— Когда мы уезжали, я была единственной, кто оставался трезвым, и я попыталась уговорить взрослых позволить мне сесть за руль. Они же твердили, что мои ученические права позволяют мне водить машину только до одиннадцати часов вечера. Я напомнила, что мне разрешено управлять транспортным средством в любое время суток, если рядом находится кто-то из моих родителей, но тетя Синтия, мама Брэда и Ребекки, ответила, что я ошибаюсь, и сказала, что поведет она.
Аманда с трудом сглотнула и посмотрела куда-то вдаль.
— Ехать было совсем не далеко, всего несколько миль. Но дорога проходила через каньон. Саму аварию я практически не помню, как и то, что происходило после того, как мы ушли с вечеринки, но мне рассказали, что машина перелетела через ограждение. Я единственнал пристегнула ремень безопасности. Остальные погибли мгновенно.
— Ты получила травму головы?
— Да. Врачи говорят, что именно поэтому я ничего не помню.
— Знаешь, такой тип потери памяти случается довольно часто.
— Да, мне так и сказали, но… довольно трудно жить, зная, что какой-то эпизод полностью тобою забыт. У Брэда и Ребекки есть теория: в аварии виновата я и скрываю это из чувства вины.
— Какая чушь!
— Разве можно сказать это наверняка? — пожав плечами, проговорила Аманда. — Я никогда этого не узнаю. Я пришла в себя в больнице — сотрясение мозга, три сломанных ребра и лодыжка. Тетя моего отца рассказала мне, что произошло. Рон навещал меня каждый день.
Рон. Тайлер дал себе слово не вмешиваться в их отношения. Он отошел на шаг от Аманды.
— Впрочем, все в прошлом, — решительно сказала она. — Я должна жить дальше и не могу сидеть сложа руки. Я думала о том, что ты делаешь, и это кажется мне важным. А еще мне хочется понять, смогу ли и я когда-нибудь заниматься тем же, если пройду нужную подготовку и наберусь опыта. Я не боюсь находиться рядом с больными или умирающими людьми. Возможно, я даже буду тебе полезной.
Тайлер мог привести ей дюжину причин, попытаться отговорить, но он совершил ошибку, когда посмотрел ей в лицо. Тайлер увидел на нем тоску. Он взглянул в другую сторону — там сидел Призрак, который не сводил с него глаз.
Он слишком много лет провел рядом с этим псом, чтобы не понять, что означало выражение на его морде — требование сделать то, о чем его просят. Тайлер вздохнул. «Очевидно, это меня дрессируют, чтобы я был послушным», — подумал он.
— Тайлер?
— Ну, наверное… — начал он.
— Спасибо тебе! Огромное спасибо!
Аманда бросилась к нему и крепко обняла.
Ему удалось сохранить равновесие, по крайней мере в физическом смысле, и он смущенно обнял ее в ответ.
— Ты даже представить себе не можешь, как много это значит для меня, — сказала она. — Но я тебе обещаю, обещаю, что не стану мешать. А если кто-нибудь… не захочет, чтобы я находилась в его комнате вместе с тобой, я не стану возражать, даже словечка не произнесу, а буду ждать в коридоре, пока ты не закончишь разговор. И…
— Хорошо, хорошо, — смеясь, перебил он ее.
Аманда чуть отодвинулась и с улыбкой посмотрела на него. Неожиданно она нахмурилась и опустила руки.
— Твои ребра! О господи! Я сделала тебе больно?
— Нет, нисколько. Со мной все отлично.
«Я чертовски смущен, но в полном порядке».
Девушка отошла на пару шагов и склонила голову набок.
— Это правда? Понимаешь, я сегодня чувствую себя не так плохо, мне казалось, что после аварии будет значительно хуже, но у меня всего лишь незначительные травмы. А ты… должна сказать, я поражена.
Тайлер отвернулся от нее.
— Уверен, что это выглядело опаснее, чем было на самом деле. Я…
— Не ври, — перебила она. — Пожалуйста, не нужно. — И добавила с грустной улыбкой: — Не говори мне ничего такого, что ты не сказал бы Призраку.
Тайлер посмотрел на пса, который завилял хвостом. «И что это ты такой счастливый, Призрак?»
— Ладно, — проговорил он вслух. — Я хотел сказать тебе правду. Надо признаться, что на мне все быстро заживает.
— Хм. Но дело не только в этом?
— Да, — помедлив, ответил Тайлер.
Если бы она сейчас начала задавать вопросы, он бы рассказал ей все, а потом… ему пришлось бы исчезнуть из ее жизни. Предоставить ей жить так и с теми мужчинами, которых судьба предназначит ей вместо него.
Неожиданно Тайлер обнаружил, что его особенно огорчают мысли о других мужчинах. Даже о Роне. Как будто он узнал, что его подружка влюбилась в его младшего брата.
Всю жизнь он сражался со своими чувствами и шел дальше, как того требовала необходимость. Он знал, что если ему придется потерять Аманду, он сумеет пережить это.
Но он так устал справляться с потерями. Устал и — точка.
— С тобой все в порядке? — спросила Аманда.
Нахмурив брови, она с беспокойством смотрела на него.
Какие же у нее красивые карие глаза!
«А может, я все же не так уж и устал бороться?»
Тайлер не сомневался, что, если он расскажет Аманде, кто и что он такое, она либо не поверит ему, либо испытает отвращение. И он навсегда лишится возможности сблизиться с ней.
А если промолчит, что ж… результат будет точно таким же.
— Со мной все хорошо, — ответил он. — Но я хочу задать тебе вопрос.
Она смотрела на него, дожидаясь продолжения.
Он собрал всю свою волю в кулак и сказал:
— Ты и Рон… вы с ним… это, конечно, не мое дело, но вы…
Она улыбнулась.
— Пара? Нет. Наверное, многие думают, что это так, но они ошибаются. Мы с ним близкие друзья. Вряд ли я могла бы любить брата больше, чем Рона, но мы с ним давным-давно пришли к выводу, что ничего другого между нами не получится. Я и Алекс сказала, что мы с ним как брат с сестрой.
— О! — выдохнул Тайлер и понял, что тоже улыбается. — Спасибо тебе. Поехали?
— Давай, только не думай, что я сдалась.
— Сдалась?
— Я все равно хочу получить ответы на мои вопросы.
Аманда повернулась и направилась к фургону. По дороге она споткнулась, но сохранила равновесие и спокойно пошла дальше.
Рон говорил Тайлеру, что всем известно, какая она неуклюжая, но, возможно, все люди видят не ту картину, когда смотрят на Аманду.
Он подумал, что именно после того, как она споткнулась, Аманда выглядела просто потрясающе. Та отточенность движений, с которой она восстановила равновесие и продолжила путь, требовала больше, чем обычного изящества.
Тайлер улыбнулся и последовал за ней.
ГЛАВА 19
— Два условия, — сказал Тайлер перед тем, как они вошли в палату Бениции Райт в хосписе. — Первое: если будут какие-то возражения против твоего присутствия, ты не будешь спорить, а подождешь меня в коридоре.
— Разумеется, — ответила Аманда.
— И второе: из уважения к Райтам и ко мне ты никому не станешь рассказывать о том, что услышишь и увидишь.
— Обещаю.
— Надеюсь, это не вторая огромная глупость, которую я совершил в жизни, — вздохнув, сказал Тайлер.
— А что получило первый приз?
— Возможно, я когда-нибудь расскажу. А сейчас нам нужно спешить.
Он вошел в палату.
Муж Бениции, Ларри, был вне себя от горя и, похоже, не заметил, что Тайлер привел с собой Аманду. И тем не менее Тайлер спросил, согласен ли он, чтобы она тоже находилась здесь. Ларри ответил, что не имеет ничего против.
— Я так волновался, что вы не успеете вовремя. — Ларри тяжело вздохнул. — Она угасает.
Тайлер видел, что это правда. Бывшая барменша и заядлая курильщица, Бениция несколько месяцев боролась с раком и терпела поражение в этой войне.
— Я только хочу сказать ей, — проговорил Ларри, захлебываясь слезами, — что она единственная, кого я люблю. И всегда любил. А еще я хочу… попросить у нее прощения.
Тайлер сел на другой край кровати и взял Беницию за высохшую, тонкую руку.
«Она мне нравится», — сказала Бениция где-то у него в голове.
«Кто?»
«Твоя подруга. Это ответ на твои молитвы».
Тайлер смущенно поерзал на месте.
«Она не моя подруга. Послушайте, Бениция…»
«Ты должен действовать, идиот. Ты достаточно взрослый, чтобы все понимать».
Тайлер, единственный в палате, услышал ее громкий хохот.
«Мне показалось, вы хотите что-то сказать мужу?»
Бениция снова рассмеялась.
«Ладно, сейчас».
— Ларри, ты тупой сукин сын! — воскликнул Тайлер.
Ларри, которого нисколько не обидело такое обращение, выпрямился и сказал:
— Бенни?
— Да, милый. Разве ты не знаешь, что я давным-давно простила тебя? Я знаю, что твое сердце принадлежало только мне, и не имеет значения, кто еще держал тебя за твой большой… Впрочем, здесь присутствует юная леди, поэтому скажу так: держал тебя за разные части тела.
— Это правда, Бенни. Ты единственная, кого я любил. Но… я жалею, что наше время подходит к концу.
— Постарайся с максимальной пользой провести те годы, что тебе остались, Ларри. Никто не живет вечно, это не грозит даже паре, что сейчас помогает нам. Если ты найдешь другую, я не буду против. Ты не из тех мужчин, которым следует оставаться одинокими. Я знаю, ты станешь хорошим мужем для своей следующей жены.
— Но мне нужна ты, Бенни! И больше никто!
— Мне приятно это слышать, клянусь Богом, очень приятно. Мне тоже никто не был нужен, милый. Но мое время почти истекло, и это правда. А теперь послушай меня. Ты вызвал Сару из колледжа?
— Она будет здесь с минуты на минуту.
— Я дождусь ее… но это все, на что я способна. Когда ты меня похоронишь, отправь ее обратно в колледж, ты меня понял? Она захочет остаться, чтобы присматривать за тобой. Не соглашайся. Скажи, что она должна получить степень и это моя последняя воля. Обещай.
Ларри согласился.
— Так, хорошо. Я люблю тебя, Медвежонок.
— Бенни! Не оставляй меня!
— Не будь дураком. Я не могу остаться, и тебе это известно. Но я буду ждать тебя. А теперь отпусти Тайлера и его подружку, чтобы мы могли побыть несколько минут вместе, пока не приехала Сара.
Тайлер попрощался с Беницией, которая сказала ему, что он будет занят другими делами неделю или две, но поймет, когда и где он снова понадобится.
«Возможно, у тебя не так много времени, как ты думаешь, Тайлер Хоторн».
Он спросил, что она имеет в виду, но Бениция ответила, что он не настолько глуп, чтобы самому не понять. Она признательна ему за помощь, но хотела бы провести то немногое время, которое у нее осталось, с любимыми людьми.
Тайлер выпустил ее руку.
ГЛАВА 20
Аманда молча сидела в углу палаты, не шевелясь. Она не сказала, о чем думала, но Тайлер подозревал, что она находится в состоянии, близком к шоку.
— Ты в порядке? — прошептал он, подойдя к ней.
Она кивнула. Взгляд ее метался между Тайлером и женщиной, лежащей на кровати.
Тайлер протянул Аманде руку, молча приглашая следовать за ним, она взяла ее и явно испытала облегчение от его прикосновения. Они вместе вышли из палаты.
Он не выпускал ее руку, пока они шли по коридору, по лестнице и через парковку в ее дальний угол, где Тайлер оставил в тени свой фургон. С каждым новым шагом он ждал, что Аманда заговорит или вырвет руку, но она не сделала ни того ни другого. Казалось, ей нравится держаться за него, но ее брови были нахмурены в задумчивости.
Тайлер боялся заговорить первым, чтобы не разрушить то диковинное волшебство, под действием которого они оба находились.
Он помнил время, когда двое людей противоположного пола, не состоящие в браке и идущие рука об руку без надлежащего сопровождения, вызывали по меньшей мере неодобрительные взгляды. Но теперь все изменилось.
А еще совсем недавно пары, у которых были «серьезные отношения», ходили по улицам, держась за руки. Это тоже изменилось. В определенном смысле сейчас, когда молодые люди идут рука об руку, это означает гораздо больше, чем поколение назад.
В данном месте и времени, для женщины рядом с ним… что это для нее?
Да и для него тоже?
Желание физического контакта? Стремление к взаимному доверию? Желание увидеть, к чему это приведет?
Вполне возможно, она не чувствует ничего подобного. Но Тайлер не выпускал руки Аманды, признавшись самому себе, что удовольствие, которое он получает, мешает ему думать…
Когда они подошли к фургону, она отняла свою руку, и он постарался скрыть огорчение.
— За деревьями открытая площадка, — сказал он. — Ты не возражаешь, если я отпущу Призрака, чтобы он немного размялся до того, как мы отсюда уедем?
— Нет, конечно.
Тайлер выпустил пса и запер фургон. Они стояли вместе под деревьями и наблюдали за псом, который носился по траве.
— Скажи мне, что это не трюк, — проговорила Аманда.
— Трюк? Ах да… ты про то, что произошло с Беницией?
— Да. Мне трудно представить, что ты из тех, кто станет сознательно дурачить мужа, даже во имя того, чтобы утешить его. Но…
— Я понял. Тебя беспокоит, не притворился ли я, что обладаю способностью вступить с ней в контакт.
— Я не хочу оскорбить или как-то задеть тебя, — быстро сказала Аманда. — Просто я… не могу понять, что там произошло.
— Ты меня не обидела, и я рад, что ты отнеслась к тому, что увидела, скептически. Давай посмотрим на ситуацию вот с какой стороны: возможно, я узнал о ее дочери от Ларри, или от медицинского персонала, или даже от другого пациента. И ты права, я мог говорить ему то, что он хотел услышать.
— Я не думаю, что ты стал бы это делать, — повторила девушка.
— Мошенники обычно находят слабости других людей, а потом эксплуатируют это. Кто может стать более легкой добычей, чем охваченный чувством вины муж умирающей женщины?
— Но как ты узнал, что он развлекался с другими?
— Если бы я просто предположил это, скорее всего, я оказался бы прав, ведь речь шла о взрослом мужчине.
Аманда молча обдумывала его слова. Вернулся Призрак и лег на траву около их ног.
— Что касается взрослых мужчин, можно предположить, что ты окажешься в той компании, что составляет меньшинство? — спросила она.
— Я ни разу не был женат, — улыбнувшись, ответил он.
— Хорошо. Но ты привлекательный и богатый человек и… значит ли это, что ты ловелас?
— Если я скажу, что когда-то был им, но очень давно покончил с этим, ты поверишь мне на слово?
Аманда рассмеялась.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. — Она помолчала, затем добавила: — Но я поверю тебе.
— Почему?
— Ну, полагаю, Ребекка меня кое-чему научила.
Тайлеру совсем не понравилось то, что он услышал.
— Наверное, у нее богатый опыт, — осторожно проговорил он.
— Очень. В определенных вещах. И почти совсем нет в других.
— Что значит «почти совсем нет»?
Аманда нахмурилась, словно пыталась понять, как лучше ответить.
— Например, доверие. У Ребекки оно фактически отсутствует. Она по-настоящему цинична. Знаешь, цинизм может полностью подчинить человека. — Она посмотрела на него. — И мешает ему доверять тем, кому он должен доверять. Но эта дорога не приведет ни к чему хорошему.
— Не приведет, — удивленно согласился с ней он. — Думаю, ты совершенно права.
— Ирония состоит в том, что большинство людей, живущих на деньги доверительных фондов, перестают верить другим.
— И по вполне понятным причинам.
— Возможно. Мне кажется, худшее, что могут сделать аферисты, — это стать причиной того, что человек начинает бояться доверять людям и собственному мнению. Ребекке довелось познакомиться с огромным количеством мошенников… определенного толка.
Тайлер задумался над ее словами. Он даже не догадывался, что она так хорошо изучила свою кузину и жалеет ее.
— Итак, если ты считаешь, что можешь на меня положиться, расскажи, что произошло в палате Бениции, — попросила Аманда.
— Объяснить это совсем не просто. Если честно, я практически ни с кем не говорю о своей деятельности.
Он надолго замолчал. Она ждала продолжения.
— Можно сказать, что это дар. — «И я за него дорого заплатил», — с горечью подумал он. — Некоторое время назад ты сказала мне, что хочешь быть полезной людям. Такова моя роль в этом мире. Все немного сложнее, но если коротко, когда я нахожусь около того, кто стоит на пороге смерти, то порой я могу помочь такому человеку войти в контакт с теми, кого он любит.