал Даржек. — Спросите их, где расположено их жилье, и они покажут справочник направлений телепортации трансмиттера. Странно. Думаю, вы не нашли тут ни одной дорожки.
— Да, сэр.
— Или хоть одну дорогу, ведущую в город? Нет? Я не знаю, почему так, но, по крайней мере, это даст нам повод для раздумий. Мы могли бы потом вернуться сюда и отыскать еще что-нибудь, над чем можно подумать.
На крутом склоне растительности практически не было, но как только они спустились, она встретила их непроходимой стеной. Дорожка, которую они, казалось, протоптали на склоне холма, исчезла без следа. Они прорубались вслепую, поэтому промахнулись мимо парка, куда хотели попасть, вконец потные, все в липком соке листьев; но они очень быстро наткнулись на трансмиттер, и, скользнув в него незамеченными, телепортировались в штаб Ксон. Даржек почистился и сел на стул, ожидая Ксон.
— Хотели бы вы стать торговцем? — спросил он его.
Ксон в изумлении дернул ушами, из-за чего вокруг его головы пошла рябь.
Природа была излишне щедра, создавая органы слуха у жителей Йорлка. Уши Ксон окружали его голову непрерывной полосой тугой плоти, образуя собой нечто напоминающее корзину, которая добавляла два фута к его росту и вдохновляла мисс Слоуп называть его «частным глазом с общественными ушами». Даржека уже не удивляли отсутствующие или деформированные органы различных существ, но на этот раз поразило то, что все йорлкольцы были чрезвычайно туги на свои громадные уши. Созерцание этого неуклюжего творения природы, которая качество променяла на размеры, повергало Даржека в смех.
— Торговцем, — снова сказал он. — Хотели бы вы стать торговцем?
— Нет, сэр. Мне бы не хотелось оставлять Йорлк.
— Я имею в виду возможность работать на одного из торговцев. У Гул Иск, например. Если бы вы работали в его офисе, мы могли бы узнать правду о том, почему он недавно продал два склада.
— Я могу попытаться, сэр.
— Мы могли бы также составить список тех, кто посещает его в офисе, и, возможно, тех, кого посещает он. Мы не можем вести наблюдение снаружи, и мы убедились, что не можем преследовать людей, используя трансмиттеры. Давайте прикинем, сможем ли мы приставить наших сыщиков ко всем девяти торговцам. Начнем с Гул Иск, и, если он не примет, пытайтесь еще. Не останавливайтесь, пока кто-нибудь не будет нанят, или пока весь штат наших сотрудников не будет держать на мушке каждого из девяти торговцев.
— Да, сэр.
— Но не ходите ко всем в один и тот же день. И особенно не расстраивайтесь, если вам не повезет. Ни у одного из торговцев нет в штате местных жителей. Интересно знать — почему. Если они не возьмут вас, спросите, почему. Я возвращаюсь в Межзвездную.
— Да, сэр.
В своем кабинете в торговой компании Даржек активизировал экран на потолке и устроил себе урок по предмету Тьма. Увеличенный вид периметра галактики показал черный коридор, напоминающий огромную, безграничную пропасть. Даржек проводил часы, пристально рассматривая этот коридор, когда он не мог больше придумать, что еще можно сделать. Он ставил перед собой вопросы, ответы на которые мог бы дать только Совет Всевышнего, и каждый раз эти неразрешимые загадки оставляли его еще более расстроенным.
Он не заметил, как вошел Гуд Базак, пока тот не сказал извиняющимся тоном:
— Сэр?
Даржек выругался и выключил экран.
— Что еще? — спросил он устало.
Гуд Базак топтался перед ним — уставшее розовое лицо и три широко расставленные ноги. Было видно, что он истощен, но его большие, фасетчатые глаза сияли.
Даржек узнал эти симптомы. Гуд Базак был вынослив, целеустремлен и бесконечно терпелив, как всякий хороший торговец; по нескольку раз в день его неустанный поиск сделок мог приносить свои плоды. И тогда он мчался к Даржеку с заявлением, что он нашел нечто грандиозное.
— Я нашел нечто грандиозное, — произнес он писклявым от волнения голосом. — Не найдете ли вы минутки, чтобы оценить данные?
Даржек раздраженно посмотрел на помощника. У него было больше материальных запасов, контрактов, заключенных на будущее, оговоренных цен и подобных атрибутов бизнеса, чем он хотел. Он сказал сухо:
— Я нашел нечто грандиозное, но оно касается только меня. И настолько большое, что это отнимет у меня фактически все мое время с данного момента, — он поднялся. — Гуд Базак, я продвигаю вас по служебной лестнице. С этого момента вы можете считать себя партнером вместе с Гулой Сло. Поступайте с вашими делами так, как сочтете необходимым. Теперь вы имеете полное право распоряжаться финансами компании. Я вам полностью доверяю.
— Да, сэр, — просиял Гуд Базак.
Он удалился, и Даржек вернулся к своим размышлениям о Тьме и ее девяти торговцах.
— Если они торгуют во Тьме, — размышлял он, — они, естественно, хотят удержать монополию торговли в своих руках. Если нет или если не все из них занимаются этим, то я должен оказаться способным натравить их друг на друга. Вопрос в одном — как?
У него зародился определенный, пока еще неясный план с Э-Вуск в качестве центральной фигуры. Э-Вуск, по крайней мере, не уходил от темы разговора, когда заходила речь о Тьме. Даржек беспокойно мерил шагами пол, пока не сформировал план до конца, так, чтобы можно было начать действовать. Он шагнул к трансмиттеру и набрал код офиса Э-Вуск.
— Гул Дарр! О-хо-хо! Вы пришли, чтобы исполнить водный танец? — закричал старый торговец, когда увидел его.
— Я надеялся, что вы дадите мне урок, — сказал Даржек.
— О-хо-хо! — Э-Вуск дрожал от смеха. — Я — водный танец! Если они думали, что вы забавны…
— У меня к вам деловое предложение, — сказал Даржек.
— Деловое предложение от Гул Дарр — редкость и большая честь, — ответил Э-Вуск, немедленно став серьезным. — Располагайтесь, пожалуйста, и расскажите, в чем дело.
— У вас есть опыт, вы испытали Тьму на себе, — начал Даржек.
— Далее слишком большой опыт, — согласился Э-Вуск. — И, кстати, скоро она придет опять. У вас тоже скоро будет опыт.
Даржек несколько раз в изумлении открыл рот, а вопрос смог задать лишь через минуту:
— Насколько скоро?
Э-Вуск рассеянно помахал в воздухе тремя руками.
— Ну, возможно, слово «скоро» не совсем точно описывает ситуацию. Но Тьма уже близко и она придет.
— Да, я это понимаю. Как-то я размышлял над тем, что случилось с мирами, которые поглотила Тьма. И я подумал: остальная часть галактики вела активную торговлю со всеми этими мирами. Что случилось с потребностями, которые когда-то удовлетворяла общегалактическая торговля?
Э-Вуск тревожно задвигался, но не ответил.
— Я предлагаю вам начать удовлетворять эти потребности.
— Торговля с… Тьмой? — прошептал Э-Вуск.
— А что такое Тьма? — раздраженно спросил Даржек. — Она, что — живая? Она имеет собственную философскую концепцию бытия и понимает суть вещей, или она существует только в умах тех, кто бежит от нее?
— Я задумываюсь о времени отгрузок и переводе денег, — медленно произнес Э-Вуск. — Такие глубокомысленные вопросы — не для меня.
— Но вы чертовски проницательны. Вы сталкивались с Тьмой четыре раза. Вы когда-нибудь видели ее?
— Я видел пожары и бушующие толпы. Я слышал, что они кричат: «Грильф, Грильф!». Вы знаете это слово? Нет, и я не должен вам говорить этого. Только Тьма могла бы сказать это. Мой друг, я не хотел бы иметь деловые отношения с Тьмой.
— Также как и я, — спокойно сказал Даржек. — Насколько нам известно, у Тьмы нет никаких потребностей, которые могла удовлетворить торговля, так что я не предлагаю торговать с Тьмой. Мое предложение о тех мирах, которые она поглотила, отрезав тем самым их от галактической торговой сети. А мне известно, что потребности у них остались.
Э-Вуск медленно сжался в комок, переплетя конечности.
— Очень заманчивое предложение, — согласился он, буквально трепеща от страха. — Привлекательное и ужасное. Кто мог бы осмелиться?
— Я мог бы. Я намериваюсь это сделать. И я хочу просить помощи у вас.
— Вы, Гул Дарр? Ну конечно. Вы — смелый торговец, вы охотно идете на риск, и вы не боитесь Тьмы, потому что никогда не видели ее.
— А вы боитесь Тьмы, Гул Э-Вуск?
— Несомненно.
— Никогда бы не подумал.
— Я не показываю своих страхов, — просто сказал Э-Вуск. — Я не позволяю им разрушать меня. Но я боюсь.
— Почему же тогда вы остаетесь на Йорлке?
— Я бросаю вызов Тьме. Она била меня четыре раза, и когда она придет сюда, я с удовольствием побегу от нее с другими, но пока она не пришла, я могу бросить ей вызов. Я должен бросать этот вызов, чтоб хоть в какой-то мере утихомирить свою гордость, пострадавшую от оскорбления, которое мне нанесли.
— Даже когда вызов может принести только еще большее оскорбление?
Э-Вуск со вздохом поднял свое огромное тело, но не ответил:
— Мне кажется, что вы, возможно, философ, — сказал Даржек с улыбкой. — А что по поводу других торговцев, которые пострадали от Тьмы? Они тоже бросают ей вызов?
— Я не знаю. Тьма — это не та вещь, о которой предпочитают говорить.
— Другие не говорят о ней вообще.
— Я знаю. Они тоже боятся. Ваша мысль чертовски привлекательна, Гул Дарр — торговать с таким большим количеством миров, где нет торговли. Увы, это невозможно.
— Откуда вы знаете, что ничего не получится?
Тело Э-Вуск судорожно дернулось.
— Вы имеете в виду… что вы все-таки имеете в виду?
— Мой инстинкт говорит мне, что те миры не могут существовать без торговли. У них есть потребности, а где есть потребности — есть спрос, и значит, там всегда нужен торговец, и он там будет, чтобы заполнить брешь. Поэтому кто-то должен торговать с теми мирами.
— Кто-то… должен… торговать… — медленно повторил Э-Вуск. — Я никогда об этом не думал. Если это правда, то должны существовать доказательства, хотя на их обнаружение ушла бы уйма времени, и не малая сумма средств. Прибытие кораблей и их отлеты нужно было бы свести в таблицу. Все корабли в половине галактики должны быть отслежены. Это было бы чудовищной работой.
— Я верю вам, — сказал Даржек. — И даже этого недостаточно. Показывают ли записи прибытия и отправки то, что корабль встретился с кем-нибудь из мира Тьмы в космосе и обменялся товарами там?
Э-Вуск снова дернулся.
— У меня есть кое-что попроще, — продолжил Даржек. — В некоторых мирах Тьмы должны быть уникальные изделия. Насколько велико их предложение? Можно ли их продать? Если да, то кто-то должен торговать с мирами Тьмы.
— Вот это намного проще проверить. Нужно только сделать официальный заказ таких изделий, и посмотреть, что из этого выйдет.
— Вы не желаете сделать такие заказы? Я буду счастлив отдать свои средства в ваше распоряжение.
— Расходы будут пустячными. Нет необходимости проверять все уникальные изделия. Только некоторые, лишь те, что имеют значительный спрос и высокую ценность за единицу объема, так чтобы продавец использовал место в своем корабле наиболее выгодно, Мммм-да, — задумался Э-Вуск.
— Не нужно перечислять все сразу, — сказал Даржек. — Я бы предложил распределить их по десять-двенадцать наименований и заказывать в течение двух периодов.
— Конечно.
— В эти списки могут попасть товары, которые все еще могут оставаться на складах других торговцев. Их может оказаться много. Вы должны подумать, что делать с ними.