Его возросшая неопрятность не нравилась ему самому, но то, что повадки зверя становятся привычками человека, волновало его гораздо больше. Заметили женщины, что его рука скребет стол, как звериная лапа, или нет? Придется следить за каждым своим движением… Кроме того, теперь Кор, злясь, подолгу чистил и полировал свои ногти.
Через неделю Ана, нарушив свое обычное молчание, вдруг спросила Кора о чем-то маловажном, но глядела не в глаза, а на шею, на роскошный кружевной воротник. Кор давно ответил, а она, как зачарованная, все смотрела и смотрела, забыв о приличии, пока поднесший новое блюдо слуга не заслонил ее. Кору не терпелось уйти и взглянуть на себя в зеркало. Когда он наконец смог это сделать, то обнаружил густо прилипшие к воротнику длинные черные шерстинки…
… Не только днем, по своей давней привычке, но и по ночам Ана ходила теперь в старую башню. Кор считал, что это род болезни. От кого-то он слышал, что на впечатлительных и нервных людей луна может оказывать самое неожиданное воздействие. Ана, беззащитная, хрупкая, конечно не могла в такие минуты угрожать черному волку, и Кор был далек от мысли, что она его выслеживает. Но когда у старой башни вдруг несколько ночей подряд появился Любомир, а потом ему донесли, что Ана зачем-то разыскивала старика по всему замку, волк медлить не стал.
После смерти Любомира Ана неожиданно повеселела, стала оживленной и любезной с королем в их короткие утренние встречи.
Размышляя над этим, Кор спрашивал себя, действительно ли Ана видит слишком многое и пытается отвести от себя беду, прикрываясь маской, или она в самом деле занята поиском жениха и подумывает, не стать ли королевой в родном королевстве?
Легкие, плавные, как у волчицы, движения ее гибкого тела неизменно притягивали взгляд молодого короля, но осторожность и осмотрительность заставляли его выжидать. И когда однажды за завтраком, внезапно повернувшись, он уловил в ее взгляде неприязнь, то мгновенно последовавшая за этим любезная беседа и милые обворожительные улыбки девушки не смогли погасить его вновь вспыхнувшую подозрительность. Участь Аны была решена.
… Всю охоту король пребывал в напряжении: важно было не упустить момент. Он знал, что Ана не может переносить вида загоняемых животных, и правильно рассчитал, что она захочет одна проехаться по холодным опустевшим полям. Когда это произошло, король, повременив, оторвался от группы охотников, что не привлекло внимания, и поскакал вслед за принцессой.
… Крупный ворон покружил в отдалении над холмами, и вскоре из небольшой лощины внезапно вынырнул громадный черный волк, заставив белого жеребца Аны вскинуться на дыбы. Волк чуть наклонил вперед уши, показал клыки и выпустил когти, готовясь к прыжку. Но вдруг примешавшийся к запаху прелой травы слабый аромат лаванды и выпитого утром молока, который исходил от молодого горячего тела наездницы, сбил волка с толку. Его тонкий нюх учуял такие родные, знакомые с детства запахи, что на мгновение жестокий зверь снова стал младенцем, которого, прижав к груди, баюкала маленькая смелая девочка, и три сердца бились рядом, будто стучали три маленьких молоточка…
Опять прошлое мешает ему жить, очнулся волк, но эта заминка спасла девушке жизнь. Ее быстрый конь, оправившийся от ужаса, уже мчался по гулкому желтому полю. Волк понесся следом, быстро сокращая расстояние между ними. Он гнал коня в низину, испещренную оврагами, покрытую кочками и затянутыми хрупким льдом болотцами, туда, где конь сразу переломает свои тонкие ноги, но, разгадав намерение волка, Ана замедлила бег коня, заставила испуганное животное сделать огромный, почти непосильный прыжок влево, на спасительное ровное место, и поскакала в сторону леса, где отдаленно и глухо звучали охотничьи рожки.
У волка потемнело в глазах от злобы, и, как пущенная из лука стрела, он помчался назад, в рощу — там звякал удилами его привязанный конь. Горечь несостоявшейся победы жгла его, и волк разорвал коню горло. Вид и запах свежей крови немного успокоили его.
Содрав зубами кожу на задней лапе, так, чтобы из многочисленных мелких порезов хлынула кровь, волк обернулся человеком и привел в порядок свою одежду: красивую шапку с пером цапли, смочив кровью, отбросил в сторону, острым ножом располосовал свой сапог, чтобы, испачканный кровью и землей, он казался порванным волчьими зубами, и, задыхаясь от боли и злобы, принялся дуть в рог.
Его затея провалилась, но сейчас, когда его найдут, раненного волком, он может бросить на принцессу тень подозрения. Действовать нужно тонко, ведь в его окружении есть умные люди…
… Поначалу все шло хорошо, он удачно повел разговор, но тупоголовые ратники все испортили: недолго думая попытались схватить Ану. Кор предпочел бы, чтобы они так же стремительно расправились с ней в другом месте и без него. Но события принимали опасный оборот. Ана не неженка, еще раз, восхищаясь и сожалея, убедился Кор. В мгновение ока она раскидала этих дуралеев. Когда она подняла коня на дыбы и закричала: «Вы что, думаете, что я волк?!», Кору стало дурно. Защищая свою жизнь, она тут же могла выкрикнуть и другое, например: «Я знаю, кто волк… Это король!» И поведать о своих подозрениях. И раненый волк не убежал бы далеко от разъяренных вооруженных всадников… Поэтому Кор, боясь опоздать, тут же вмешался.
И вновь почва заколебалась у короля под ногами в тот злополучный день: оказывается, ратники и не собирались убивать принцессу, им известно, что оборотень боится огня…
Спасла Кора только его высокомерная наглость и отчаяние загнанного в западню зверя. Не дав никому опомниться, он ловко вышел из опасного положения: поставил на место ратников, избежал разоблачения и оставил Ану под подозрением. «Только король может позволить себе так нагло наорать на целую толпу вооруженных до зубов мужчин, и те все стерпят, — думал Кор, мчась во весь опор к замку. — У людей тоже есть инстинкты… К счастью…»
… Весь следующий день, не выходя из своих покоев, он обдумывал случившееся на охоте. Его поразило поведение Аны. Она могла мгновенно погубить его. Но промолчала, хотя жизнь ее подвергалась опасности, а честь — испытанию. Он не мог понять, почему она так поступила. Если она знает, кто волк, почему не сказала об этом? А если не знает? Тогда такое поведение принцессы становится понятным.
Размышления Кора прервал стук в дверь — в комнату впорхнула Ана. Застигнутый врасплох Кор смотрел, как она стремительно и немного кокетливо зажигает свечи, и не мог отвести от нее глаз. Волнующая, красивая, опасная — рядом с такой женщиной было бы нескучно жить и править…
Ана заговорила, и каждая ее фраза казалась настороженному Кору и многозначительной, и невинной — с какой стороны посмотреть.
— Наверное, уже сто лет не зажигал камин?
Заметила, что он стал бояться огня? Что теперь он всегда держится подальше от каминов, костров и даже свеч?
— Я иногда надеваю мужской костюм…
Это намек на то, что в случае чего она может постоять за себя? Интересно, у нее есть с собой кинжал? Стараниями отца Ана владела им мастерски…
— Что, не любишь собак?
— Как и ты.
Ему наплевать на собак. Но эти твари стали испытывать перед королем непреодолимый страх, как когда-то перед Долом, и он боялся, что рано или поздно это заметят все, и спросят себя — почему? Неужели Ана уже заметила? Кор все сильнее нервничал.
Когда гостья оглядела комнату, Кор сжался — такая опасность исходила от этой умной, проницательной красавицы. Зачем при такой красоте иметь еще и острый ум?! Достаточно было бы первого. Живи себе и не печалься…
Портьера, обычно прикрывающая маленькую потайную дверцу в стене, сейчас была предательски отдернута. Заметила Ана дверь или нет? Поморщилась… Кор давно уловил, что в его покоях появился неистребимый, едкий запах зверя, поэтому перед камином он бросил на холодный каменный пол несколько волчьих шкур. Сейчас Ана смотрит на них. Если она заглянет под стол, за которым они сидят, ему тут же придется убить ее, такую яркую, восхитительную… Жалко, но выбора нет.
Зачем же она пришла? Одно из двух: или она подозревает его, или ни о чем не догадывается. Огонь от множества свечей даже на расстоянии обжигал Кора, лишая столь необходимого ему сейчас спокойствия.
Ана уронила платок и наклонилась за ним, беззащитно подставив тонкую шею. Кор напрягся, и когда девушка, бледная и смущенная, пошла к двери, он решил, что не выпустит ее отсюда, и бросился за ней. Огромная баранья кость с ошметками свежего мяса валялась под столом. Ана могла нащупать ее ногой, а потом, наклонившись, увидеть. Королю полюбился вкус сырого мяса. Жареное отдавало пугающим дымом костров и разонравилось. Кор едва успел бросить кость под стол и утереться, когда Ана постучалась.
И вдруг она произнесла слова, которые он так желал услышать:
—
4.
Прошел почти год. Весна пожаловала в долину, всколыхнув в сердцах людей новые надежды. Сошли с гор снега, под теплыми весенними ветрами высохли дороги, яркое солнце пробудило к жизни буйную зелень лесов и полей, и склоны гор запылали алым огнем маков.
… Деревенский пекарь, как обычно, с раннего утра уже работал в пекарне. Когда Дуй вошел в нее, отец, напевая свою любимую, так надоевшую старшему сыну, песню, выскребал острым ножом длинный деревянный стол, на котором всегда замешивал и разделывал тесто. Он приветливо кивнул сыну, теперь редко бывающему дома, и не прерывая занятия, пояснил:
— Сегодня в деревне большой праздник, и я готовлю для всех угощение. Присядь, сынок, отдохни. Как у тебя идут дела?
Дуй не ответил. Он молча смотрел, как отец постукивает железными противнями, счищая прилипшие крошки, и протирает их чистой тряпкой, как обмакнув палец в опару, пробует ее, что-то довольно бормоча при этом. Казалось, пекарь совсем забыл про сына, сидящего в сторонке. Радость от занятия любимым делом переполняла его, и красивым сочным баритоном он увлеченно пел песню о белой птице, парящей над морем, о кораблях, уходящих в дальние странствия, о том, чего он сам никогда не видел и не увидит из маленького окна своей тесной пекарни. Сын вернул его с небес на землю:
— Отец, где деньги, которые я дал тебе в прошлый раз на постройку дома?
Пекарь наморщил лоб, припоминая.
— А-а… да-да, сынок… Понимаешь… — Он вытер испачканные мукой руки о фартук. — Сейчас всем так трудно из-за этого переезда… По-моему, что-то еще осталось от тех денег… Тебе лучше спросить об этом маму.
Дуй кивнул. Маму. Опять все раздали до копейки.
— Давай, отец, я помогу тебе замесить тесто.
Пекарь благодарно похлопал сына по плечу:
— Ты у меня отличный парень, сынок…
Не оборачиваясь, Дуй шагал по лесу, всё больше удаляясь от деревни. Сегодня голодранцы наедятся дармового хлеба в последний раз. Приятного всем аппетита. А родные… Нет никакого смысла в таком существовании, отец. Так будет лучше.
Состав ядовитого снадобья Кора, которое Дуй всыпал в тесто, отпечатался у него в памяти на всю жизнь: горсть морщинистых орешков черногорки перетолочь с белыми цветками лихорадочной травы, добавить две горсти блестящих кожистых листьев болотной одури и стакан сока болиголова, выжатого из его пятнистых стеблей; чтобы отбить неприятный мышиный запах, бросить горсть розовато-лиловых цветков мяты; все перемешать и поставить на две недели бродить; процедить и выпарить на солнце. Пара заклинаний, и полученного снадобья, размером с большой лесной орех, достаточно, чтобы отравить целую деревню…
Поздним вечером по спящей деревне прошли два старика с посохами в руках и с перекинутыми через плечо котомками. Постучавшись в один из домов, они коротко переговорили с хозяевами и вскоре подошли к неказистому на вид дому деревенского пекаря.
Дворовый пес добродушно полаял и с интересом обнюхал их сбитые в долгой дороге башмаки. Пока разбуженные стуком хозяева зажигали в доме свечу и радушно отворяли путникам дверь, старики стояли молча. Их обветренные морщинистые лица были суровы, а слезящиеся глаза невеселы. Дело, по которому они пришли в этот гостеприимный дом, тяжким грузом лежало у них на душе, но оно было слишком важным, и путники собирались его выполнить.
Старики отказались от скромного угощения, и пекарь с женой насторожились. Если гость не хочет разделить с хозяевами предложенный ему хлеб, значит, он пришел с плохими вестями или намерениями. Будто услышав эти мысли, нежданные ночные гости отщипнули по кусочку от пирога и съели, запив водой.
После все долго сидели молча в полутемной комнате, где горели всего две свечи. Это странное молчание прервал высокий старик с длинной бородой. Глядя в темное окно, он рассказал старинное предание о черном волке-оборотне, который века назад охотился в здешних местах за людьми. Зверь был безжалостен и неуловим…
Пекарь выслушал старика и обратился к нему, уважительно называя незнакомого человека отцом:
— Отец, мне известно это предание. Его я слышал от своей матери. Но неужели ты пришел с другого конца долины, чтобы рассказать мне эту сказку?
— Это не сказка, — возразил старик. — Волк появился опять. Он спустился с гор прошлым летом, и он такой же, как в предании, — жестокий, коварный убийца, враг человеческого племени, оборотень, рожденный людьми и проклинаемый людьми…
Пекарь и его жена в тревоге переглянулись, пытаясь понять, почему незнакомый старик рассказывает это именно им и сейчас, поздней ночной порой.
Опустив глаза, старик выговорил:
— По преданию, оборотень может вновь появиться только в королевской семье…
— А почему, отец, это все ты рассказываешь мне… и таким странным тоном? — запинаясь, проговорил пекарь. Какое-то неясное тоскливое предчувствие томило его.
— Потому что ты потомок королей, Ладислав. Ты должен сам понять, к чему я веду этот разговор. Где твой старший сын?