– А если вы из другого мира, как сюда попали? – перебил он меня. – И что здесь делаете?
– Как попали – это длинная история…
– Ну и что? Я люблю длинные истории. Мне их еще ни разу не рассказывали. Тебе ведь все равно делать нечего, идешь и по дороге рассказывай. А мне интересно. Кто это мне еще длинную историю расскажет.
– Ну хорошо, слушай, – начал я, а про себя подумал:
«Кто его знает, вдруг этот недоразвитый дух что-нибудь подскажет. Нам в нашем положении любой совет может пригодиться».
И я рассказал ему нашу с Данилой историю с самого начала до встречи с ним. Вы не поверите, но, рассказывая наши приключения, я своими ушами слышал, как он хлюпал носом, переживая, или довольно хихикал. Очень эмоциональный тип. Когда я закончил, он вдруг радостно заявил:
– А тот замок, ну который ты из башни видел, когда за маленьким колдуном пришел, он как раз тот самый Храм и есть. Я его сразу узнал… Тот Храм, который в Некостине Единый-Сущий построил. И эти… в коричневой одежке… это его… он их гвардией называет, – уточнил он.
И тут я вспомнил, почему одежда всадников, приехавших сразу после нас в дом Сони, показалась мне знакомой. Именно так были одеты стражнике в Храме! Ну что ж, кое-что прояснялось. Получалось, что нам надо проникнуть в этот самый Храм, в знакомую нам башню, а оттуда по подземному переходу назад к себе. Правда, выходить придется в негостеприимный санаторий, но… На худой конец и там прорвемся. Особенно ежели неожиданно. Честно говоря, на душе у меня несколько повеселело.
Однако что-то наш знакомец примолк. Здесь ли он, или мы ему уже надоели?
– А ты знаешь, о таких, как ты – лишенных тела, в нашем мире тоже всякие легенды ходят, – перевел я разговор на другую тему. – Таких у нас называют – духи. Тело, к примеру, умерло, а дух бестелесный бродит по земле, скитается. Или в замке каком-нибудь обретается, сокровища сторожит…
У Данилы сразу загорелись глаза.
– Дяденька, а может, вы в самом деле дух, у которого тело умерло?… И ходишь ты по лесу, клад сторожишь?
– Ничего я не сторожу! Ишь, тоже мне работку подыскали! И ничего у меня не умирало! Я всегда такой был… В таком физическом воплощении…
Понравилось ему это выражение.
– Ну, у нас и другие духи есть! Например, духи определенного места – холма, там, омута, рощи или одинокого дерева… Может быть, ты – дух этого мира?
– Не нравится мне имя «дух», – недовольно пробормотал он в ответ. – Ты что-нибудь подлиннее и покрасивше придумай!
– Нет. Я думаю, «дух» как основу имени можно оставить. А полное имя для тебя может звучать, допустим, так… – Я несколько секунд формулировал, а затем выдал: – Добрый Дух меняющегося облика!… Каково!
Несколько минут мы шагали в полной тишине. Мне даже показалось, что дух от нас отвалил, хотя, по его собственным словам, он есть всегда и везде. Может, ему не понравилось имя, и он в нас разочаровался. Однако, когда уже Данила начал вопросительно на меня поглядывать, рядом раздалось:
– А что, мне нравится. Такое симпатичное и длинное имя! Надо будет всем рассказать, какое у меня теперь шикарное новое имя!
– Ну, это мы можем взять на себя. – Я задумал заключить с нашим новым знакомцем взаимовыгодное соглашение.
– Как это? – тут же полюбопытствовал Дух.
– А мы везде, где будем бывать, будем рассказывать о тебе…
– Не! – неожиданно всполошился он. – Не надо обо мне рассказывать! Я не хочу, чтобы обо мне узнали!…
– Слушай, ну ты и капризный. Как… как настоящий дух! То ты хочешь, чтобы твое имя все узнали. То ты не хочешь, чтобы о тебе знали. Ты уж как-нибудь определись! – Я говорил возмущенно, а на самом деле мне было смешно.
– Не-е-т… Лучше пусть все будет, как раньше. Не хочу я, чтобы обо мне знали…
– Ладно, мы будем везде молчать о тебе. А ты за это поможешь нам вернуться в наш мир.
– Как же я смогу вам помочь? Я представления не имею, как вас туда вернуть…
– Ты нам просто расскажи о тех местах твоего мира, в которых по неизвестным причинам пропадают люди. Есть такие места?
– Да сколько угодно! Я даже могу вас туда отвести. Только ногами вы будете долго шагать. Вот если бы вы могли в птиц перекинуться или в лошадей. Или хотя бы лошадей себе достать…
– Прекрасно, – обрадовался я. – Считай, что мы договорились. А лошадей… Мы, знаешь ли, направляемся к правителю этого мира – Многоликому. Может, он сможет нам помочь с транспортными средствами.
– Так, значит, вы идете к Многоликому? – В его голосе появился нескрываемый интерес.
– Да, именно туда нам посоветовали отправиться. Сказали, что если кто и поможет, то только Многоликий.
И тут раздалось сначала тихое хихиканье, а потом Дух как бы про себя пробормотал:
– А ведь маленький колдун о-о-очень похож на одного мальчика!…
– На какого мальчика? – тут же спросил я, чувствуя в его бормотании какой-то подвох. Но он, не отвечая на мой вопрос, поинтересовался:
– Значит, ночевать в Лосте будете?
– Да в Лосте.
– Так вы почти дошли…
Только тут я заметил, что наша тропинка превратилась в довольно широкую дорогу с серой выбитой колеёй, по которой, похоже, довольно часто катились повозки. Уже смеркалось. Дорога тянулась сквозь поредевший лес вверх по холму и на вершине резко обрывалась голубым окоемом неба. Вокруг стояла безветренная, неизвестно чего ожидающая, тишина. И слабое пошаркивание Данилкиных сапог только подчеркивало эту затаившуюся тишину.
– Так что здесь мы, как это вы говорите… попрощаемся. – В бестелесном голоске явно чувствовалась смешливая двусмысленность.
– Э-э-э, Дух, а как мы тебя сможем опять найти?
– Так у меня же теперь имя есть! Я вам ухо оставлю. Нужен буду – позовете. Мы же друг другу обещали помогать!
И вдоль дороги помчался, затихая, маленький смерчик, звеня удаляющимся смехом.
Мы вышли на гребень холма и увидели с его высоты, что лес кончается не далее чем в пятистах метрах, что дорога, выбегая из-под последних высоких деревьев опушки, начинает петлять между огородами и теряется среди небольших, приземистых кирпичных строений, напоминающих лабазы. Эти явно складские постройки сменяются двух-, а иногда и трехэтажными домами.
Так, стоя на вершине холма, мы несколько минут любовались панорамой маленького городка, в котором нам предстояло найти постоялый двор со странным названием «Три копыта» и его хозяина, трехликого Вара.
9. Проповедь
Религия – одна из самых могучих сил, властвующих над человеком. Она способна сделать из верующего чистого, могучего, святого полубога, героя вроде Пересвета или Осляби, и она же может превратить своего адепта в злобного, безмозглого зверя. И как много зависит от того, кто читает проповедь…
Я поднял Ваньку с земли и спрятал его на груди, под плащом. Он сразу, без споров, вцепился когтями в мою многострадальную куртку и затих. Придерживая одной рукой кота, а другой сжимая ладошку Данилы, я двинулся вниз, к лежащему под нами городку.
Через недолгие полчаса мы, натянув на головы капюшоны, уже шагали между первых сараев и домиков, по обочине дороги, превратившейся в не мощенную городскую улочку. Был ранний вечер, и на улице никого из жителей не было, видимо, дневные хлопоты и домашние дела еще не были закончены. Мы молча шагали через город к противоположной окраине, поскольку именно там, по сведениям, полученным от Навона, располагалась разыскиваемая нами таверна. Маленькие домики и сарайчики сменились высокими каменными домами, сараи отступили в глубь дворов и скрылись за высокими оградами и крепкими воротами. Стали попадаться лавки, магазины, а порой даже и «супермаркеты» размером с подмосковные. Появились на улице и местные жители.
Мы, наверное, допустили маленькую тактическую ошибку – Навон ведь рекомендовал нам пробираться к «Трем копытам» по окраине, а мы приперлись в центральную часть городка. Народу становилось все больше. В нас безошибочно признавали чужих и не скрываясь, беззастенчиво и с интересом разглядывали. Некоторые из особо любопытных жителей, особенно из числа слабого пола, даже пытались заглянуть под наши глубоко надвинутые капюшоны. Пару раз мы видели небольшие группы ребят, одетых в знакомые коричневые камзолы, со шпагами у пояса, но пока что их пристального внимания нам удавалось избегать.
Наконец мы вышли на центральную площадь, которая была вымощена булыжником и плотно заставлена трех-, четырехэтажными зданиями, щеголявшими свежей штукатуркой и покраской. Одно из них, выдвинувшее перед собой короткую колоннаду, приподнятую над площадью несколькими ступенями, было украшено вяло обвисшим желто-зеленым знаменем. Внутрь здания вели высокие массивные двери. Видимо, это была ратуша, или… не знаю уж, как тут у них называлось помещение городской администрации.
Возле ратуши стояло несколько экипажей, запряженных лошадьми, и несколько верховых лошадей, привязанных к специально поставленным металлическим столбикам. Народу на площади было очень много, было ясно, что центр города естественным образом являлся и центром вечернего променада жителей. Из соседнего с ратушей здания, из всех окон трех его этажей, несмотря на не погасший еще день, уже лились потоки света и звуки бравурной музыки. Видимо, это был главный местный ресторан. Я сразу почувствовал, что проголодался.
Мы уже почти пересекли площадь и подошли к углу ратуши, собираясь свернуть на небольшую улочку, когда на площадь выползла величественная процессия. Впереди на рослых лошадях гарцевали два молодца в уже знакомых коричневых кафтанах. За ними следовали четыре длинные повозки, напоминавшие диккенсовские дилижансы, только обшитые новой кожей и украшенные странными, довольно грубо намалеванными желто-коричневыми гербами, помещавшимися внутри так же примитивно изображенных венков из дубовых листьев. Замыкали этот причудливый, уродливо-пышный караван еще шестеро всадников.
Когда передняя повозка остановилась напротив ратуши, один из передних всадников спешился и бросился бегом к окошку повозки. Стекло, к которому он приблизился, опустилось и из окна выглянула страшно худая, буквально испитая рожа, обтянутая тонкой, синеватой кожей, с безумно горящими глазами. Единственным ее украшением являлась здоровенная бородавка, торчавшая справа от крючковатого носа. Скользнув взглядом по площади, эта мрачная физиономия негромко что-то скомандовала, и слушавший ее гвардеец кивнул и бегом направился к дверям ратуши. Физиономия скрылась в глубине повозки, и окно закрылось.
Мы с Данилой, прислонившись к стене дома и почти слившись с ней в своих одежках, внимательно наблюдали за происходящим. Это было интересно, тем более что с появлением процессии толпа, которую, казалось бы, она должна была заинтересовать, начала поспешно разбегаться с площади по прилегающим улицам. Местные жители, видимо, хорошо знали, кого это принесло в городок.
Между тем на ступенях, ведущих в ратушу, появился посланный гвардеец и, подбежав к вновь открывшемуся окну, громко доложил:
– Градоправитель спустится через двадцать минут. Он собирает членов совета и одевается…
С минуту царила тишина, а затем в окне дилижанса снова появилась давешняя образина и площадь огласилась высоким скрежещущим голосом:
– Вы что, капитан, не поняли приказа! Я велел доставить сюда градоправителя немедленно, а вы мне заявляете, что я, апостол, должен ждать целых двадцать минут!…
– Градоправитель не был предупрежден о вашем прибытии… – начал лепетать капитан, но тот, к кому он обращался, вдруг скорчил страшенную гримасу, что с его внешним видом не представляло особого труда, и заорал еще громче:
– Вы, кажется, изволите мне перечить! Вы, должно быть, забыли о необходимой почтительности! Так я вам напомню!…
Рядом с костистым личиком появился не менее костистый кулак, мизинец которого был украшен массивным, тускло поблескивающим перстнем с крупным, красного цвета, камнем. Гвардеец, стоявший перед окном повозки, успел хриплым голосом, полным неподдельного ужаса, пробормотать:
– Не надо, апостол Пип… – но тот, скривив тонкие губы выплюнул:
– Аус…
Камень в перстне багрово вспыхнул, и в это же мгновение над площадью пронесся хлопок. Только этот звук совсем не был похож на тот мягкий хлопок, который сопровождал превращения Сони или исчезновения и появления Духа. Это скорее напоминало хлесткий голос пастушьего кнута или бича, щелкнувшего в опытной руке надсмотрщика.