Прежде чем взглянуть на экран, Кирк невольно задумался.
– Мистер Зулу, двигаемся назад, на расстояние действия сигналов зонда. Гиперскорость, фактор 2.
– Есть ли данные о том, что турбулентность возобновилась, мистер Спок? – спросил Кирк, не отрывая взгляда от экрана.
– Никаких, капитан.
Наконец они снова оказались на расстоянии ста тысяч километров от аномалии. Пальцы Спока безошибочно бегали по вспомогательной панели, управляющей зондами. Как и прежде, очередной зонд запустят в пяти тысячах километров от аномалии с помощью грузового транспортера. А уж дальше, в саму аномалию, его доставит собственный импульс. Прошло несколько минут. Спок поднял голову.
– Так называемая аномалия тоже исчезла, капитан.
– И что это значит? – вмешался Крэндалл. Во время всей этой затянувшейся паузы он то стоял, хмурясь и бросая сердитые взгляды, то нервно расхаживал по мостику.
– Это означает именно то; что я сказал, доктор. Аномалия, ассоциируемая с данной зоной гравитационной турбулентности, исчезла одновременно с самой турбулентностью.
– А другие? Ведь их тут поблизости с полдюжины, верно?
– Всего пятнадцать, доктор. Для того, чтобы что-то сказать, необходимо проверить их вблизи.
– Ну, так чего же вы ждете? – недоуменно спросил Крэндалл.
– Капитан?
– Ваше мнение, мистер Спок? – спросил Кирк.
– Было бы логично проверить по крайней мере одну из тех, которые мы посетили, посмотреть, ограничивается ли исчезновение только одной аномалией.
Крэндалл облегченно вздохнул и произнес:
– И если да, то, полагаю, пора направиться домой. Мне кажется, что мы итак уже потратили впустую немало времени, а положительных результатов нет. Так, Кирк?
– Вам виднее, доктор Крэндалл, вы наблюдатель, – ответил капитан таким же безучастным и спокойным тоном, каким обычно говорил Спок. Затем, повернувшись к экрану, добавил:
– Ложитесь на курс, ведущий к шести ранее проверенным аномалиям, мистер Зулу. А вы, мистер Спок, следите за этими новыми приборами. Не хотелось бы совершить еще одно незапланированное путешествие.
– Конечно, капитан, – ответил старший офицер, а через секунду Зулу доложил, что курс заложен в программу.
– Тогда вперед потихоньку, мистер Зулу. Гиперскорость, фактор 2.
– Есть, капитан.
Центр Шепли скользнул на переднем экране в сторону и исчез. «Энтерпрайз» развернулся и направился к новому месту назначения. Через несколько секунд перед ними блестели лишь рассыпанные вдали звезды Стрельца, а еще дальше слабо мерцал Орион, крошечный участок которого включал все звезды Федерации.
– И как долго это… это упражнение в бесплодности продлится, а, Кирк? – в голосе Крэндалла звучали явные нотки враждебности.
– Согласно расписанию, такие наблюдения длятся три стандартные недели.
– Но если наблюдать нечего…
– Тогда, возможно, потребуется несколько меньше времени.
– Возможно? Боже, уж не хотите ли вы сказать…
– Я только хочу сказать, – прервал его Кирк, – что исчезновение лишь усиливает тайну, окружающую природу аномалий, и я не вижу причин сокращать миссию, пока мы не выясним все, что в наших силах.
– Ваша научная любознательность, Кирк, я уверен, достойна похвалы, но, по-моему, бессмысленна. Мне пришлось отложить важное дело, чтобы принять участие в этом полете, и я категорически возражаю против того, чтобы беспричинно затягивать его. Время, необходимое для получения нужных знаний, уже прошло.
– Вы, разумеется, вольны в любое время связаться с командованием Звездного флота, доктор. Лейтенант Ухура будет рада открыть для вас канал связи, как только пожелаете.
Лицо Крэндалла напряглось, выступили желваки, и Кирку даже показалось, что он слышит скрежет зубов. Снова мелькнула мысль, что дружба с кем-либо из командования Звездного флота привела доктора на борт «Энтерпрайза». Видимо, он или его друзья-политики потянули за нужные нити, и Звездное командование сделало одолжение, как поступало всегда в делах, не мешавших его деятельности. В результате Крэндалл попал на корабль, надеясь в случае какого-либо значительного открытия получить известность как руководитель лаборатории, разработавшей новые сенсоры. Все это доктор может потерять, если станет искушать судьбу.
– Я могу это сделать, Кирк, – сказал наконец Крэндалл. – Если вся эта бессмыслица затянется, я так и поступлю. – И Кирк, и сам доктор знали, что эти слова – простая угроза.
Кирк промолчал, а наблюдатель повернулся, собираясь покинуть мостик.
Он уже шагнул к турболифту, когда звездолет снова вздрогнул. По сравнению с двумя предыдущими этот толчок был едва заметен, так что Крэндалл даже не сбился с шага.
Но уже через секунду все на мостике услышали пронзительный от волнения голос Чехова:
– Экран, сэр! Смотрите.
Кирк мгновенно развернул кресло.
Неприятный холодок пробежал по его спине. Он моргнул. Привычная картина сектора неба со знакомыми очертаниями Стрельца исчезла. Вместо нее экран заполнило неизмеримое, более яркое и плотное звездное поле, усеянное тысячами, десятками тысяч небесных светил. Такого еще никто никогда не видел.
Глава 3
– Полный стоп, мистер Зулу, – резко скомандовал Кирк. – Находиться в этом положении! Мистер Чехов, определите точно наше положение относительно точки, в которой мы первый раз появились в этом секторе.
Пилот и штурман, получив приказание, отреагировали мгновенно.
– Спок, полное сенсорное сканирование.
– В пределах нашего радиуса действия других кораблей не отмечается.
– Значительное повышение радиации, но опасности нет.
– Кирк! – резкий голос Крэндалла перекрыл все остальные. – Кто-нибудь скажет мне, что, черт возьми, происходит!
– Мы сообщим вам, как только разберемся сами. Спок, ваше мнение. Где мы?
– Не смогу сказать пока, капитан. Здесь…
– Кирк! Я требую!
– Доктор Крэндалл! Пожалуйста, покиньте мостик, вернитесь в свою каюту.
– Послушайте, Кирк! Что вы о себе мните? Я представитель Совета и требую, чтобы на мои вопросы отвечали вежливо!
– В настоящий момент мы не располагаем временем, чтобы удовлетворить ваши требования, доктор Крэндалл, – отрезал Кирк и нажал кнопку. – Служба безопасности – на мостик. Немедленно! Проводите доктора Крэндалла в его каюту.
Наблюдатель покраснел и повернулся к рубке связи.
– Лейтенант, откройте канал связи с Командованием Звездного флота! Сейчас же!
Ухура вопросительно взглянула на капитана.
– Продолжайте проверку всех частот, лейтенант, – отозвался тот. – Никаких попыток связи ни с командованием, ни с кем-либо еще. Пока.
– Кирк, вы мне за это ответите. Если мне не…
Двери турболифта зашипели, на мостике возникли два человека из службы безопасности.
– Отведите доктора Крэндалла на место, – повторил свой приказ Кирк. – Убедитесь, что он остается там. Я сообщу дополнительно, когда ему позволено будет выходить из каюты.
Крэндалл немного поупирался, затем, истощив запас угроз, позволил втолкнуть себя в турболифт.
– Все так, как вы и говорили, мистер Спок? – спросил командир, поворачиваясь к офицеру-исследователю.
– Да, капитан. Прямо перед нами область, весьма напоминающая Центр Шепли, хотя компьютер еще не идентифицировал ее. Если это действительно он, то мы переместились по меньшей мере на пять тысяч парсеков.
– Пять тысяч?
– Совершенно верно, капитан. Мы сейчас приблизительно на пять тысяч парсеков ближе к этому объекту, чем были к Центру Шепли. Разумеется, если это не то, что мы думаем, тогда и проделанный нами путь намного больше.
Прежде чем повернуться к экрану, Кирк немного помолчал.
– Мистер Чехов, вы определили наш… пункт вхождения в этот сектор космоса?
– Полагаю, что да, сэр.
– Хорошо. Мистер Зулу, вперед на 0,5 А.е.
Картина неба изменилась, но незначительно. Создавалось впечатление, что «Энтерпрайз» со всех сторон укутан тяжелым звездным покрывалом. Яркость и плотность остались прежними.
– Мистер Спок, подготовьте к запуску зонд. Направление – наш пункт вхождения.
– Готово, капитан.
– Запускайте зонд, мистер Спок.
– Транспортируется… пошел.
– И пока мы ждем результатов, мистер Спок, посмотрите, можно ли определить наше местонахождение.
Вулканец повернулся к дисплеям.
– Компьютер завершает сейчас детальный анализ радиационного профиля объекта, схожего с Центром Шепли, – информировал он, затем, внимательно просмотрев данные, добавил:
– Несколько существенных различий в спектре.
– Могут ли они быть отнесены к временным различиям? Все-таки мы ближе к объекту на пятнадцать тысяч световых лет.
– Нет, капитан. Некоторые показатели свидетельствуют как раз об обратном. Так, например, спектр указывает, что центральная черная дыра менее массивная, чем в Центре Шепли, хотя если бы мы оказались на пять тысяч парсеков ближе, то должно быть наоборот. Есть и другие данные, причем независимые друг от друга, которые не подтверждают, что перед нами именно скопление звезд.
– И какие это данные? – снова спросил Кирк. Спок умолк и взглянул на дисплей еще раз.
– С момента нашего прибытия сюда компьютер ведет поиск узнаваемых экстрагалактических объектов. За окружающим нас звездным полем расположено несколько внешних галактик, но идентифицировать какую-либо из них не представляется возможным.
– То есть, вы хотите сказать, мистер Спок, – помолчав две-три секунды, промолвил капитан, – что, во-первых, мы уже не в галактике Млечный Путь? И во-вторых, компьютер не может определить, где же оказался «Энтерпрайз»?
– Совершенно точно, капитан.
Некоторые из находившихся на мостике бросили на Спока и Кирка мимолетные взгляды. В наступившей тишине слышнее стало попискивание приборов. Ни паники, ни бессмысленных вопросов, ни недоверчивых взглядов. Все уже осознали то, что сообщил Спок, и теперь сосредоточенно приникли к приборам, понимая, что полная концентрация внимания и способность мгновенно реагировать на команды и показания, возможно, единственный путь к спасению.
– Полагаю, – промолвил Кирк через тридцать секунд молчания, – пропавшего зонда здесь тоже нет.
– Пока он не обнаружен, капитан.
– Ваши предположения, мистер Спок?
– Вполне очевидно, что наши сенсоры не зафиксировали характерной гравитационной турбулентности, и «Энтерпрайз» прошел через одну из так называемых аномалий.
Кирк кивнул.
– Согласен с вами. И как это отражается на вашем подозрении, вашей неопределяемой возможности?
– Я бы сказал, что это возводит ее к уровню вероятности, капитан, хотя и оставляет неопределяемой. – Спок помолчал, считывая информацию с дисплея. – Новый зонд приближается к пункту вхождения.
Минула еще минута.
– Прошел пункт вхождения и исчез. Наши сенсоры его не обнаруживают.
– По-прежнему никаких признаков гравитационной турбулентности? – спросил Кирк.
– Никаких, капитан.
– Каковы шансы вернуться туда, откуда начали, если мы последуем за зондом?
– Неизвестно, однако, на мой взгляд, каковы бы ни были эти шансы, они все же больше, чем при любом другом способе возвращения.
– Понимаю, Спок. Даже если мы не дальше, чем в галактике Андромеда, даже если бы мы могли неопределенно долго двигаться с гиперскоростью, все равно понадобилось бы несколько сотен лет, чтобы добраться до Федерации.
– Совершенно верно, капитан. Так что логика не дает нам выбора. Нужно попытаться.
– Согласен. Возражения? Маккой? Зулу? Ухура? Чехов?
Все промолчали.
– Хорошо. Мистер Зулу, продублируйте нашу траекторию в обратном направлении. Полагаю, гиперфактор 2.
– Правильно, сэр. Готов выполнить ваше приказание.
– Выполняйте.
Звездная радуга – результат выхода корабля на релятивистскую скорость – всегда впечатляющее зрелище, но здесь, при огромной концентрации звезд, оно просто ошеломляло. Однако в этот раз зрители не выразили восторга: все ожидали увидеть внезапное изменение картины неба, что означало бы возвращение на территорию Федерации.
Однако ничего де менялось.
– Время, мистер Спок?
– Миновали пункт вхождения 2,7 секунды назад, капитан.
– Тогда почему… мистер Чехов, насколько точно воспроизведена траектория при реверсе?
– Максимальная ошибка двести километров.
– Спок, могла ли аномалия быть меньше? Или мы просто промахнулись?
– Все возможно, капитан. Начиная с седьмой, по которой у нас есть полная информация, все были больше пяти тысяч километров в диаметре. Так что судите сами.
– Да, действительно, все возможно. Мистер Зулу, верните нас снова назад.
Все пять попыток закончились неудачно, и после каждой воцарялась все более гнетущая тишина. Запуск серии зондов дал тот же результат: в отличие от первого, ни один из них не исчез.
Внезапно кто-то рассмеялся. Это был энсин[2] Ростофски, один из новичков в экипаже. Будучи другом семьи Чехова, он большую часть времени, свободного от вахты, проводил рядом со штурманом, убеждая того, что от акцента можно избавиться, если как следует постараться.
– Что вас так позабавило, энсин? – спокойно поинтересовался капитан.
– Ничего особенного, сэр. Просто подумал, что скажет доктор Крэндалл, когда узнает.
Кирк невольно улыбнулся, но тут же опять стал серьезным. Покачав головой, он повернулся к Споку.
– Ваше мнение, мистер Спок? Куда подевалась аномалия… так называемая аномалия?
– Неизвестно, капитан. Она может быть где угодно. Возможно даже, вообще прекратила существование. Без гравитационной турбулентности, обычно ассоциируемой с аномалиями, обнаружить их невозможно.
– Наши шансы отыскать ее?
– Также неопределенны, капитан. Для произведения необходимых расчетов нет базовой информации. И еще одно. Должен отметить, что даже если нам удастся обнаружить аномалию, нет никакой гарантии, что она вернет нас к исходному пункту.
– Но это же наш единственный шанс.
– Единственный шанс, о котором мы знаем.
– Поправка принимается. – Кирк нажал кнопку вызова инженерной рубки.
– Мистер Скотт, на мостик.
– Есть, капитан, через минуту. Цепь в одном из транспортеров… нужно немножечко…
– Немедленно, мистер Скотт. – Пауза длилась не больше секунды.
– Есть, капитан, уже иду, – последовал ответ.
Кирк поднялся, прошел в исследовательскую рубку, бросил взгляд на мерцающие экраны дисплеев, которые ни о чем не говорили ему и казались физическим продолжением мозга Спока, так быстро удавалось вулканцу вызывать требуемую информацию и интерпретировать ее.
– Что будем делать с Крэндаллом, Джим? – спросил Маккой, подходя к ним. Кирк вздохнул.
– Решим попозже, Боунз. Когда приготовишь для него успокоительное. – Двери турболифта с шипением отворились, и на мостике появился главный инженер Монтгомери Скотт. Увидев звездный туман, заполнивший передний экран, он слегка запнулся и качнул головой. Кирк вкратце обрисовал ситуацию, а затем спросил:
– Скотти, у тебя все в порядке? Путешествие у нас веселое, у тебя там гайки не разболтались?
– Насколько я знаю, нет, капитан. Контурная цепь одного из транспортеров немного… но причина не в том, о чем вы только что говорили.
– Хорошо, джентльмены. Я готов выслушать ваши предложения. Любые. Мистер Спок? Несколько минут назад вы сказали, что так называемые аномалии являются чем-то иным, а не природным феноменом и что последние события подтверждают это. Разъясните, пожалуйста.
– Конечно, капитан, обязан еще раз указать, что подтвердить это сейчас невозможно, как, впрочем, и почти все, с чем мы пока сталкивались, изучая это явление.
– Понятно, Спок. Продолжайте.
– Слушаюсь, капитан. Первое. Если мы допустим, что феномен сознательно создан разумными существами, тогда можно признать, что для этого у них должна была существовать причина. Второе. Наиболее явной причиной, с учетом единственного общего для всех аномалий качества, является обслуживание транспортных потребностей.