Убедившись, что мужчина не дышит, Ферал и Сина быстро его раздели. «Крантик» покойника едва виднелся под животом, на ногах было куда больше волос, чем на голове.
Мятый костюм Сина бросила в груду одежды, лежащую в углу комнаты. Напомнила себе, что пора прогуляться к приемному пункту Армии спасения. Улеглась в кровать, чтобы поближе познакомиться с содержимым бумажника, предоставив Фералу закончить уже начатое им дело. Она привыкла к хрусту ломающихся костей, но не могла смотреть, как Ферал медленно заглатывает труп. С другой стороны, многие ее любовники не умели вести себя за столом.
Купюры и дорожные чеки она сунула в коробку из-под обуви, которую держала под кроватью, кредитные карточки и удостоверение личности — в бумажный пакет, чтобы потом выбросить его в ближайший контейнер для мусора.
Конечно, рано или поздно кто-нибудь обратит внимание на исчезновение людей, но к тому времени они будут уже далеко. Ферал подробно рассказал о том, что ее ждет. Сине понравилось: она ожидала худшего. И теперь с нетерпением ждала встречи с ему подобными. Надеялась предстать перед ними во всей красе. В конце концов, каждой девушке хочется произвести наилучшее впечатление на семью ее будущего мужа.
Гэри Бранднер
БЛИЗКИЕ КОНТАКТЫ В ОКРУГЕ МЭДИСОН
Низкие, черные облака стерли звезды с неба над Мэном. Бревна старого фермерского дома поскрипывали. В самом доме Мэттью Крайтон лежал под влажной от пота простыней и ругался на москита, поющего в темноте над самым его носом.
На ночном столике единственный листок бумаги подрагивал под жарким дыханием ветерка, прорывающегося сквозь затянутое сеткой окно. Слова соскакивали со страницы и отплясывали издевательскую джигу между носом Крайтона и москитом.
* * *
— Господи, Мэтт, еще глубокая ночь.
— Уже шесть утра.
— Вот-вот. Не время сейчас говорить о паршивой фантастике.
— Леона, будешь ты меня слушать или нет? Какая фантастика? Это случилось. Со мной. Этой ночью. Я не сомкнул глаз.
— Подожди, подожди. Значит, так. Летающая тарелка опустилась у тебя во дворе, маленькие зеленые человечки привели тебя на борт для участия в отвратительных сексуальных экспериментах. Разве я этого уже не читала?
— Черт побери, Леона, будешь ты меня слушать или нет? Не было никакой тарелки, инопланетяне совсем не зеленые, а то, что со мной произошло, можно назвать как угодно, то только не отвратительным.
— Ты опять пьешь?
— Я трезв, как стеклышко.
Голос агента начал освобождаться от сонного раздражения.
— Ты действительно думаешь, что из этого может что-то выгореть.
— Леона, у Ширли Маклейн что-то выгорело с историями о ее прошлых жизнях?
— М-м-м-м.
— А что сейчас продается? Биографии да романтические истории, так?
— М-м-м-м.
— Пятнадцать процентов от миллиона долларов это сколько?
— Рукопись у тебя есть?
— Будет через неделю.
— Не забудь прислать марки за обратную пересылку.
— Я привезу ее лично.
— Хорошо, Мэттью, я ее посмотрю. Но, дорогой, я больше не хочу слышать о том, что это действительно произошло.
— Леона, действительно произошло.
— До свидания, Мэттью.
* * *
Шесть дней Мэттью Крайтон «пахал» на своей старенькой «смит-корона». «Если дело выгорит, — думал он, — то следующую книгу буду писать на мультимедийном компьютере». Шесть дней он практически ничего не ел, пил только воду, спал урывками. Ничего не переписывал, слова так и выпрыгивали из-под его пальцев на бумагу. Книга писалась сама.
Под названием, сама собой, «Любовь с Варной».
Короткая книга, двести двадцать печатных страниц. Из них получился бы изящный, тоненький такой томик, с которым смог бы справиться самый ленивый читатель. Идеальный вариант для той рыночной ниши, на которую он нацелился.
* * *
Нетерпеливо пролистав первые двадцать страниц, Леона Зельцер воззарилась на Крайтона поверх необъятной груди.
— Мэттью, ты уверен, что не хочешь предложить этот материал «Стар» или «Мир выходного дня»? О «Энкуайере» забудь, они больше об инопланетянах не пишут.
— Прочитай следующую главу, Леона.
— Нет нужды. Встреча твоего героя с королевой яиц меня не интересует. Через несколько минут я должна идти на ленч с Джейсоном Битти, так что, извини.
— Джейсон Битти из «Оуктри пресс»?
— А ты знаешь другого?
— Только одну главу, Леона. Умоляю.
Агент мрачно взглянула на «ролекс», пробежалась пальцами по рыжим кудряшкам, вернулась к рукописи.
Леона Зельцер вскинула на Крайтона маленькие синие глазки.
— Соски торчком? Ванильные волосы? Серебряные глаза? Мэттью, что ты мне принес?
— Леона, я родился только для того, чтобы рассказать эту историю. О правде и красоте, любви и утрате.
— И сексе, — добавила агент.
— Конечно, и сексе. Прочитай, что случилось со мной в четвертой главе.
— Ты продолжаешь настаивать, что это автобиография?
Крайтон приложил руку к сердцу.
— Все правда. Клянусь.
Леона собрала листы рукописи, сунула их к конверт.
— Давай поглядим, что нам удастся с этим сделать.
— Тебе понравилось, так?
— Возможно. Я дам тебе знать, когда получу ответ Джейсона Битти.
— Ты думаешь, «Оуктри» может заинтересоваться?
— Вот это мы сегодня и выясним. Пошли со мной.
* * *
«Карлино», маленький ресторанчик в районе Западных пятидесятых улиц, пользовался популярностью у издательского люда. В зале приятно пахло чесноком, душицей, томатным соусом, вином. Яркое освещение кабинок позволяли читать и рукописи, и аннотации на суперобложках.
Мэтт Крайтон и его агент сидели напротив лысеющего молодого мужчины в не глаженных брюках цвета хаки, мятом пиджаке спортивного покроя, клетчатой рубашке и ярко-оранжевом галстуке. Забыв о стакане с содовой, стоявшим у локтя, Джейсон Битти проглатывал страницу за страницей.
Джейсон Битти оторвался от рукописи, посмотрел на Леону Зельцер, потом на Крайтона.
— Господи. Розово, говорите, поблескивали? По-моему, у меня уже все встает.
Леона улыбнулась, повернулась к Крайтону.
Лицо писателя оставалось серьезным.
— Извините, но вы говорите о самом интимном, самом прекрасном событии в моей жизни.
— Да, конечно. Леона, — издатель обратился к агенту, — ты действительно хочешь, чтобы эта рукопись шла по разделу документальных произведений?
Агент мотнула головой в сторону Крайтона.
— Он клянется, что все это произошло с ним.
— Произошло, — подтвердил писатель.
— Тут не замешана политика, на вас никто не давит, вы никому ничем не обязаны?
— Все это чистая правда. Я описываю то, что случилось со мной чуть больше недели тому назад.
— Если вы и дальше будете стоять на своем, рукопись я куплю, — заявил издатель.
— Спасибо, Джейсон, — заулыбалась Леона. — Я знала, что тебе понравится.
— О каком авансе мы говорим? — спросил Крайтон.
Издатель и агент переглянулись.
— Каковы результаты продаж его последней книги? — полюбопытствовал Битти.
— Пошли, Леона, — Крайтон потянулся к рукописи.
Джейсон Битти прикрыл листы рукой.
— Подождите. Думаю, мы сможем договориться.
Они договорились.
Ведущий ток-шоу смотрел в камеру, держа в поднятой руке экземпляр последней книги Крайтона «Любовь с Варной» (161 страница, набранные крупным кеглем с большими полями) стоимостью 23 доллара и 95 центов.