Превозмогая боль, она ждала, пока Даусон не поднимет машину в вертикальное положение. Прошла целая секунда, прежде чем она поняла, что сектор мозга, который мгновение назад общался с цефлинком Митча, был теперь пуст. Ноющая, черная пустота могла означать одно из двух – либо аппаратура вышла из строя, либо произошло что-то более страшное, о чем она боялась и думать.
– Митч! – позвала она по системе внутренней связи. – Черт возьми, Митч, ты можешь отозваться?
«Кобра» снова открыла огонь. Краем глаза Катя уловила, что сигналов, предупреждающих об опасности, стало больше. Системы уорстрайдера одна за другой выходили из строя, сгорали от перегрузки узлы, прерывались связи. По-прежнему лежа на спине, она с трудом приподняла левую руку и выстрелила в склонившуюся над ней «Кобру», полоснув лучом по относительно тонкой шее машины. В то же мгновение Кингфилд нажал на гашетку ротационной пушки Гатлинга, посылая в зашатавшееся тело поток частиц обедненного урана. «Кобра» покачнулась и, корчась, как от боли, рухнула на землю. Ее плоская голова отделилась от корпуса и беспомощно шлепнулась на металлический пол в нескольких метрах от торса.
Тут же возле нее вырос «Призрак» Карлссона и из лазеров челюстной башни принялся обстреливать дымящиеся обломки машины ксенофобов, превращая наночастицы ксена и стальную обшивку пола в лужи расплавленного металла. Потом, повернувшись к поверженному «Полководцу», он обдал его облаком нанотехнического контрсредства. В некоторым местах мощная броня была съедена почти начисто.
Дрожа от пережитого ужаса, Катя, наконец, взяла на себя управление «Полководцем». Освободив ноги машины, она привела ее в вертикальное положение. Страйдер все еще покачивался, и Катя чувствовала вмешательство гироскопа.
– Митч! – снова окликнула она.
– Мне очень жаль, капитан, – услышала она обращенный к ней голос Кингфилда. – Его больше нет.
За пределами купола бой уже подходил к концу. В тех местах, где в землю вонзались молнии заряженных частиц или лазеров, песок и гравий превратились в спекшуюся стекловидную массу, а грунт был исчерчен ослепительно белыми полосами. Движущиеся парами уорстрайдеры выискивали осколки и обломки боевых машин ксенов, уничтожая их лазерами и огнеметами.
Час спустя в долине за полем боя приземлилось шесть «Тайфунов» – транспортировщиков боевой техники. С орбиты Асгарда они доставили на Локи целую роту Имперских страйдеров морского десанта. Сверкающие машины, среди которых были громоздкие «Катаны» и «Самураи», шустрые «Тахисы» и «Тантосы», все цвета черного янтаря с эмблемой Империи, изображающей восходящее солнце, проворно окружили купол, образовав защитный периметр. Тай-и в черном командирском «Даймио», коротко заявил Кате, что прибыл сменить ее и приказал собрать взвод и возвращаться на базу. VK-141 уже ждали. Никакой благодарности или похвалы Катя не услышала, только сжатое: «Прибыл на смену» и череду коротких приказов.
«Хорошо же, – подумала Катя, – а где же вы были, когда мы так остро в вас нуждались?»
Внизу, в долине люди в полном боевом вооружении и защитных скафандрах проверяли жизнеспособность обломков вражеских машин, собирали образцы боевой техники, тщетно пытаясь отыскать ответ на вопрос относительно психики и биологии ксенофобов, признаков которых после гибели машин никогда не выявлялось. Катя была совершенно уверена, что и на этот раз им не удастся найти ничего, кроме фантастических достижений нанотехнологий ксенов и несколько образцов гниющей органики. Останки боевых машин ксенофобов мало чем могли помочь человеку разгадать тайну его противника.
От взгляда богов войны ее маленькая тайна все же не ускользнула – Митч был мертв. «Никогда! – пообещала она себе. – Больше никогда в жизни не сближусь я ни с одной живой душой!»
Глава 5
По прошествии трех веков нам по-прежнему приходится сражаться, а раз так, то не обойтись без машин, умственные способности которых превосходят наши собственные, иногда они становятся нашими симбиотическими партнерами. Но многие люди так и не научились управлять ими.
«Человек и его создание» Доктор Карл Гюнтер Филдинг, 2488 год Всеобщей эры
– Привет, Суреш! – воскликнул Дэв, входя в комнату отдыха казармы. – Я слышал, ты теперь не единственный нихонджин на Локи!
Суреш Гупта усмехнулся, обнажив на смуглом лице поразительно белые зубы.
– Давно пора, – ответил он и торжественно поднес руку к тому месту, где билось сердце. – Ты только представь, человек моей культуры и воспитания – один среди варваров.
Синтин Доул лягнула его ногой под зад.
– Не забывай, американцы первыми высадились на Луне!
– Это, конечно, так, – ответил Гупта. – Но не забывай, что это было до того, как японцы завоевали первенство в космической промышленности.
Все, кто находился в комнате, рассмеялись. Гупта был землянином, выходцем из Андра Прадеш, государства, бывшего частью Японской Империи с момента самоликвидации Индийской Федерации, которая произошла в середине XXI века. Однако в культурном и этническом смысле государство это было таким же японским, как Сингапур или Гонконг. Все же считалось, что в роте призывников номер 3/1 он был единственным японцем, в результате чего у него развилось добродушное чувство превосходства над своими товарищами по казарме.
В силу исторических и планетографических причин шестеро из них держались более или менее сплоченно. Всего в Третьей казарме приемного пункта Мидгардской Гегемонийской Гвардии проживало в настоящее время сорок два человека. Доул и Кастельяно были выходцами из Новой Америки, Гаффет с Радуги и Джекобсон со Свободы также были родом из Северной Америки, в то время как Гупта и Дэв были с Земли. Тот факт, что Дэв был одновременно и землянином и американцем, в кругу выходцев из внешних миров сразу сделал его достопримечательностью. Новая Америка, Радуга и Свобода были связаны сильными культурными узами с Америкой, которой больше не было на Земле. Там она существовала только в романтических виртуальных драмах.
– Итак, что империалисты делают на Локи? – вопрошала Эрика Джекобсон, отбрасывая от лица прядь изумительно длинных светлых волос. – Совершают обход трущоб?
– Кузо![6] – выругался Кастельяно. – Парни, вы это слышали? Мой приятель из командования заручился истинным хонтом.
– Ага, щас, – заметила Доул. «Хонт» было словом из военного жаргона, заимствованным из выражения нихонго – «хонто но кото», что означает «истинная правда». Призывники уже хорошо усвоили, что смысловое значение выражения «истинный хонт» вмещалось в рамки от сильного преувеличения до дичайшего вымысла.
– Да нет же, говорю вам, что это правда! В местечке под названием Шлутер, что недалеко отсюда, имел место прорыв обороны. Имперский штаб срочно снарядил туда отряд, чтобы залатать брешь.
– Брось, Кастельяно, – сказал Рэн Гаррет. – Если бы ксены высадились где-нибудь в районе десяти тысяч километров от Бифроста, нам бы точно стало известно об этом.
– Ха! – усмехнулся Кастельяно. – Ты что, чудик, вообразил, что они скажут тебе всю правду? Ну, ты даешь.
– Почему бы и нет? – удивилась Доул. – После происшествия на Лунг Ши, любое появление ксенов вблизи от небесного лифта вызвало бы много разговоров. Шила в мешке не утаишь.
Дэв, почувствовав себя неуютно, заерзал в кресле. Беседа зашла слишком далеко и коснулась неприятной для него темы. В роте 3/1 он находился уже четыре дня. Оказавшись в тисках военной дисциплины, когда строем приходилось ходить в столовую, в экзаменационный центр, где их подвергали бесконечной череде цефалотестирования, жизнь по расписанию представлялась ему жутко скучной. В большинстве своем ходжи – этим словом на искаженном нихонго обозначались новобранцы – были предоставлены самим себе, однако, как выразилась Синтин Доул, это будет продолжаться только «до тех пор, пока они не выяснят, кто на что способен».
Единственным человеком в группе, который не ждал назначения для прохождения стажировки, был Фил Кастельяно, ветеран армии с пятилетним опытом службы. Теперь его интересовала только демобилизация. Все остальные обитатели лагеря были в основном молодые новобранцы, в основном уроженцы Локи. Несколько человек были на Локи новичками, эмигрировавшими в колонию в целях поиска работы и, в конце концов, записавшиеся в Гвардию Гегемонии добровольцами. Были среди них и такие, как Дэв или Рэн Гаррет, состоявшие раньше в экипаже того или иного корабля на Орбите Асгарда и оставившие эту работу.
Преимущественное большинство новобранцев запасной роты решило проходить стажировку в области технических служб – коммуникаций, виртуальной обработки данных, систем ИИ, обслуживания и ремонта, медицинской техники. Несколько новобранцев, включая Суреша Гупту и Эрику Джекобсон, выразили желание проходить службу в войсках страйдеров, хотя Дэву это желание представлялось довольно странным. С какой стати человек мог решиться добровольно продлить срок службы с пяти до семи лет, рискуя в любую минуту загреметь в пехоту? И все это только ради того, чтобы стать в бою большой неповоротливой мишенью? Уорстрайдеры, на взгляд Дэва, были запатентованными дубинами, громоздкими грудами железа, нерасторопными чудовищами, которые могли сражаться с противником, только находясь в непосредственной близости от него. Ни о чем другом, кроме флота, он не хотел и слышать.
Из всех призывников наиболее близким ему по духу был Рэйнан Гаррет. Маленький, иссиня-черный парень из Хруста, юного мира на Радуге, как и Дэв, горел желанием вступить в ряды военно-космического Флота Гегемонии. Подобно Дэву, он на протяжении нескольких лет работал на борту независимого грузового транспорта. Службу во флоте он рассматривал как безошибочный способ получить место на пассажирском судне типа «Ниппонспейс». Дэв и Гаррет не раз открыто обсуждали, пошлют ли их для прохождения стажировки на один и тот же корабль.
– Нет, Лунг Ши не может повториться снова, – сказал Гаррет, отвечая на оброненное раньше замечание Доул. – Флот прикрывает его с орбиты.
– Кичигай! – сказала Джекобсон и покачала головой. – Да ты спятил! На Лунг Ши они также «прикрывали его» с орбиты, ты что, забыл? И что можно сделать в подобной дыре, как Локи? Сквозь матовую палубу, приятель, лазерное отслеживание цели невозможно!
Гаррет усмехнулся.
– И ты считаешь, что в данном случае панацеей являются страйдеры? Ну-ну. Настоящей огневой мощью обладают только «белые мундиры». А ваше компьютерное слияние со страйдером абсурдно, верно я говорю, Дэв?
– Думаю, что да. – Ему хотелось изменить тему разговора. – Во всяком случае, я считаю, что Рэн прав, в случае приближения ксенов они сказали бы нам об этом. Четыре дня назад здесь действительно что-то происходило…
– Возможно, учения, – вставила Доул.
– Возможно. Но я уверен, если бы ксены были где-нибудь в районе лифта, это стало бы сенсацией.
Кастельяно хрипло расхохотался. В смехе его слышались ядовитые нотки.
– Дерьмо, морячок! Ты что, совсем чокнутый или что?
Дэв нахмурился. Фил Кастельяно был самым загадочным членом их маленькой группы. Отслужив в Гвардии целых пять лет, он дорос всего лишь до чина капрала, а это могло значить только одно: видимо, когда-то он был разжалован в рядовые. Несговорчивый, высокомерный, чванливый, он замыкался в себе каждый раз, когда его расспрашивали о службе в Гвардии. Кастельяно знал невероятное количество военных баек, но его было невозможно расколоть на подробности. Дэв его недолюбливал.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты что, и впрямь думаешь, что получишь назначение во флот? Скажи спасибо, если попадешь в НКП.
– НКП? – переспросил Гаррет.
– Что значит «несчастная кровавая пехота», сынок. Операторы страйдеров называют их «хрустящие чипсы». А знаешь, почему? Потому что именно такой звук издают их бронированные костюмы, когда попадают под ноги пятиметровых гигантов. – Он криво усмехнулся. – Может быть, вас и засунут в страйдеры, помоги вам, Боже. Будете тогда шагать на ходулях с намалеванной на груди огромной мишенью!
– Мне пообещали место во флоте, – сказал Дэв с уверенностью, которой не чувствовал. – К этому дню на следующей неделе, Рэй и я будем моряками.
Кастельяцо снова рассмеялся.
– Ты слишком увлекаешься виртуальными драмами, малыш. Пора тебе пройти тест на реальность!
Дэв медленно приподнялся с места.
– Может быть, ты соизволишь научить меня?
– Да, конечно.
Кастельяно тоже встал и приблизился к Дэву. Оба они были достаточно рослыми, но капрал был выше на два сантиметра и куда массивнее, мощные мускулы перекатывались под слоем жира.
– Я непременно объясню тебе это, ходжи. Да за тебя здесь никто и гроша ломаного не даст. Те ублюдки, что сидят наверху, впихнут тебя в первое же освободившееся место, а если ты не будешь туда вписываться, согнут в бараний рог, и ты станешь как миленький делать то, что им нужно! А когда они выжмут из тебя все соки, то просто вышвырнут на помойку, как использованную деталь.
– Он щелкнул пальцами. – Вот так-то.
– Похоже, это из твоего собственного опыта.
– Очень может быть, но я, по крайней мере, скоро выберусь из этой дыры. Еще восемь дней и ночей, и все. А вы, девочки и мальчики, еще долго будете плескаться в этом море дерьма. Целых пять земных лет. – На его губах заиграла усмешка, но глаза оставались жесткими и холодными. – А может, и больше, если они решат, что вы достаточно тупы, чтобы отправиться в школу прапорщиков.
– Имеющиеся у меня разъемы позволяют мне поступить в офицерскую школу, – ровным голосом сказал Дэв. – И я собираюсь стать морским офицером, а не говновозом вроде тебя.
– Ну да, для этих ублюдков ты всего-навсего пушечное мясо, которое они скормят ненасытным фобам. – Он окинул Дэва взглядом, и рот его растянулся в усмешке. – Ты еще вспомнишь меня, когда фобы оближут твою задницу!
Руки Дэва сжались в кулаки. Он знал, как нужно давать отпор в подобных ситуациях. Этому его научила жизнь в мрачных ущельях улиц Западного Скрэнтона. На вызов такого рода полагалось ответить немедленной атакой. Дэв сделал шаг вперед и занес для удара правую руку…
– Тс-с-с-с, успокойся! – выкрикнул Гаррет. – Внимание!
Дэв круто развернулся, полагая, что в комнату отдыха вошел кто-то из посторонних. В этот момент в дальнем конце помещения материализовалось трехмерное изображение лейтенанта военно-космического Флота Гегемонии.
– Призывник Камерон, – сказал офицер, не отрывая взгляда от крышки письменного стола. Голос его прозвучал устало.
– Лично зайдите в кабинет номер 50-А. Немедленно. – Изображение растаяло.
Сначала Дэв подумал, что некто угадал, что затевается драка. Но представлялось маловероятным, чтобы устройства мониторного контроля были установлены во всех помещениях казармы. Потом до него дошло, что офицер был в форме военно-космического флота и, следовательно, мог иметь какое-то отношение к его назначению. Он смерил Кастельяно гневным взглядом.
– Мы разберемся позже.
– С огромным удовольствием, ходжи.
На экране информационной панели, висевшем у входа в казарму, он нашел местоположение кабинета 50-А и трусцой побежал по территории лагеря.
Купол, раскинувшийся над восточной окраиной Мидгарда и получивший название Тристан-куппел, был одним из сорока одного взаимосвязанных между собой куполов города. Под ним размещалась основная часть военного комплекса, включая казармы, здания административной и вспомогательных служб, тренировочный центр новобранцев, технические школы. Большая часть построек была грязно-серого цвета. Их построили с помощью технологии, разработанной инженером Роганом. Они стояли под транспластиковым небом, тесно прижавшись друг к другу, и образовывали круг диаметром в две сотни метров, в центре которого оставалось пустое пространство, называемое в силу многовековой военной традиции плацем.
Кабинет 50-А размещался в Скандиан-холле, наиболее вылизанном и современном здании на всей территории купола Тристан. Лейтенант, голографическое изображение которого Дэв видел в комнате отдыха, ждал его в лишенном окон рабочем кабинете отсека для личного состава на первом уровне.