Чужая в чужом море - Розов Александр Александрович "Rozoff" 21 стр.


UAT скоро показали, на что способны. Операция «Barrido del mar» (морская швабра), вошла в историю, как самая эффективная и самая жестокая кампания против «naval bandidos» (пиратов). Но звездным часом для «Икаману» стал следующий проект «ARGO»…

*********************************

Дочитав до этого места, Жанна обнаружила, что Рити уже спит на боку, подложив под щеку ладошку. Во сне вид у нее был совершенно детский, и какой–то мечтательный. Видимо, ей снилось что–то романтичное. Посмотрев на часы, канадка выяснила, что уже почти 2 часа ночи, отложила книжку и тихонько выключила свет. Сквозь стеклянную дверь балкона сверкали огромные звезды, и тихо шумел океан…. Она сама не заметила, как уснула, и снился ей тоже океан – огромный и, как будто, живой. По крайней мере, в этом сне он представлялся именно живым существом, игривым, но немного пугающим…

Утром ее разбудил пронзительный визг, а последовавший за ним всплеск она услышала, уже проснувшись. Судя по солнцу, низко стоящему над сине–зеленым океаном напротив треугольного балкончика, было довольно раннее утро. Глянув на часы, Жанна убедилась: да, еще какое раннее – без четверти семь. Снова послышался всплеск, только на этот раз без предварительного визга, но зато с последующим громким хихиканьем на два голоса. Завернувшись в полотенце, Жанна вышла на балкончик, чтобы понять, что происходит, и во–время бросила взгляд на длинный балкон холла. Стоявший там парень лет 18 как раз оттолкнулся и прыгнул. Его поджарое смуглое тело, будто бы зависло в воздухе на одно мгновение, и полетело вниз. Плюх! Внизу, оказывается, уже плескались Рити и Поу, а только что прыгнувший парень, видимо, был никто иной, как Кианго — в данный момент он вынырнул на поверхность. Рити, тем временем, заметила Жанну и помахала ей рукой.

— Hi! Извини, что разбудили. Это они виноваты. Я и не собиралась громко визжать, я бы тихо прыгнула, но они меня спихнули!

— Нечего было щекотаться, — возразил Кианго, — Знаешь же, что я боюсь щекотки.

— Жанна, прыгай к нам! – крикнула Поу, — поплаваем, сходим за спиртом и полетим.

— Прыгать не буду, мне страшно, — призналась канадка.

— А там сбоку лесенка есть, типа, трап почти до самой воды, — сообщила Рити.

— ОК, — сказала Жанна, — я сейчас.

В процессе трехминутного захода в ванную, она решала вопрос: надевать купальник или нет. Борьба между правилами приличия и нежеланием глупо выглядеть, завершились в пользу второго, и Жанна спустилась по трапу в натуральном виде, без тряпочек. Ныряя в лазурную воду, она сообразила, что первый раз оказывается в меганезийском океане, да еше в кампании настоящих аборигенов. Boyfriend Поу, при ближайшем рассмотрении, оказался утафоа–креольским метисом. В «Britanica T–guide» написано, что это — наиболее часто встречающийся этнический тип жителя меганезийской провинции.

— Поплыли на восточную сторону, — предложила Поу, — заодно сразу горючки купим.

— Предупредила бы, — проворчал Кианго, — я кошелек не взял.

— Ну, сбегай, минутное дело.

— Ладно, — сказал он, — Вы тогда плывите, только без фанатизма, а я догоню.

До целевой точки восточного берега лагуны, по другую сторону от столичного поселка, было метров 500, и они поплыли. Жанна, понимая, что оговорка «без фанатизма» сделана не для нее, плыла по возможности, быстро. Рити и Поу резвились вокруг нее, как пара небольших дельфинов, как будто она вообще лежала на воде неподвижно (только вид по немногу приближающегося восточного берега убеждал ее в обратном). «Утафоа учатся плавать раньше, чем ходить», — вспомнила она. Кианго догнал их еще до середины пути. Теперь у него над левым бицепсом был застегнут ярко–зеленый пластиковый браслет–футляр. Добравшись до цели водной прогулки, они выбрались на один из общественных пирсов, у которого стояло несколько проа, катеров и легких флаек, и двинулись в сторону маленьких ферм, начинающихся в сотне шагов от берега. Публика уже работала – в этом климате люди стараются использовать прохладное время дня сразу после рассвета.

— Мы что, так голые и пойдем в деревню? – спросила Жанна, сообразив, что без одежды получается не только купание, но и прогулка.

— Тут, по ходу, грунт песчаный, — сообщила Рити. – так что за ноги не беспокойся.

Объяснять девчонке что–то на счет приличий было гиблым делом, кроме того, канадка заметила, что и на фермерах надето не много: килт или лава–лава, или вообще ничего. Серьезно (в шорты и футболки) были одеты водители квадрициклов (эти машины, как поняла Жанна, заменяли на таких маленьких полях мини–тракторы и мини–комбайны).

— Пошли к Лотиа Наконао, — предложила Поу, — Он нам третьего дня обещал discount.

Через несколько минут, они вышли к ферме, где десяток рапатарцев разного возраста и пола, при поддержке двух квадроциклов, выкапывали и собирали какие–то корнеплоды, похожие на титаническую морковку, метра по полтора – два длиной.

— Это ямс, — пояснила Рити, — у вас на севере он не растет. Это типа картошки. А еще из него хорошая самогонка. Но не всегда. Та, которая неудачная — только в топливный бак.

Тем временем, Кианго и Поу обменивались с фермерами какими–то приветствиями на утафоа, и все громче ржали. Рити тоже начала хихикать и, в ответ на вопросительный взгляд канадки, прокомментировала:

— Прикинь, ямс похож на хер. Ну, не то, чтобы очень, и все–таки. Поэтому обычай: если парень собирает ямс, то ему желают, чтобы у него был такой же большой и толстый, а если девчонка – то ей желают, чтобы такой был у ее парня.

Тем временем, одна фермерша выбрала самый внушительный клубень (почти два метра в длину и толщиной с ее ногу), с трудом подняла его двумя руками и, обращаясь к Кианго и Поу, под хохот всех остальных, произнесла длинную тираду.

— Специальное пожелание ребятам на сегодняшнюю ночь, — лаконично перевела Рити, — да, кстати, нас приглашают перекусить.

Как вскоре поняла Жанна, фермеры сделали «технологический перерыв» именно сейчас, ради того, чтобы поболтать с человеком издалека – т.е. с ней. Публика расселась вокруг стола–циновки, на которой разложили местные фрукты и овощи, кусочки чего–то вроде морепродуктов, и почти горячие круглые домашние лепешки. В центре циновки стояла канистра с легким кокосовым вином (которое иногда называют пальмовым пивом).

Позже, вспоминая эту веселую застольную болтовню, Жанна поняла, что было самым удивительным. Рапатарцев ни капли не интересовала политика вообще, и отношения между Канадой и Меганезией — в частности. Вопросы касались в основном того, что интересного можно посмотреть в Канаде, где там имеет смысл побывать, и что имеет смысл там покупать. Единственный раз речь зашла о политике, когда один рапатарец спросил: почему нельзя прилететь отсюда в интересующее его место Канады на своей флайке. «Нам только посмотреть Ниагару, — объяснял он, — Мы бы прилетели утром с Клиппертона, прямо на водопад, а вечером улетели бы обратно, никому не доставляя хлопот. Зачем эти визы, авиалайнеры, отели? Зачем тратить столько времени и денег?».

Жанна попыталась объяснить что–то про иммиграционную политику и профилактику терроризма, но очень быстро поняла, что несет какой–то вздор. Одного взгляда на этих фермеров было довольно, чтобы понять: ни эмигрировать в Канаду, ни устраивать там террористические акты, им и в голову не придет. Тогда канадка прибегла к инверсии:

— Представьте, я арендую в Канаде самолет, и прилечу на какой–нибудь меганезийский атолл, ни у кого не спрашивая разрешения.

— Ну? — спросил собеседник.

— Если меня обнаружит полиция, меня ведь арестуют, верно? – пояснила она.

— За что? – удивился он.

— То есть, полиция не обратит на меня внимания? – тут Жанна скептически хмыкнула.

— Обязательно обратит, — вмешался Кианго, — Я первый год в резервистах, и меня как раз отправляли патрулировать атоллы Цернтрального Туамоту, где толпа дайверов и просто туристов. Многие приезжают с Гавайев и из Калифорнии своим транспортом. Если мне кажется, что это — иностранцы, я по инструкции должен, не доставляя им беспкойства, снять их на видео с двух ракурсов, и отправить в банк данных. Если на них что–то висит, то через 15 секунд ко мне и в локальную полицию придет на них файл и приказ. А если нет – то я только должен убедиться, что им не требуется помощь. Мало ли, что, вдруг у них флайка или лодка сломалась, или еще что–нибудь. Тогда я должен оказать помощь…

— А если им не нужна помощь? – спросила Жанна.

— Не нужна – так не нужна. Зачем мешать людям отдыхать, если они никому не мешают?

Поболтав еще немного, они рассчитались за горючее, попросили привезти его на пирс, обменялись с фермерами еще несколькими шутками о ямсе и отправились в обратный путь. Через минуту Рити предложила:

— А давайте пройдемся через Мутуара, заодно покажем Жанне колледж.

— Кстати, да, — одобрил Кианго, — я как раз куплю сигарет.

— Ты мобайл взял? – спросила Поу.

— Так в браслете же, вместе с кошельком, — ответил он, — а что?

— Дай Жанне, она же репортер. Ей нужен фотик.

— ОК, — согласился он, и протянул канадке небольшой коммуникатор, со словами, — Это, конечно, не профи–камера, но вроде неплохая. Кнопочка слева на боку, а zoom и всякая настройка прямо в меню. Если что, я подскажу. А дома я перекачаю на твой ноут.

=======================================

15 – РЕТРОСПЕКТИВА.

Дата/Время: 1 – 2 сентября 20 года Хартии.

Место: Центральная Меганезия, Футуна и Алофи.

база INDEMI и fare Carpini

=======================================

Максимилен Лоуренс Линкс вытер пот со лба (он никак не мог привыкнуть к здешним 27. градусам по Цельсию), и продолжил.

… — Теперь мы поговорим о био–баллистике, самом эффектном из современных методов трансформации генетического материала растений. Кто знает, что такое баллистика?

— Можно мне, док? – спросил Уфти, дождался кивка Линкса, стал излагать, — Типа, если мне надо накрыть из тюбера вон тот риф, то я засекаю дистанцию и возвышение. Лучше – дальномером, но можно и на глаз, и смотрю.

— Сейчас тюберы идут уже с баллистическим компьютером, — заметил капрал Пафимоту.

— Верно, Данте, — согласился «настоящий папуас», — Но в этом компьютере та же самая наука, только автоматизированная. И, по–любому, надо уметь навести без компа. Вот, к примеру, накрыли твою позицию из ЭМИ–пушки, и у тебя не то, что комп, у тебя даже сраные кварцевые часы не работают. Все электро–цепи – в говно. И, если ты не умеешь наводить вручную, по таблице, то суши ласты.

Макс Линкс похлопал в ладоши.

— Поясните для сугубо гражданского человека, что есть «тюбер».

— Это совсем простая штука, док, — сказал Уфти, — Труба метр длиной, на хвосте — тарелка, а у раструба – сошки и винт–элеватор со шкалой, чтобы выставлять угол стрельбы. А как выставили, так бросаете в трубу мину, она — бумс по тарелке, зажигание — пуф, и мина, по навесной траектории, летит противнику на макушку. А в ней фунт нитрогликоля.

— В мине, а не в макушке, — уточнила Рибопо Маапити.

— Короче, док, это портативный миномет, — добавила Лаэа Лэфао.

— А баллистика – это наука про то, как его наводить, — подвел черту Уфти.

— Спасибо, молодые люди, — сказал британец, — Вот от этого примера и будем танцевать. Баллистика действительно получила название от военного устройства. Было в античные времена осадное орудие «баллиста». Возможно, это предок миномета, о котором так эмоционально рассказал Уфти. А история био–баллистики начинается в средневековой Чехии, с легенды о вольном стрелке, продавшем душу дьяволу за 7 волшебных пуль. По мотивам этой легенды, в XIX веке, в Германии была написана опера «Вольный стрелок», которая дала импульс идее, точнее — мечте, в голове химика Пауля Эрлиха. Мечта была о том, чтобы создать вещество, молекулы которого, наподобие волшебных пуль, поразят патогенные микроорганизмы, не причинив никакого вреда человеческим клеткам. Эрлих действовал интуитивно, и ему удалось сделать только одну волшебную пулю – препарат «салварсан», против сифилиса… Положа руку на сердце, ему даже это не очень удалось, препарат был так себе, но идея пустила корни. В 1928, британец Алекс Флеминг, который был так небрежен, что об этом ходили анекдоты, случайно занес в чашку с бактериальной культурой споры одного из видов плесени Penicillum. Через день, он обнаружил в чашке круги сплошного вымирания бактерий и вспомнил о «волшебной пуле» Эрлиха. Так был открыт антибиотик пенициллин, да и вообще антибиотики, как класс фармпрепапратов. А в конце XX века возникла идея стрелять в ядра клеток культурных растений волшебными пулями, начиненными инородным генетическим материалом, чтобы имплантировать этот материал в гены растения и получить трансгенный гибрид. Это и есть «био–баллистика», или «биолистика», как говорят американцы, обожающие ампутировать куски длинных слов. В начале, такая практика напоминала не снайперскую стрельбу, а охоту на уток из дробовика. Микрочастички вольфрама с нанесенными на поверхность фрагментами ДНК, выстреливались из электрической микро–пушки в ядро клетки, попадая в нужную точку гена только случайно. С развитием конфигуративной субмолекулярной термодинамики, которую, с подачи журналистов называют «молекулярной робототехникой» а еще чаще — «нанотехнологией», дело пошло на лад. Стало возможно вырезать строго определенный фрагмент ДНК из одной цепочки, и выстрелить им в строго определенное место другой цепочки ДНК. Это даже не снайперский выстрел, а… Молодые люди, как называется та маленькая ручная ракета, которой сбивают самолеты? Ее часто показывают в боевиках.

— Наша «Jojo», китайская «Zanway», американская «Redeye», сайберская «Igla», и ваша, британская «Javelin» — ответил Уфти.

— А самая знаменитая это американский «Stinger», — блеснула эрудицией Фэнг Торуива.

Доктор Линкс поднял палец к небу.

— Точно! В кино ее всегда называют «Стингер». Скажите, Фэнг, а как она работает?

— Не знаю, — девушка пожала плечами, — Я из нее не стреляла. Но там же есть инструкция.

— Элементарно, — вмешался Уфти, — Поверните ее в сторону самолета. На компе загорится точка. Это локатор нашел тепло движка. Если дистанция рабочая, то вокруг точки будет рамка. Тогда жмите кнопку, и все. Наши работают до 5 миль, а американские — до 8, но они раз в десять дороже. Берите нашу, все равно обычно стреляешь миль с двух — трех.

— Спасибо, Уфти. Если мне надо будет сбить самолет, то я обязательно поддержу вашего местного производителя. Но вопрос был, не как ей пользоваться, а как она работает.

— Аа, — протянул «настоящий папуас», впадая в несвойственную ему задумчивость.

— Позвольте мне? – сказал Токо Саокео.

— Вы разбираетесь в ракетах? – удивился Макс.

— Совсем чуть–чуть, — ответил студент, — но я, кажется, уловил смысл вашего вопроса.

— Ну–ну. Это интересно.

Токо встал, разровнял босой ногой небольшой участок песка, нарисовал пальцем ромб и в нем – две диагонали. Потом изобразил две Пи–образные перемычки, и пояснил:

— Это – простой сенсорный мост наведения. Эти сенсоры, которые в углах, дают на схему сигнал, пропорциональный попавшему на них тепловому излучению. Неравномерность этих четырех сигналов дает потенциал, а привод крутит эту штуку в сторону уменьшения потенциала. Если потенциал обнулился, значит, нос ракеты смотрит прямо на цель. Я так понимаю, что молекулярный робот действует аналогично, только на термодинамическом потенциале, который разный при разном повороте фрагментов большой молекулы.

Доктор Линкс трижды медленно хлопнул в ладоши.

— Браво, молодой человек! Если я когда–нибудь преодолею свою ужасную лень и напишу вводный курс по молекулярной биоинженерии, то непременно включу туда этот пример со ссылкой на вас. Все верно. Для переноса фрагментов гена нам надо только выполнить термодинамическую настройку робота, а дальше процесс пойдет, просто как химическая реакция, на выходе которой будут гены с заданными свойствами. Естественная эволюция решила эту задачу, создав вироиды – идеальные квантово–термодинамические машины, самые компактные системы био–информационного переноса, размножающиеся в клетках хозяина. Если вирус состоит из оболочки и полимера нуклеиновой кислоты, содержащей не менее полутора тысяч звеньев, то вироид — это кольцевой РНК–олигомер из 250 – 300 звеньев. Вироиды открыли в 1971, но разбирались в этих машинках еще 40 лет. При этом выяснились удивительные вещи… О которых мы поговорим на следующем семинаре.

Назад Дальше