— А знаешь, — отвлекла ее матушка от грустных размышлений, — у Евдокии оказывается есть еще брат. Только он постоянно пропадает в Москве, а теперь вот приехал на свадьбу к сестрице. У них у всех такие рыжие волосы, каких сроду в нашем Белозерском роду не сыщешь. Его зовут Василием. Очень красив собой. Но высокомерен, знает себе цену. Смотрел на нас на всех с такой ехидцей, с таким презрением! А когда наступил перед ужином мне на платье, то даже не извинился. «Вы сами виноваты, мадам, — высказал мне без всякого политеса, — что оно у Вас тащится по полу». А где ж ему еще тащиться? Ох, озорник, озорник! — видимо, вовсе и не осерчав на молодого Ухтомского князя, Мария Филипповна даже кокетливо вздернула плечиком, вспомнив теперь о нем.
На следующий день Антон и Евдокия приехали в Андожу.
Новоявленная Андожская княжна вошла в большую гостиную дома, опередив хозяев с уверенной улыбкой на губах. Остальные же члены семьи, как завороженные, вошли следом.
Всем слугам, которые попались ей на пути, Евдокия сунула по конфетке, и Софья подумала тогда, что сейчас она сунет такую конфетку и им, своим родственникам, чтобы приручить, как приручают собак.
Однако Евдокия была столь красива, что при всем неприятии, взгляд сам приковывался к ее лицу. Софья вспомнила, как навещая своих родственников на Белом озере, она однажды оказалась в оранжерее, и там увидела дивный цветок, совсем одинокий, цвета тусклой слоновой кости и с малиновыми прожилками на лепестках, называвшийся орхидеей. Он заполнял все помещение своим ароматом — медоносным и душистым до тошноты. Но это был самый очаровательный цветок, который Софья когда либо видела до того. Она протянула руку, чтобы погладить это нежное, бархатистое существо, но двоюродный брат отца, князь Белозерский тут же схватил ее за плечо: «Не прикасайся к ней, деточка, — сказал он, — у нее ядовитый стебель». Софья в ужасе отступила от цветка. В самом деле, он тут же ощетинился множеством волосков на стебле, липких и острых, словно тысяча шпаг.
Вот что напомнила тогда Софье встреча с Евдокией. И как оказалось позднее — неспроста. С тех пор началась война. Евдокия была уверена в себе и горда. Она чувствовала свою власть над семьей мужа. Софья же, пока еще была ребенком, надувшись, поглядывала на нее из за дверей и ширм, но вскоре тоже стала показывать характер.
Она видела, как под влиянием жены неотвратимо меняется Антон. Он становился затравленным, озлобленным, беспокойным, каким она никогда не знала его в детстве. У него появилась даже холодность в отношениях с отцом, в котором он раньше души не чаял. Антон во всеуслышание критиковал Андожский дом, доказывая, что его надо давно снести, а землей распорядиться по-умному.
Он больше не желал замечать, сколь тяжко выслушивал его отец и как его больно ранили планы старшего сына. Перед Евдокией же Антон вел себя приниженно, постоянно терпел ее насмешки, но однажды он не выдержал. Когда молодые остались в доме одни — не считая Софьи в ее спальне, но до поры до времени и в голову никому не приходило считать ее, — Антон в первый раз позволил себе закричать на молодую жену:
— Ты зря думаешь, что я ничего не вижу, — говорил он, но в голосе все равно проскальзывали умоляющие нотки, — ты зря думаешь, что я пал так низко, что на все закрою глаза, лишь бы тебя не потерять и иметь возможность прикасаться к тебе, хотя бы изредка. Ты выставляешь меня шутом перед всеми, даже перед моим отцом и матерью. Ты соблазняешь даже моего младшего брата… — тень Антона плясала на потолке в пламени свечей, только ее и могла видеть Софья, высунувшись из своей комнаты, а Евдокия… Евдокия с издевкой потешалась над ним.
— Если это случится, если ты совратишь его, я тебя убью, — голос Антона прогремел, жуткий, надрывный, словно он, взрослый мужчина, готов был зарыдать как ребенок.
— Будь проклят, трус, — прошептал кто-то под лестницей. И перегнувшись, Софья к изумлению своему увидела там младшего из двух братьев Артема, такого не похожего в этот миг на прежнего юношу, которого она всегда знала и любила. Он стоял, стиснув кулаки и готов был броситься на Антона, попадись тот только. Так началось крушение дружной Анждожской семьи и конец уютного Андожского дома.
Прошло два года. И солнечным весенним днем Софье исполнилось шестнадцать лет. По случаю рождения, князь Иван Степанович отвез дочь в Белозерск. Они остановились в доме родственников по матери, князей Вадбольских.
Мечтами уносясь под облака как птица, девушка восторженно следила за тем, как маневрирует по озеру флотилия. Все собравшиеся на пристани смеялись, радовались — это был настоящий праздник. Около двадцати кораблей собралось на небольшом пространстве: белоснежные паруса, наполненные ветром, разноцветные флаги, развевающиеся на золотистых мачтах.
Каждое судно, проходившее мимо Белозерского форта приветствовали орудийным залпом, и оно салютовало в ответ на залп своими флагами. Зрители кричали громче, размахивали платочками, а с самих кораблей доносилось громогласное: «Виват!».
Била барабанная дробь, трубили горны, матросы карабкались на такелаж и толпились у высоких фальшбортов. На корме виднелись офицеры. Расхаживая вдоль бортов, они щеголяли своими богато расшитыми кафтанами.
Медленно развернувшись кормой к Белозерской крепости, корабли выстроились в ряд. Солнце сверкало в их окнах и отражалось на декоративных резных изображениях. Горны и барабанная дробь утихла — воцарилась тишина. И на адмиральском корабле кто-то громким, звонким голосом отдал приказ.
Теснившиеся у фальшбортов матросы организованно, без толчеи и суматохи выстроились в ряд на своих судах. Затем последовал еще один приказ, прозвучала короткая барабанная дробь, и также организованно на воду спустили шлюпки. Раскрашенные весла поднялись вверх, и гребцы застыли в ожидании очередной команды.
На все приготовления ушло минуты с три. Скорость и точность выполнения маневра поразили зрителей, и они встретили его громогласным «ура!», пронесшимся по берегам озера. За общим шумом Софья едва расслышала, как один из офицеров, стоявших почти под самыми окнами их дома, откуда она наблюдала за маневрами, сказал другому:
— Князь Василий Ухтомский командует. Молодец! Дай ему простую глину, он и из нее вылепит императорский флот!
Шлюпки с сидевшими на корме офицерами отчалили от борта судна и направились к берегу. Из встречали восторженно. Местные белозерские лодки, переполненные горожанами вышли приветствовать флотилию. Все озеро запестрело крохотными суденышками. Те же, кто оставался на берегу кричали и расталкивали друг друга локтями, чтобы первыми встретить императорских офицеров.
— Отличный финал для твоего дня рождения, доченька, — улыбаясь, говорил Софье отец. Сама же она почти плакала от восторга — большего подарка, чем парад флота, которого она прежде никогда не видела, она бы и не пожелала себе. Но все же главное
событие ожидало девушку впереди: воспользовавшись своими связями отец схлопотал для нее приглашение на городской банкет, который давали в Белозерске в честь прибытия флотилии.
Во всем городе царило праздничное настроение — кто был на воде, кто на крепостных стенах. Повсюду сновали развеселые парни и горластые, разбитные девицы, скоморохи, торговцы наперебой предлагали различный товар. На западе слабо мерцали огни стоявшей на якоре флотилии — ее кормовые фонари отражались в воде озера.
Когда добрались к дому купца Перепейнова, где предполагался банкет, вокруг уже толпились люди, повсюду виднелись солдаты и матросы. Они смеялись и болтали в окружении девиц, которые забрасывали их цветами и карнавальными лентами.
На перевернутых рыбацких лодках рядом с жаровнями стояли бочки с медовухой и вином, тележки, доверху заполненные колбасами, сырами, пирогами. Девицы в охотку бражничали с солдатами. И плохо представляя себе, что ее ждет, Софья подумала тогда, что они, наверняка, получат больше удовольствия от гуляния, чем она от предстоящего скучного вечера.
Только вошли в дом — и сразу из радостного шума городских улиц перенеслись совсем в иной мир, где стоял тяжелый аромат духов и пряных блюд, шуршали шелк и бархат. Огромный банкетный зал с высокими сводами был ярко освещен, голоса звучали в нем глухо и странно. То и дело раздавалось громкое «Виват!» И все пили за здоровье императора Петра Алексеевича и за благо Отечества.
Адмирал Елизар Гаврилович Белозерский, двоюродный брат князя Ивана Степановича ходил среди гостей в парадном мундире и при всех регалиях.
Все выглядело настолько красочно и так волнующе, что юная Софья, выросшая в располагающем к тихому размышлению и уединению Андожи, ощущала, как все сильнее бьется ее сердце и розовеют щеки. Теперь она понимала, что имел в виду отец, предполагая, что самый большой подарок ожидает ее впереди.
— Какая красота! Как я рада, что мы пришли сюда! — говорила она с восторгом. Отпустив руку батюшки, Софья вышла вперед, оглядывая все и улыбаясь в волнении даже незнакомцам. Она ничуть не беспокоилась, что покажется кому-то дерзкой и плохо воспитанной. Адмиральская свита, неожиданно развернувшись, хлынула прямо на нее. Оказавшись перед высокопоставленным флотоводцем, Софья неловко присела в реверансе. Но тут же увидела своего отца, который спешил ей на помощь и представил Елизару Гавриловичу свое дитя. Адмирал едва заметно поклонился и поднеся руку девушки к губам, пожелал ей счастья.
— Возможно, это и первый выход твоей дочки, дорогой Иван Степанович, — любезно заметил он, — но она так мила, что смотри как бы ее не украли прямо посреди банкета.
Адмирал прошел дальше, за ним же устремилась вся свита, к ней примкнул и Иван Степанович, наслаждавшейся близостью к прославленному родственнику. Оставшись одна, Софья на мгновение растерялась, не зная, как ей стоит дальше вести себя. Но вдруг позади нее кто-то сказал:
— Если желаете подняться на стены крепости, барышня, я покажу Вам как это лучше всего сделать.
Вспыхнув от возмущения, Софья резко повернулась. Сверху вниз на нее смотрел, язвительно улыбаясь, офицер. На нем был темно-зеленый кафтан, обшитый золотым галуном по борту, обшлагам и карманам. При том поблескивал золоченый шейный знак, свидетельствовавший о принадлежности офицера к высшим чинам, то же подтверждал плетеный красными нитями шарф, переброшенный через плечо и завязанный на левом бедре двумя золотыми кистями.
Темно-карие глаза офицера поблескивали золотинкой, волосы у него были темно-каштановые, а в ушах Софья сразу же заметила маленькие золотые колечки, совсем как на донских казаках на картинках о взятии крепости Азов в царствовании царя московского Алексея Михайловича.
— Может быть, Вы еще покажете мне, как надо делать реверанс? — бросила она ему сердито.
— И то, и другое, если Вам так хочется, — спокойно ответил он. — Первая Ваша попытка была жалкой, надо признаться.
Его бесцеремонность лишила Софью дара речи. Она просто не могла поверить собственным ушам. Растерявшись, она стала искать глазами отца, но он растворился в толпе, а ее окружали незнакомые люди. Самым правильным, как решила молодая княжна, было бы с достоинством удалиться. Потому она развернулась на каблуках и расталкивая толпу, решительно направилась к выходу, но позади себя снова услышала громкий и насмешливый голос офицера:
— Дорогу княгине Софье Андожской, расступитесь, расступитесь!
Приглашенные на бал с изумлением взирали на молодую, никому не известную девушку, но инстинктивно расступались, давая проход. С пылающими щеками, едва ли сознавая, что происходит, она бежала прочь и очутилась вдруг не у главного входа, как надеялась, а на парапетной стене крепости, примыкавшей к купеческому дому со стороны озера.
Отсюда открывался чудесный вид. Внизу на вымощенной булыжником площади пел и танцевал белозерский люд. Молодой офицер подошел к Софье и стоял за ее спиной, положив руку на эфес шпаги. Он все также смотрел на нее сверху вниз и все также язвительно улыбался.
— Значит, Вы и есть та самая девочка, которую так сильно ненавидит моя сестра, — наконец, промолвил он.
— А что Вы собственно желаете от меня? — спросила у него Софья с нескрываемой враждебностью. — Что Вы всем этим хотите сказать?
— Будь я на ее месте, я бы Вас отшлепал как следует за все проделки. — Что-то до боли знакомое сквозило в его взгляде и в его голосе.
— Кто Вы? — спросила Софья настороженно,
— Князь Василий Ухтомский, — представился он, — подполковник лейб-гвардии Преображенского полка. Сражался при Нарве и Полтаве. Удостоен личной похвалы государя и медали его, — сообщив все, он принялся напевать, поигрывая поясом.
— Жаль, что маневры на нашем озере вовсе не под-стать Вашей смелости, князь, — заметила ему Софья, стараясь скрыть растерянность за насмешливостью.
— Жаль, что Ваше поведение, — парировал он сходу, — вовсе не соответствует Вашей ангельской внешности, Софья Ивановна.
Она восприняла его слова, как намек на свой малый рост — после четырнадцати лет Софья ни на йоту не выросла — а потому она испытала новый приступ ярости. Разразившись целой обвинительной тирадой, она употребляла слова, которые слышала при ругани дворовых на поварне, и очень надеялась смутить тем Василия, но он выслушал ее терпеливо, задрав подбородок, потом же, когда Софья умолкла, ответил:
— Я знаю много ругательств, в том числе английских. Но они недостаточно вульгарны, и не могут сравниться с русскими. Французские и вовсе слишком изящны, так что и не поймешь, ругаются они или поют дифирамбы. А вот испанские выражения Вам
бы точно подошли, Софья Ивановна. Если понравятся, готов преподать курс.
И он начал произносить весьма приятно звучащие фразы, которые, конечно же в иных обстоятельствах, привели бы Софью в восторг. Но слушая его, она невольно вновь стала выискивать в нем сходство со своим врагом, с Евдокией, и всякий восторг и даже робко народившееся расположение ее к Василию сразу исчезли. Он показался ей бахвалом и несомненно, большим щеголем, которому не интересно ничье мнение, кроме его собственного.
— Согласитесь, Софья Ивановна, — сказал Василий, внезапно перестав ругаться, — что я Вас сразил. — Обезоруживающе открытая, белозубая улыбка князя оказалась столь необходимым дополнением, что Софья против воли ощутила, как весь гнев ее тает. — Пойдемте же, посмотрим на флотилию, — пригласил он. — Корабль, стоящий на якоре — это красиво. Верно?
Они поднялись на крепостную стену и стали любоваться оттуда озером. Было безветренно, безоблачно, взошла луна.
Неподвижные силуэты кораблей выделялись в ее бледном свете. Слышалась матросская песня — голоса, певшие ее, проносясь над водой, достигали их слуха, четко выделяясь среди грубоватых криков веселящейся на улицах толпы.
— На войне страшно? — спросила у него Софья, — Вы потеряли много солдат в сражениях?
— Не больше, чем их теряется обычно при более или менее удачном походе, — ответил он, пожимая плечами, — всегда гораздо сильнее жалеешь раненных. Они на всю жизнь остаются калеками, и вынуждены влачить безрадостное существование в нищете. В морских баталиях, я считаю, было бы вообще гуманнее выбрасывать раненых за борт, — Софья с сомнением взглянула на него. Его своеобразный юмор не всегда был легко понятен ей.
— Вы говорили об этом с Вашими командирами? — спросила она, — они согласны?
— Если командирами вы называете тех, кто превосходит меня знанием военного дела, — ответил Василий, — то таковых вообще не существует за исключением самого государя императора. Что же касается моих непосредственных начальников по званию, то я давно уже высказал им все, что думаю. Вот почему хотя мне еще нет и двадцати семи лет, а я уже стал офицером, которого больше всего ненавидят все старше его по званию в русской армии, хотя солдаты и матросы вполне даже любят. Меня спасает только расположение Петра Алексеевича, который на раз отмечал меня лично и часто вспоминает. Вот если меня убрать, а вдруг он вспомнит? Только это и удерживает всех этих бездарных стариков Шереметевых, Голицыных и прочих, — его самонадеянность поразила Софью не меньше чем его недавняя грубость.