Рядовые динамитеросы, по-моему, автоматы, послушные роботы, которых можно двинуть против кого угодно. Вспомните убийство председателя профсоюза моряков.
Или бесконечные взрывы. Многие из них спились, стали наркоманами. Мне они представляются скорее бандой фанатиков фашистского толка, чем революционным отрядом. Все они находятся под влиянием Эль Капитана в Рыжей Хельги, других сильных личностей среди них нет. Впрочем, фактически руководство перешло к Хельге, Эль Капитан уже дышит на ладан. Знаете, я не удивлюсь, если окажется, что они — орудие в руках какой-нибудь иностранной секретной службы.
— Хватили через край, Тедди! — бросил Агвилла.
— А разве история не преподносила нам таких примеров?
Вспомните хотя бы убийство президента… Стук в дверь прервал наш спор. На пороге появилась улыбающаяся Хельга. Признаться, ее вид никого не оставил бы равнодушным. Лицо освежено водой и искусным гримом, непокорная прядь еще влажных волос зачесана на лоб. Грудь обтянута черным свитером.
— Простите, что задержалась, — сказала она, придав своему низкому голосу волнующие интонации. — Но женщина, даже если она и террористка, не может предстать взорам мужчин похожей на ведьму. Добрый день, сеньоры!
Агвилла шагнул ей навстречу, пододвинул стул. Я еще раз убедился в гипнотической силе этой женщины: она стояла перед ним с видом королевы, жалующей милостью своего пажа. Я просто зашелся от злости, готов был совершить нечто непоправимое. Но Анди, очевидно, угадав мое состояние, воскликнул: — Немного терпения, и вы увидите, какой я кулинар!
И кинулся из комнаты.
Блюдо действительно удалось на славу, и гостья попросила добавки, что польстило самолюбию Анди. Но доктор Маяпан к еде не притронулся.
Он молча наблюдал за тем, как суетятся сыновья и щебечет Хельга. И только когда Анди подал кофе, он нарушил свое молчание.
— Сеньорита, вы похитили нашего друга Искрова с единственной целью — установить с нами связь…
— Совершенно верно, — подтвердила она. — И вернула его вам в целости и сохранности. С помощью божьей.
— Поскольку вы тоже здесь, хотелось бы знать, в чем состоят ваши требования.
— О, у нас нет требований! — воскликнула она. — Только предложения. Вернее, даже просьба. Чудесный кофе! Мы себе такого не позволяем, хотя проникнуть на склады апперов для нас не представляет трудности. Скажите, у вас здесь есть телевизор? Или радио? События развиваются с такой быстротой, что нельзя ни на миг выпускать их из поля зрения. От этого зависит и суть моей просьбы. Ничего, если я закурю? Спасибо. Больше никто не курит? О да, сеньор Искров, пожалуйста! А то мне просто неловко быть здесь единственной курильщицей.
Я ни секунды не сомневался, что она старается выиграть время.
Анди принес и включил портативный, телевизор.
Из обзора новостей мы узнали, что флот союзников по-прежнему стоит в заливе Америго-сити в состоянии боевой готовности. Концерн “Альбатрос”
перестал существовать. Мак-Харрис исчез. Поиски пока оказались безрезультатными. Почти все нефтедобывающие центры получили партию энергана — в качестве предупреждения. По мнению обозревателей, предстоит массированная атака Эль Темпло на нефтяные компании страны.
Неожиданно в столовую вошел Педро Коломбо и что-то шепнул на ухо Анди. Тот мгновенно выключил телевизор.
— Снова самолеты-разведчики, — объяснил он. — Могут засечь даже самую слабую электронную аппаратуру. Сеньорита Хельга, время не ждет.
Будьте добры, изложите ваши предложения, желательно конкретнее.
Однако, как я уже заметил, она не спешила. Долго чистила и протирала мундштук и все время прислушивалась к далекому шуму самолетов.
Внезапно громкий подземный гул заглушил все другие звуки. Раздался треск, лампа под потолком закачалась, как маятник.
Хельга побледнела.
Но толчки длились недолго, через некоторое время все успокоилось.
— Не бойтесь, Хельга, — сказал Агвилла. — Это неопасно.
— Мы… мы находимся недалеко от Эль Волкана? — боязливо спросила она.
— Нет, нет, достаточно далеко, — поспешил объяснить Анди.
— Мне совестно, но, признаться, я боюсь двух вещей, — Хельга уже оправилась от смущения. — Мышей и землетрясений… А еще террористка, да?
Она засмеялась.
— Что я, собственно, хотела сказать? Ах да! Наши предложения… Прежде всего, разрешите передать вам братский привет от Эль Капитана. К сожалению, он не мог лично прибыть сюда и поручил ведение переговоров мне. Эль Капитан выражает свое восхищение обеими вашими акциями против Мак-Харриса. Он считает их организацию безупречной. Поверьте, это не пустой комплимент, кто-кто, а Эль Капитан знает толк в конспирации… Он просил также передать, что преклоняется перед вашим творческим гением, создавшим энерган — мощнейшее оружие против тирании. Но, по его мнению, вы совершили роковую ошибку, не сочетав это оружие с другим, еще более эффективным, которое поражает живую силу противника, иными словами — с динамитом и пулей. Вы оставили незащищенными ваш тыл и фланги, и в результате против вас поднялись не только деспот Веспуччии, но и мощные силы союзников…
— В чем же состоят ваши предложения? — перебил Анди, которому словоизлияния Хельги явно стали действовать на нервы.
Она снова прислушалась к шуму самолетов.
— Не нравится мне это, — сказала она.
— Ничего страшного… Побыстрее, сеньорита, прошу вас!
Тон у Анди был весьма нелюбезный.
— Как вы нетерпеливы, юноша! — Хельга улыбнулась, кокетливо взмахнув ресницами.
— Не стоит обращать на него внимания, Хельга, — вмешался Агвилла. — Он у нас всегда такой. Хельга одарила его благодарной улыбкой.
— Эль Капитан предлагает, чтобы мы скоординировали наши действия против Князя, Командора и союзников, — сказала она. — С помощью божьей мы готовы нанести удар по союзническому флоту.
— Каким оружием? — спросил доктор Маяпан. — Не забывайте, что флот союзников — это не только бронированные корабли, но и авианосцы и ракеты.
— А у нас живые торпеды. Они безошибочно поражают любую цель.
Сеньор Искров имел возможность наблюдать за действиями одной такой торпеды. А у нас их сотни… И если уж быть до конца откровенной, скажу: мы располагаем также атомными зарядами…
Разговор вновь прервал Педро Коломбо.
На сей раз он буквально ворвался в столовую. Вид у него был крайне встревоженный. Он подбежал к Анди и что-то шепнул ему. Анди побелел и вскочил, и оба выбежали из комнаты. Хельга проводила их недоуменным взглядом и умолкла.
Минуту спустя Анди вернулся.
— Вынужден прервать нашу беседу, — дрожащим голосом сказал он. — Отец, Агвилла — идемте! Тедди, останешься тут, составишь компанию сеньорите. Надеюсь, мы ненадолго. Можешь пока показать нашей гостье сокровища Эль Темпло…
— Какая-то неприятность? — встревожилась Хельга.
— Что вы, напротив, — разуверил ее Анди. Но губы у него по-прежнему предательски дрожали.
Чуть позже я увидал в окно, как братья вскочили на коней и поскакали по направлению к Белой Стене. За спинами у них висели автоматы.
Педро Коломбо скрылся в джунглях.
Доктор Маяпан заперся в комнате связи.
Я остался в столовой. В качестве охраны рыжеволосой красавицы.
Был полдень. Вернулись же братья под вечер.
С ними был… Мак-Харрис!
3. Встреча
Но не буду забегать вперед. В промежутке между съездом и возвращением братьев я, следуя пожеланиям Анди, показал Хельге Эль Темпло.
Признаюсь, без особого удовольствия. Мы осмотрели дворец, пирамиду, я обратил ее внимание на барельефы, скульптуры, орнамент на стенах. В библиотеке мы задержались у вазы с письменами.
— Где же сокровища, о которых упомянул этот милый юноша Алехандро? — спросила Хельга.
— Вы их видели — это замечательные произведения, древнего искусства.
— А я-то вообразила драгоценности, золото, серебро…
— Ничего такого здесь нет. Покидая эти края, толтеки все ценное унесли с собой. Я же говорил об этом на пресс-конференции, если вы помните.
— Я вам тогда не поверила. Сочла ловким маневром… Но, может, здесь все же есть золото? Зарытое глубоко в земле или на дне озер? В других местах так Анди дружески кивнул мне, а ему крикнул, чтобы он не отставал. Эль Гранде же от всего сердца стиснул мою руку своей огромной лапищей.
Я взглянул на Агвиллу и поразился его виду: он был бледен до желтизны, глаза пылали. Пальцы с такой силой сжимали автомат, что побелели суставы.
Когда мы вошли в столовую, Хельга курила, сидя на подоконнике. Появление Мак-Харриса оставило ее безучастной. Как будто это не было для нее неожиданностью. Педро Коломбо, засунув руки глубоко в карманы, забился в дальний угол.
А посреди комнаты стоял Доминго Маяпан. Его била дрожь, на лбу выступила испарина, он тяжело дышал: казалось, у него вот-вот разорвется сердце. “Неужели он умрет именно теперь, когда наступил, наконец, его звездный час?” — со страхом подумал я.
Мак-Харрис остановился перед ним, потупив взор, уронив руки вдоль туловища, по-прежнему безучастный ко всему. Но вот он поднял голову, их взгляды! встретились. Губы Доминго Маяпана раскрылись — он хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова. Стекла очков вспотели, он не догадывался протереть их. Еще раз попытался что-то сказать — из пересохшего горла вырвался лишь невнятный хрип. Двадцать два года ожидал он этой минуты, а теперь, когда она, наконец, наступила, не знал, что делать дальше. Все молчали. Даже Хельга перестала курить. Агвилла еще крепче сжал автомат. Только Дуг Кассиди как ни в чем не бывало почесывал свой лысый череп. Но вот Мак-Харрис нарушил молчание: — Конни скончался… — глухо сказал он. В его голосе слышалось такое отчаяние, такая отцовская боль, что все замерли.
— Уведите его! — наконец выдавил из себя доктор Маяпан.
Эль Гранде схватил Мак-Харриса за плечо и вытолкал за дверь.
И в ту же минуту силы окончательно оставили Доминго Маяпана, и он рухнул на пол.
Анди бросился к нему, помог подняться, усадил на стул. Потом дал воды, таблетку форсалина. Старик, беспомощно улыбаясь, проглотил ее, невидящим взглядом посмотрел на сыновей. Улыбка сменилась нервным смехом, а смех перешел в рыдания. К счастью, форсалин подействовал, и вскоре Доминго Маяпан пришел в себя. Отерев платком мокрое от слез лицо, он глубоко вздохнул: — Слабое существо — человек… Не волнуйтесь, мне уже лучше.
Ну, рассказывайте, как все произошло.
Агвилла обернулся к Дугу Кассиди, и тот не стал дожидаться, пока его попросят еще раз: — Ну что ж, сеньоры. Я расскажу все как было, хотя особенно рассказывать нечего. Значит, так, после отъезда сестры Хельги и сеньора Искрова меня вызвал к себе Эль Капитан. “Брат Дуг, бандит Мак-Харрис прячется в пуэбло Юкота, неподалеку от Кампо Верде. Вытащи-ка его оттуда и презентуй нашим друзьям из Эль Темпло. Они давно его ищут, хотят рассчитаться по справедливости. Ты ведь видел их фильм по телевидению?” “Ладно, босс, — отвечаю, — с помощью божьей все будет сделано в лучшем виде. Брат Кассиди еще ни разу не позорился, бог даст, не опозорится и сейчас”. Беру это я с собой трех братьев, пакет взрывчатки и отправляюсь в путь. А в этом самом пуэбло Юкота, доложу я вам, идет такая кутерьма, что никто в нашу сторону и не смотрит. За день до нас воинские части искали там дорогу в Эль Темпло, потеха!
Взрывали дома, обшаривали подвалы, сами понимаете, как это делается. Ну, находим мы нужный дом, подкладываем под стену два заряда, пробиваем внутрь дома проход и хватаем Мак-Харриса в одном исподнем. А у него, между прочим, возле кровати пулемет, ящик с патронами, гранаты, целый арсенал на случай осады, ха-ха! Но брат Кассиди — стреляный воробей: перед тем как убраться восвояси, всадил еще один заряд, и такой получился фейерверк, что весь народ высыпал поглядеть! А мы тем временем преспокойно отправляемся в указанное вами место, где нас ожидает ваш верзила Эль Гранде. И вот мы здесь, живы и невредимы, и передаем вам привет от Эль Капитана. Кстати, пока не забыл: он велел сказать, что эта наша акция совершена в знак уважения к вам и в доказательство чистосердечного желания динамитеросов сотрудничать с вами в борьбе против деспота. Аминь! Верно я говорю, сестра?
Что-то в его вопросе насторожило меня, но Хельга ответила как нельзя серьезнее: — Верно, брат Кассиди. Мы прекрасно сознаем, сеньоры, что вы тут в Эль Темпло не простачки и без проверки не примете ни меня, ни мои предложения, а потребуете доказательств нашей искренности и доброй воли… Я ведь не ошибаюсь, сеньор Искров?