Путь Сашки. Книга вторая - Максимов Альберт 5 стр.


Но как тут, в такой толчее взять денег? Ограбить? Не удастся, они здесь чужие, поднимут шум. Нет, только не здесь. Значит, нужно найти поместье. Не очень богатое, чтобы слуг или охраны в доме было поменьше, но и не бедное - из-за нескольких золотых тратить силы и время, рисковать? Нет. Можно было снова сесть на галеру и отъехать вдоль берега, а там поискать нужное поместье. Но пока найдешь… опять же нет. И тут Лайсу пришла в голову мысль. А что? Может получиться.

- Белка, пойдешь со мной, остальные ждите в галере.

Без особого труда Лайсу удалось найти рабский рынок. О! Сколько рабов! Теперь надо будет приглядеться к покупателям. Одного из них, лысого с глазами навыкате барон присмотрел сразу. Хаммиец ходил вдоль рядов, где на продажу были выставлены молоденькие девушки. Ходил, примеривался, смотрел, щупал, слегка спорил с работорговцем, но никак не мог купить, видимо цены кусались. Лайс специально встал рядом с ним, послушал разговоры. Товар, который приглянулся хаммийцу, стоил пятнадцать-двадцать серебрянок, а тот предлагал торговцу десять, изредка доходил до двенадцати.

Солнце стало припекать, и лысый отошел в тень, где за медянку можно было купить воды. Это надо же, за простую воду деньги требуют! Встал туда же и Лайс с Белкой, который изображал охранника. Хотя, он и был охранником, раз задолжал жизнь Лайсу.

- Уважаемый хочет купить красивую девушку?

- Хочу, - хаммиец лениво посмотрел на молодого чужеземца.

- У меня есть несколько красивых девственниц с севера. И недорого. Вот только бумаг на них нет. Бумаги были, но по дороге упали в море. Как теперь продашь мой товар?

- А за сколько?

- Придется продать за полцены. Двенадцать серебрянок за двух прекрасных девушек с гибким станом и белокурыми волосами. Ах, что за девушки! Или восемь серебрянок за одну.

- Шесть! Или десять за двух!

- Уважаемый еще не видел мой товар. Разве эти, - Лайс показал на ряды с девушками, - могут сравниться с моими? Из хороших семей, воспитанные, послушные…

- Покажи!

- Как я могу их здесь показать? Без бумаг. Стража здесь жадная, отберет. Уважаемый живет далеко?

- У меня поместье в десяти верстах к северу.

- Я бы мог привезти этих солнцеликих прямо к дому уважаемого.

- Привози! Спросишь, где поместье Ирагима.

- Хорошо. Привезу до заката солнца. Обеих.

Попрощавшись с лысым покупателем, Лайс направился к выходу из рынка, но пройдя несколько шагов, остановился и остолбенел. Мимо него шел Тирт. Его братишка Тирт. Он, конечно, сильно изменился, прошло шесть лет, но родинка на правом ухе, ее не забудешь. Сейчас Тирту должно быть двенадцать лет, и этот мальчик, столь похожий на его брата, тоже выглядел лет на двенадцать.

Тирт шел за красиво одетой госпожой и нес за ней длинное опахало, которым он помахивал над головой своей хозяйки. Свежевыбритая полоска волос посередине головы говорила, что он домашний раб в богатом доме. Из всей одежды на Тирте была лишь набедренная повязка. Да еще и легкие сандалии. А спина… спина говорила, что у мальчишки была тяжелая жизнь. Старые и свежие следы от плети причудливым узором наглядно свидетельствовали об этом. В глазах у Лайса потемнело, его рука сжала рукоять меча, и… он закрыл глаза. А открыв, снова стал сильным и холодным Лайсом.

Госпожа о чем-то переговорила с работорговцем, повернулась и пошла обратно. Лайс проводил уходящих холодным взглядом и тоже пошел с рабского рынка. Но пошел в сторону своей галеры. Если бы кто-то умел читать по губам, то смог бы понять, о чем тихо шептал барон Венсан.

- Милый маленький Тирт. Я не могу тебе помочь. Не могу. Если помогу, то месть Тарену и Моэрту может не удастся. А я должен отомстить. Любой ценой. Твоей тоже. Прости, братишка. Когда выполню обещание, если останусь жив, вернусь сюда и постараюсь тебя отыскать. И тогда я тебе помогу умереть. Умереть мужчиной. От меча.

Лайс здраво рассудив, что лысый хаммиец долго в городе не задержится, а быстро поедет в свое поместье ожидать вожделенный товар, оставил двух парней при галере, а остальных взял с собой. Ведь пока пешком доберешься до искомого поместья, как раз начнет темнеть. Его расчеты оправдались. Солнце еще не село, а барон смотрел с пригорка на двухэтажный каменный дом, окруженный разными пристройками. Поместье явно не из богатых. Это хорошо, значит, народа в нем не будет много.

На Ловкача и одного из парней, что поменьше ростом набросили купленную по дороге дешевую ткань. Ничего, в темноте не сразу разберутся, что это не девушки. Взяв с собой Белку и Маркиза, а Грейта оставив с остальными семью парнями следить, чтобы никто не смог убежать, Лайс двинулся к дому. Его уже заждались. Он это понял по тому, как еще не доходя дома дверь открылась, и показался пожилой мужчина с длинными волосами. Значит, раб.

- Маркиз, охраняй товар. Пойдем, Белка.

Ирагим ждал его в комнате на первом этаже. Рядом с ним стояли два охранника. Скорее, надсмотрщики, чем солдаты. Жиром заплыли.

- Уважаемый, я привел красавиц.

- Так веди их сюда!

- Белка, приведи их.

- У вас, уважаемый Ирагим, хороший дом. А эти две девушки станут его украшением.

- Ну, что встали, идите. Увидите своего нового господина! - послышался голос Белки из-за двери, но она так и не открылась. - Лайс, они отказываются. А бить ты запретил.

- Да, товар нельзя портить. Уважаемый, раз они сейчас станут вашими, то приведите их сами.

- Давайте, ведите! - Ирагим руками как бы подтолкнул своих охранников к дверям. Те бросились выполнять приказ хозяина, открыли дверь, шагнули в зал и упали, обливаясь кровью от ударов мечами Белки и Маркиза. Ловкач и третий парень, Башмак, уже поднимались по лестнице на второй этаж.

Ирагим посерел и впал в ступор.

- А теперь, уважаемый, давай расплачиваться за товар. Где у тебя деньги?

- Нет! Не дам! - неожиданно громко завизжал он.

Бжик, и вместо очередного крика изо рта хаммийца посыпались зубы.

- У меня времени мало. Знаю, что просто так не отдашь. Или отдашь только часть. Мне нужно всё! - Лайс подошел сбоку вплотную к Ирагиму и коротко ударил в верхнюю часть живота, хаммийца согнуло от боли, а Лайс ловко опрокинул того лицом вниз и быстро связал за спиной руки появившейся в руках веревкой. Потом тоже самое проделал с ногами. Перевернул хаммийца на спину, затолкал ему в рот кляп, а затем достал нож.

- Начнем с ног.

Ирагим громко мычал и изворачивался, но ничего не мог сделать в стальных руках Лайса. Покончив с пальцами на левой ноге, барон подождал, когда хаммиец затихнет, тогда он вытащил кляп и спросил:

- Где?

- В спальне, под второй половицей сзади кровати.

- Еще.

- В горшке на окне.

- Мало.

- Больше нет! - Лайс поднял нож вверх. - Есть, есть ещё! В кабинете на втором этаже. В стене ниша, в ней сбоку тайник. Там всё! Больше нет!

Обойдя все места, Лайс пересчитал содержимое тайников. Пятьдесят восемь золотых.

- Мало!

- Больше нет!

После того, как хаммиец лишился еще пяти пальцев, к полученным деньгам добавилось еще пятнадцать золотых. Больше, как ни мучил Лайс Ирагима, выбить с того не удалось. Значит и в самом деле пятнадцать золотых были последними. Всего получилось добыть семьдесят три золотых. Хотелось бы больше, но на первый раз хватит.

- Кто был в доме?

- Кроме двух охранников и старика на дверях были еще четыре женщины, двое мужчин и пара мальчишек. Все рабы.

- Ну и?

- Всех зарезали, как ты приказал.

- А этот? - Лайс кивнул на головой на побледневшего Ловкача.

- Обеих мальчишек, руки тряслись, вырвало потом, но сделал.

- Или ты или тебя, - обратился к Ловкачу Лайс, - Ты понял?

Бледный мальчишка кивнул головой.

- Это были первые твои?

Ловкач снова кивнул.

- А зачем их надо было?..

- Поднимут шум, мы даже не успеем дойти до нашей галеры. Понял?

- Да, я понял.

- Тогда забирайте оружие, ищите телеги, запрягайте лошадей. Не пешком же тащиться в ночи?

Утром, с первыми лучами солнца галера с чужестранцами снялась со швартовки и вышла в море, взяв курс на восток.

Глава 3

1000 год эры Лоэрна.

С каждым днем безуспешных поисков Сашки Дар все больше и больше мрачнел. Несколько попыток герцога Гендованского поговорить о политических аспектах будущего положения дел в Ларском графстве Дар попросту игнорировал. С одной стороны, хорошо, что твой ставленник так безразличен в делах большой политики, а следовательно, управляем людьми, имеющими большой опыт в этом. Герцог, конечно, имел в виду себя. Но, с другой стороны, Дар своим безразличием, своей апатией, попросту не давал никакой зацепки для того, чтобы герцог мог получить хоть какой-то плацдарм для начала ведения политических интриг.

И все из-за этого мальчишки, с которым безрукий виконт носится, как с писаной торбой! Причину такого поведения со стороны Дара он не мог понять, и это тоже его тревожило. С какой же радостью он уберет эту помеху в лице пропавшего мальчика, но понимал, что для этого еще нужно его отыскать.

Сообщение начальника стражи, что один из бандитов опознал в харчевне разыскиваемого мальчишку, пришлось как нельзя кстати. Может быть, эта новость поднимет настроение виконту? Поэтому он приказал привезти бандита к нему и пригласил виконта.

- Говори, - приказал герцог введенному в зал бандиту.

- Господин герцог! Я пошел вчера в харчевню “Три пескаря” слегка перекусить и промочить горло. Только захожу, а мне навстречу тот самый мальчишка, за поимку которого, ваше сиятельство обещал десять золотых. Я даже опешил. А он узнал меня и сразу шмыг из двери. Я за ним. А его и след простыл. Вокруг никого. Убежал, значит. Быстро побежал, иначе я бы его увидел. Но вокруг харчевни никого не было.

- Так ты его узнал в лицо?

- Да, ваша светлость, господин герцог. Только он того, с черными волосами. А должны быть светлые. Вот поэтому я и опешил.

- Так может, это был не он?

- Нет, нет, точно он. Я его хорошо знаю.

- Откуда ты его знаешь? - спросил Дар, до этого молчавший.

- Так, господин милорд, этот мальчишка был в удаче Ржавого. Я его там не раз видел, как раз перед тем, как их всех повязали.

- Он лжет! - жестко бросил Дар.

- Вы уверены, милорд?

- Да.

- Гонторн, отведите этого человека к палачу, нам нужна истина.

- Я сам буду присутствовать при этом, - твердо сказал Дар.

- Но… нет… да… я не соврал, я его видел в харчевне! А раньше, да… я его видел не у Ржавого. Я ошибся. Нет, в другом месте.

- Говори! - ледяной голос Дара буквально пригвоздил матерого уголовника.

- Мы… я… были на одном деле.

- Дальше!

- Ну, тут один дом хотели ограбить. Но не получилось. Там был этот мальчик.

- Не получилось? Он лжет!

- Простите, я ошибся!.. Немного украли, но немного.

- А мальчик?

- Он был с нами.

- И всё?

- Что желает ваша милость?.. Милорд…

Дар задумался. Он знал со слов Сашки, что произошло в том доме, и теперь понимал причину того, почему так изворачивается этот бандит. Они же не только ограбили дом барона, но и убили двух человек. Одного - Сашка.

- Ваше сиятельство, разрешите мне поговорить с этим человеком с глазу на глаз.

- Как вам будет угодно, господин виконт. Вы можете пройти в соседнюю комнату.

- Благодарю, ваше сиятельство.

В соседней комнате Дар начал допрос бандита с вопроса:

- Как твоя кличка?

- Прыщ, господин виконт.

- Итак, ты ограбил дом. Охранника ты зарезал?

- Нет, господин виконт, не я…

- Впрочем, мне это безразлично. А мальчик?

- Он застрелил охранника из арбалета, милорд.

- Я не слышал этого. Боюсь, что у тебя слишком длинный язык.

- Нет, нет, господин, я ничего не говорил…

- Ты говоришь, что он был черноволос?

- Да, милорд, вот потому-то я немного опешил.

Дар задумался. Сашка, значит, в городе. Жив, здоров, но скрывается. Узнал, что его ищут, вот и скрывается. И он не знает, где он, Дар, сейчас.

Дар изучающе смотрел на бандита. Тот замер в ожидании, понимая, что сейчас этот мальчик решает его судьбу.

- Значит, так. Этого мальчика, Сашку, ищут. Он должен быть найден целым и невредимым. Ты понял?

- Да, милорд, конечно, милорд…

- Но если с ним что-то случится, я могу тебе обещать, что ты, лично ты, Прыщ, станешь моим главным врагом. Самым главным врагом. Поэтому постарайся сделать так, чтобы никто не мог навредить этому мальчику. Потому что, даже если ты окажешься здесь ни причем, то все равно станешь моим врагом. Ты видел, как люди умирают на колу?

- Да, милорд.

- Для тебя это будет слишком мягкой смертью. Зато если окажется, что кто-то хотел ему навредить, а ты помешал этому и помог мальчику, то станешь человеком, которому я буду обязан. Очень обязан. Ты меня понял?

- Да, господин виконт.

Дар вернулся в общую залу.

- Ваше сиятельство, отблагодарите, пожалуйста, этого человека за известие, которое он принес.

- Ваше сиятельство…

- Да, Гонторн…

- Он уже получил деньги.

- Господин Гонторн, не думаю, что он получил много. Пожалуйста, дайте ему несколько золотых, - попросил Дар.

Гонторн бросил взгляд на герцога. Тот не спеша порылся в своем кошельке и бросил на пол перед бандитом несколько золотых монеток.

- Можешь его отпустить.

Послу ухода Прыща и начальника стражи, Дар обратился к герцогу:

- Ваше сиятельство, я бы хотел сам принять участие в поисках. Я надеюсь, что увидев меня, Сашка перестанет прятаться.

- Это невозможно.

- Но почему?

- Начнем хотя бы с того, что я не получил прямых доказательств, что вы и есть пропавший виконт Ларский. А получив такие доказательства, я тем более буду против. Видите ли, милорд, ваше пребывание в моем замке и вообще в Гендоване следует держать в тайне. Про вас никто не знает, кроме меня и еще трех лиц, в преданности которых я уверен. Как только про вас узнает Черный Герцог, у меня могут возникнуть проблемы. Возможно, большие. Вряд ли он просто так откажется от короны Лоэрна.

- Короны? А причем здесь я?

- Если бы вы, милорд, не отказывались от бесед со мной, вы знали бы ответ. Дело в том, что граф Ларска является первым графом в Лоэрне. Король Лоэрна с недавних пор остался бездетным. А еще он тяжело болен. После его смерти главным претендентом на корону Лоэрна является граф Ларский, как первый граф королевства. После захвата Черным Герцогом Ларска и гибели вашей семьи Черный Герцог после своей коронации в Ларске становился бы основным претендентом на Лоэрн. Но он почему-то тянет с коронацией. А после вашего внезапного появления у Черного Герцога шансы на корону Лоэрна сильно обесцениваются. Только ваша смерть может ему помочь. Вы главный его враг. И тот, кто вам помогает, тоже становится врагом Черному Герцогу. Теперь вы понимаете, почему я держу в тайне ваше пребывание здесь?

Дар ошеломленно молчал.

- Кстати, виконт. После того, как вы получите корону Лоэрна… С моей помощью, заметьте, с моей! После этого ваш младший брат должен стать графом Ларским и принцем Лоэрна. Если вы хотите помочь вашему брату получить эти титулы, войти в число самой высшей знати Атлантиса, вы должны вначале получить графскую корону. Без нее ни у вас, ни у вашего брата будущего не будет. В лучшем случае вам придется вновь скрываться от людей Черного Герцога.

- Что же мне сейчас делать?

- У вас должно быть желание получить графскую корону. Сильное желание. И набраться терпения. Через некоторое время в Гендован прибудут люди из Ларска. И это станет первым вашим шагом на пути к Ларску… И Лоэрну.

Дар понял, что он это сделает. Ради Сашки. Сделает!

А в этот самый день и час по северному тракту ехали два путника. Рыцарь и его оруженосец.

- Хелг, узнаешь место?

- А что тут?

- Здесь в начале весны мы подобрали найденыша.

Назад Дальше