Наследие Тубана - Личия Троиси 14 стр.


— Что…

Одним рывком Лидия распахнула окно и закинула ногу на маленький подоконник.

— Мне нужно поговорить с тобой наедине, а там есть укромное местечко.

София неистово замотала головой, но тошнота уже подступала.

— Нет, нет, прошу тебя! Я не хочу!

— Меня не интересует, чего ты хочешь, — язвительно ответила Лидия.

Она потащила девочку за собой, и от ласкового и безмятежного ветерка, дувшего за окном, у Софии возникло отчетливое ощущение, будто она летит вниз.

— Я умоляю тебя, прошу тебя! — София едва не плакала.

— Не выдумывай, я держу тебя.

Лидия обхватила Софию и стала поднимать ее по скату крыши, находившейся прямо под подоконником. София чувствовала, как ее туфли скользили по расшатанной и скользкой черепице. Девочку охватил ужас, ее голова закружилась, и хотя София старалась не опускать глаз, она все равно слишком отчетливо представляла себе пустоту, простиравшуюся под своими ногами.

Пустота.

— Отпусти меня.

Но Лидия даже не ответила. Держа девочку за руки, она вела ее по маленькой крыше чердака, а потом вынудила сесть. София ощутила холод черепицы, но так и не отважилась посмотреть вниз. Потом она услышала шум шагов, и ее охватил страх. Девочке было очень плохо, а дождевые капли тем временем легонько падали на волосы и, смешиваясь со слезами, стекали по щекам Софии. От страха девочка едва дышала, и в конце концов она закрыла лицо руками.

Лидия, забыв о хороших манерах, рывком отодвинула в сторону ее руки. Тошнота подступила сразу, и София машинально еще сильнее прижалась коленями к крыше. Приоткрыв глаза, девочка увидела, что они обе находятся на выступающей части крыши, откуда видно окно ее спальни. Лидия сидела впереди, занимая почти все поле зрения Софии. А за ее спиной проглядывал кусочек свинцового неба, расцвеченный до самого низа красными всполохами заката. София судорожно вцепилась в крышу, стараясь не смотреть вниз, чтобы у нее снова не закружилась голова.

— Не будь плаксой. Ты не сможешь упасть. Тебя удерживает мое тело.

София шмыгнула носом:

— Зачем ты это делаешь? Почему ты так плохо относишься ко мне? С тех пор как мы познакомились, ты только и делаешь, что унижаешь меня.

В ответ она получила сильнейшую оплеуху, от которой у девочки перехватило дыхание. София встретилась взглядом с взволнованной Лидией. Та была рассержена не на шутку.

— А ты почему так делаешь? Почему ты вызываешь жалость даже у профессора?

От удивления София вытаращила глаза: что с ними со всеми творится?

— Ты что, не понимаешь, что ты трусиха, и только? Ты просто боишься и подниматься наверх, и разговаривать со мной, и принять любовь профессора.

София была ошарашена и рассержена. Более того, она была просто в бешенстве. Да откуда Лидии знать, что творится на душе у таких людей, как она? Что они чувствуют, когда их не замечают и обращаются к ним только для того, чтобы посмеяться? Что Лидия знала о страхе, о том, как он парализует, неотступно преследуя тебя?

— Ты совсем ничего не знаешь, — пробормотала София.

— А здесь ты ошибаешься. Я знаю все и о тебе, и о себе, и о твоем отказе. Ведь ты сказала «нет», не так ли? Ты решила отказаться от исполнения своего долга.

— Это не мой долг. Эту обязанность возложили на меня другие. Ну не чувствую я себя этим драконом, этим Тубаном. Во мне его нет, да и зачем ему нужно хотеть находиться в таком никчемном создании, как я? — обиженно возразила София.

— Да еще и с такой показной жертвенностью, что гроша ломаного не стоит. — Выражение лица Лидии было откровенно презрительным. — Не существует никакого «зачем». Ты происходишь от Лунга, и это все объясняет. Я тоже не выбирала Растабана, но он выбрал меня, и я приняла это. Думаешь, я не боюсь?

— Ты никогда не боишься, — пробормотала София. — Как может бояться человек, проделывающий такие штуки, как ты, который летает…

— Боятся все, — пренебрежительно перебила ее Лидия. — Думаешь, все, кроме тебя, идеальны? Я боюсь, очень боюсь, и меня пугает все, о чем рассказал мне профессор. Я не понимаю его, и мне хотелось бы сбежать, просто вернуться обратно в мой цирк и продолжать заниматься тем, чем я всегда занималась. Но я не могу. Кто-то наделил меня этим ужасным даром: он поместил в меня это семя, эти удивительные возможности, которые пугают меня. Но я не могу выкинуть их, я должна придать им смысл. Вот почему я воспользуюсь ими и сделаю то, что назначено мне моими предками.

Да, все казалось так просто. Но София твердила себе, что она определенно не сумеет научиться пользоваться ими, что, должно быть, произошла какая-то ошибка и она оказалась неподходящим для этой роли человеком.

— Я отнюдь не нуждаюсь в тебе, чтобы выполнить свой долг. И я говорю с тобой не ради того, чтобы убедить тебя помочь мне. Ты просто очень сильно бесишь меня. Профессор действительно любит тебя. Ты наконец-то скрасила его одиночество, и для него ты стала особенной.

София закачала головой:

— Ты не понимаешь, ты не можешь понять…

— Это ты не понимаешь саму себя. Если ты предпочитаешь продолжать в таком же духе, довольствуясь жизнью в сиротском приюте, как мышь в клетке, то ты вполне вольна поступать так. Но я хочу, чтобы ты знала, что ты ни в чем не испытываешь недостатка и что сейчас ты отказываешься от всего: от возможности совершить нечто грандиозное, нечто полезное, от любви человека, искренне привязанного к тебе, и из-за тебя он отказывается от исполнения своего долга. Ты понимаешь, что профессор стал все реже заниматься своими обязанностями Хранителя, и все это только потому, что любит тебя.

София втянула голову в плечи, ее затошнило. Никогда еще в своей жизни она не чувствовала себя так плохо, и это было не только от головокружения.

— Спусти меня вниз, — чуть слышно пробормотала она.

Лидия выругалась вполголоса:

— Проклятая трусиха.

Она обхватила Софию за талию, осторожно спустила девочку с крыши, доведя ее чуть живую до окна, и втолкнула в комнату. София села на пол, опустив голову вниз.

— Ты сделала свой выбор, — холодно бросила Лидия, направляясь к двери. — По крайней мере, теперь ты сама за себя отвечаешь.

12

Тайны подземелья

После разговора с Лидией София уже не была вполне уверена в том, что хочет отказаться от своей миссии. Решительность Лидии, ее презрительный взгляд задели Софию за живое. И хотя ей было тяжело признать это, но Лидия оказалась на высоте.

По этой причине София много раз останавливалась возле дверей библиотеки. Она очень хотела извиниться перед профессором и сказать ему, что готова приступить к обсуждению, но все еще не может поверить, что она последний потомок Лунга. Быть может, такой великий дар у нее, в наименьшей степени способной воспользоваться им, был чистой воды случайностью. Девочка прекрасно понимала, что все ее усилия найти ответ на этот вопрос были всего лишь жалкой попыткой отсрочить окончательное решение. А вот Лидия не побоялась, она готова выполнить свою миссию.

А что ей мешало сделать то же самое? Страх? Но ведь и Лидия боится. Или это происходит оттого, что она ощущает свою растерянность и ничтожность? Но это снова лишь отговорки, и не более того. Правда была в том, что кто-то попросил ее о помощи, а она попятилась назад, почувствовав себя слишком слабой. Профессор нуждался в ней, и если его послушать, то и в целом мире. Когда София отказалась взять на себя какие бы то ни было обязательства, он не указал ей на дверь, напротив, он попросил ее остаться, потому что любил ее. Так он сказал, и этого она не могла отрицать. Быть может, стоило измениться, лишь бы только еще раз в жизни ощутить то, что значит быть любимым на самом деле. Профессор пошел ради нее на жертвы, и не только на словах доказал, как важно для него, что она была рядом с ним, но и на деле. Не пришел ли теперь ее черед?

В тот вечер София решила начать действовать. Ее измучили все эти сомнения, и она понимала, что уже нельзя продолжать откладывать выяснение отношений. Девочка остановилась у дверей кабинета профессора и постучала. В ответ из библиотеки донеслось непонятное бормотание человека, погруженного в работу. Дрожащей рукой девочка повернула ручку двери и вошла в комнату. Склонившийся над своими книгами профессор водил пальцем по древнему манускрипту.

— Томас, сегодня никакого чая.

Он поднял глаза и, увидев Софию, застыл от удивления. Девочка остановилась на мгновение, а потом подошла и молча села рядом. Она подумала о том, как бы было здорово, если бы он все понял и ей бы не пришлось ничего объяснять. Но профессор с серьезным выражением лица снял очки и потер переносицу указательным и большим пальцами. Он выглядел очень усталым.

— Полагаю, ты пришла сообщить мне, что хочешь уехать, не так ли?

От этих слов София почувствовала, как сердце екнуло в груди.

— Не беспокойся, я уже думал об этом, — грустно улыбнулся мужчина. — Отцовскому ремеслу невозможно научить, и мне придется ограничиться лишь исполнением своих обязанностей Хранителя, не вторгаясь в территории, не входящие в мою компетенцию. — Профессор пару раз нервно поправил очки. — Я отвезу тебя в приют как можно раньше и попытаюсь придумать какое-нибудь стоящее оправдание, чтобы ты не оказалась в затруднительном положении. И я, разумеется, постараюсь сделать так, чтобы тебя удочерили как можно скорее, ведь ты и в самом деле заслуживаешь того, чтобы иметь семью…

— Я остаюсь.

Это слово вылетело у нее на одном дыхании, и девочке почудилось, будто с ее плеч свалился тяжелый груз. Профессор испуганно посмотрел на нее.

— И сделаю все, что должна, — с еще большей решимостью добавила София. — Я обо всем подумала и уже не хочу бежать. Я хочу выполнить свою миссию, раз уж это случилось со мной, это ведь тоже еще один повод, не так ли?

Шлафен пристально посмотрел на девочку.

— Мне не хочется принуждать тебя. До недавнего времени это казалось тебе тяжкой ношей, и я не понимаю…

— Я абсолютно уверена в своих словах, — перебила его София.

«Возможно», — добавил один внутренний голос девочки.

«Довольно выбирать», — заметил другой.

— И именно этого я и хочу.

Профессор обнял ее и крепко сжал в своих объятиях.

— София, я всегда буду с тобой, я никогда тебя не брошу и не допущу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

На этот раз девочка не стала противиться его нежности, ведь сейчас как никогда ей хотелось быть рядом с ним. Ее руки обвили шею профессора, а голова склонилась к его плечу. Вместе им под силу справиться.

Профессор стал привлекать Софию к занятиям уже со следующего дня. Им нужно было нагнать упущенное время, поэтому они следовали весьма изнурительному графику. Долгие часы они проводили над изучением множества историй, легенд и анекдотов о Нидхогре и вивернах, о Тубане и других драконах. Очень скоро София запуталась. Слишком много сведений, чтобы удержать их в голове. И чем дальше, тем большую растерянность она ощущала.

Профессор задавал ей вопросы, и это оказывалось еще хуже, чем в приюте. И дело здесь было вовсе не в плохих отметках: теперь, если девочка что-либо забывала, она подвергала серьезной опасности собственную жизнь и свою миссию. В общем, это была совершенно иного рода ответственность.

— Тебе не стоит волноваться. Все произошло слишком стремительно, но ты увидишь, что скоро все наладится, — то и дело повторял Шлафен, чтобы как-то приободрить ее.

София кивала, но ее это мало утешало. Она знала, что совсем скоро ей придется приступить к самым настоящим тренировкам, и у нее были большие сомнения насчет того, как она справится. Девочка была уверена в том, что она непременно попадет впросак: физические упражнения никогда не играли большой роли в ее жизни.

Когда вечером профессор повел ее под руку в библиотеку, она поняла, что час пробил. Шлафен вел себя несколько загадочно: рукой он указал на определенное место на ножке деревянного стола, стоявшего возле дерева.

— Этот дом значительно больше, чем кажется, — сказал он и слегка нажал пальцем на этот странный потайной выступ, после чего вокруг ствола дерева с глухим звуком раздвинулся пол, под которым открылся темный провал, в который вели ступени.

Шлафен посмотрел на изумленное лицо Софии и грустно улыбнулся:

— Пойдем.

Он повел девочку вниз по жуткой сырой лестнице. София инстинктивно вздрогнула.

— Не нужно бояться, София. Это — наш подземный мир, он расположен под миром обычных людей.

Мужчина снял со стены факел и зажег его огнивом, которое извлек из ниши в стене. Огонь отбрасывал тусклый свет на ступени, терявшиеся в черной пустоте. Профессор двигался вперед твердым стремительным шагом, как человек, тысячи раз преодолевавший этот путь. София шла следом за ним, почти вплотную прижавшись к его спине и руками опираясь о стену. Ступени были скользкими, и девочка как можно осторожнее переставляла ноги, чтобы не упасть.

— Это сюда вы спускались с Лидией?

— По-моему, пора перейти на ты, тебе не кажется? — обернулся профессор к Софии. — Но как бы то ни было, да, именно здесь мы тренируемся.

София почувствовала приступ ревности: получается, она не первая, кто посетил это загадочное место.

Спустившись по лестнице, профессор и София оказались в самом настоящем подземном лабиринте, дунгеоне, [2]подобно тем, которые возникали в ее воображении, когда она читала свои любимые книги. Видеть его вживую оказалось совсем иным делом. У Софии возникло странное ощущение: место, в котором она находилась, вызывало у нее клаустрофобию. Потолок подземелья был очень низким, а пространство вокруг мрачным и угрюмым. Сквозь мох, покрывавший каменные стены до самых капителей, поддерживавших дугообразные своды, просматривался орнамент в виде драконов разных форм и размеров.

Шлафен обернулся к девочке:

— А сейчас послушай, что я тебе скажу. Здесь находится источник моих знаний как Хранителя, а также сила, которая поддерживает защитный барьер, не позволяющий нашим врагам проникать сюда и чувствовать здесь наше присутствие. Если кто-либо и сумеет проникнуть сюда, то он ни в коем случае не должен обнаружить ее. Для этой цели и был сооружен этот запутанный лабиринт, полный всяческих ловушек. В случае, если ты потеряешься, даже мне будет не просто обнаружить тебя. Поэтому не отходи от меня ни на шаг и в точности повторяй все мои движения.

София кивнула.

И профессор торопливо пошел вперед. София двинулась за ним, с трудом веря в то, что это подземелье дома. Ее пугала сама мысль, что она может здесь заблудиться.

Они миновали десятки коридоров, все как один похожих друг на друга и различавшихся между собой разве что по расположению паутин в углах. Время от времени при свете факела возникали огромные черные пауки. И тогда София вцеплялась в жилет шедшего впереди профессора.

Внезапно Шлафен остановился и посмотрел на девочку с серьезным видом.

— А теперь, прошу тебя, ступай в точности за мной, след в след.

София с тревогой глянула на своего проводника.

— А что будет, если я сделаю неверный шаг? — чуть слышно спросила она.

Профессор пожал плечами:

— Сработает механизм, пол разверзнется, и ты упадешь в пропасть.

Он отвернулся, словно не сказал ничего особенно важного, и пошел дальше, оставив онемевшую Софию. В отличие от начала подземелья пол здесь представлял собой отнюдь не утоптанную землю, а был выложен плитками, некоторые из них были чуть темнее, а другие чуть светлее по цвету. София с ужасом смотрела на них.

— Гляди, это совсем не сложно… через две справа на черную, затем прямо на белую, потом через три влево на черную. — Рассказывая, профессор, проворно переставляя ноги, продвигался вперед.

София с трудом поспевала за ним, ступая неуверенно. Ей казалось, что она зависла над пропастью, отчего девочка изо всех сил старалась не думать о том, что будет, если она соскользнет либо наступит на край не той плитки.

Назад Дальше