Падение Ночи (ЛП) - Кейн Рэйчел 22 стр.


— Я никого не убивала, — сказала Клэр. — Лиз похитили. Шейн видел их. А Джесси пыталась выследить фургон. Посмотри, у Шейна есть фотографии.

Шейн вытащил телефон и протянул ему, Пит посмотрел их. Он, казалось, принял это, по крайней мере, вернул телефон без комментариев, не считая кивка. Затем он вошел в кухню и достал бумажные тарелки.

— Пиво? — спросил он их. — Я не буду проверять удостоверения личности. Это дневная работа.

— Я буду одно, — сказал Шейн, Клэр просто сказала "нет"; не то чтобы она была в отряде каких-нибудь антиалкогольных движений, она просто в целом не любила пиво. Вместо этого Пит принес ей кока-колы, а затем устроился в маленьком кресле сбоку от дивана. Они все молча смотрели мерцающий телевизор, холодность постепенно исчезла, и наконец Шейн сказал:

— Итак, думаю, вы двое уже знаете друг друга, но Пит, это Клэр, моя…

— Невеста, — сказала Клэр. Она не знала, почему из всех времен и мест выбрала именно сейчас, чтобы сказать это, но она сказала. Шейн повернул голову и посмотрел на нее, а удивление (и удовольствие) на его лице заставило ее улыбнуться. — Эй, ты спросил меня, помнишь? Месяц назад. Я просто подумала, что пришло время для подобных слов.

— Невеста, — повторил Шейн. — Я собираюсь жениться на ней.

— Да? — спросил Пит. — Поздравляю. Когда?

— Мы пока не говорили об этом, — сказала Клэр. — Скоро?

— Скоро, — согласился Шейн. Их пальцы сплелись вместе, и он придвинулся к ней на диване. — Конечно, вся романтика может быть в тюрьме, если мы не будем осторожны. И это будет отстойно. На ранних стадиях мы проходили через такое кучу раз. Я в клетке, ты снаружи…

— Ну, для разнообразия на этот раз я буду в клетке, а ты будешь выяснять, как освободить меня. Хотя, боюсь, что ты сделаешь что-то сумасшедшее для этого.

— Что-нибудь противозаконное, да, — сказал Шейн. — Я даже не отказался бы оказаться с тобой в тюрьме, но наверно, они разделили бы нас. И тогда это будет не то, чего я хотел. Тогда я думаю, наш единственный вариант, это подальше держаться от клетки.

— Думаю, это хорошая цель, — согласилась она. — Пит, ты что-нибудь слышал от Джесси?

— Я получил смс, она пока разведывает. Вот и все. Я надеюсь, что в конечном итоге она скоро окажется здесь… она обычно просто заглядывает без предупреждения. Видимо, вампиры не уважают частную жизнь.

Запиликала стиралка, давая им знать, что уже все постиралось, и Клэр быстро поднялась и позаботилась о загрузке влажных простыней в сушилку. Казалось, это наименьшее, что она могла сделать. Пит и Шейн не болтали. Это не походило на Шейна и Майкла, у которых была неосознанная связь, что ни один из них о ней не задумывался; Шейн должен был понять Пита, попытаться выяснить, каков он и что чувствовал. Возможно, та связь развилась бы, со временем, но пока Пит казался осмотрительным, осторожным.

Может, он всегда так себя ведет.

В парадную дверь постучали, и Пит пошел открывать. Шейн также встал, хмурясь.

— Это слишком быстро для пиццы, — сказал он. Пит, не останавливаясь, кивнул; в тени около дверного проема была спрятана бейсбольная бита, и он по пути ухватился за длинную рукоятку. Затем он посмотрел в глазок.

— Это полиция? — спросила Клэр. У нее внезапно перехватило дыхание, потому что если да, не было способа быстро покинуть дом. Удобный для обороны, но не для отступления. И они не могли сражаться, не с обычной человеческой полицией. Как же все было сложно, даже если они не были виновны.

— Нет, — сказал Пит. Было странное напряжение в его голосе, он отступил от двери, открыл ее и сказал: — Входите, быстро.

Все произошло быстро — в одну секунду он стоял на пороге один, в следующую… с ним в коридоре толпились еще трое. Двое поддерживали слабого, может, без сознания третьего.

Когда Пит захлопнул и запер дверь, Клэр стрелой понеслась туда. Как и Шейн.

Ева издала сдавленный звук, который наполовину был радостным криком, наполовину рыданием.

Она и Джесси тащили очень бледного, очень тихого Майкла Гласса.

С деревянным колом в сердце.

* * *

— Господи, парень мертв? — выпалил Пит, когда увидел кол. Шейн проигнорировал его, схватил Майкла под мышки и помог Джесси отнести его к дивану. Ева шла следом, и Клэр крепко обняла ее, когда та остановилась, чтобы перевести дыхание. Ее всю трясло.

— Он в порядке, — сказала Клэр, гладя ее по спине. — Ева, все хорошо, все будет хорошо…

— Вытащи его, — огрызнулся Шейн на Джесси, которая присела на корточки рядом с диваном, чтобы осмотреть кол в груди Майкла. — Быстрее, он слишком молод, кол может его сильно ранить.

— Стой! Не трогай. Он на пружине, — сказала Джесси и указала на выжженный на древесине символ. — Я знаю эту метку. Это знак Фонда Дневной Свет. Внутри серебро. Если ты попытаешься удалить его, то он затопит его сердце серебром. Это убьет его.

Шейн протянул руку к колу, но теперь держался подальше, глаза сузились и горели от ярости.

— Что еще за долбаный Фонд Дневной Свет?

— Поверь, с ними лучше не связываться, — сказала Джесси. — Есть один способ убрать эту штуку, но мы должны быть предельно осторожны. У меня есть некоторый опыт. Позвольте мне справиться с этим.

— Какого черта там произошло? — потребовал Шейн. Никто не ответил, даже Ева — она смотрела на Майкла, ее лицо было пепельным. Клэр держала ее, потому что казалось, что после усилий привести Майкла в безопасное место, Ева полностью потеряла все свои силы, даже чтобы держаться в вертикальном положении. Она не плакала. Она ничего не делала, кроме… ожидания, с каким-то фатальным, отчаянным терпением. Рубин на обручальном кольце сверкал и дрожал на ее сжатой левой руке. — Клэр. Клэр. Проверь дверь, убедись, что за ними никто не шел следом.

Она не хотела оставлять Еву, но он прав, это было важно. Пит как вкопанный уставился на совершенно нежданного второго вампира в его гостиной; казалось, он переосмысливал его жизненную стратегию.

— Иди, — прошептала Ева. — Я в норме.

Она в любом случае будет стоять на своем, так что Клэр сжала ее руку и бросилась к двери, чтобы посмотреть в глазок.

Удобно расположенный уличный фонарь бросал резкий свет на тротуар, который казался пустым, не считая автомобиля Джесси, припаркованного через улицу. В глазок было видно не много, но Клэр была почти уверена, что все чисто. Она повернулась и показала поднятый большой палец Шейну, который кивнул и снова напряженно посмотрел на Майкла, по-прежнему отчаянно молча.

Затем дверь за спиной Клэр завибрировала под внезапным, очень сильным стуком. Слишком сильным. Клэр вскрикнула, резко повернулась и снова уставилась в глазок, она увидела бледное лицо под копной разметавшихся от ветра черных волос. Ни один человек не мог быть таким бледным.

Она открыла дверь и сказала:

— Входите, быстро!

Потому что это был Мирнин… и позади него Оливер.

Два вампира вошли в спешке, как порыв ветра, и Оливер быстро закрыл и запер дверь. Он прислонился к ней, выглядя усталым — что странно — и у Клэр был шанс подумать, почему Оливер здесь? Поскольку даже при том, что он был изгнан Амелией из Морганвилля, она не думала, что у него были основания находиться в этой части страны. Оливер выглядел оборванцем, — в поношенных синих джинсах с пятнами масла, выцветшей свободной футболке с изображением волка на ней и с длинными вьющимися волосами, которые носил в свободном, небрежном "конском хвостике" на спине. Казалось, что он давно не мылся.

И Мирнин… ну, по крайней мере он не был одет хуже, чем обычно, но он казался очень бледным и не чище чем Оливер. Обоим путешествие далось нелегко, догадалась она, хотя вампиры действительно неплохо пахнут, если они не вступили в контакт с чем-нибудь воняющим. Судя по общей миазме вокруг этих двух, они какое-то время находились в куче гниющего мусора.

Мирнин уставился на нее в течение нескольких, кажущихся вечностью секунд, затем убрал с лица волосы и сказал:

— Что ж, ты не у них. Но у них это?

— Это? О чем ты? — спросила Клэр. Он не ответил ей. Он просто обнял ее, внезапно и сильно, и прежде чем она успела что-нибудь удивленно сказать, он уже отстранился. Это было как обнимать снеговика, только менее… влажно. И больше неприятного запаха.

Оливер сказал:

— Мы пошли встретиться с Ирэн Андерсон. У них с Мирнином хорошие отношения, даже теперь. Но она оказалась… бесполезной. Она понятия не имеет, куда ты ушла, только что ты забрала из ее лаборатории устройство.

— Я… подожди, что? Я ничего не забирала!

— Ох, — сказал Мирнин и повернулся к ней, стоя рядом с Евой. — Это очень, очень плохие новости. Потому что если не ты, то это сделал кто-то другой. Кто-то, у кого есть пропуск в лабораторию, потому что я лично проверил протокол.

Мирнин звучал… вменяемым. Несмотря на спутанные волосы и грязные лохмотья, запах мусора и дым, бывало и хуже. Он выглядел напряженным, волнующимся и параноиком, но не сумасшедшим.

Тогда все было очень, очень плохо. Клэр иногда считала, что он так развлекается; когда вопрос жизни и смерти, ее босс (и друг), казалось, прикладывал все усилия, чтобы хладнокровно смотреть на вещи. Он платил за это позже, но она всегда была ему благодарна за те усилия.

— Ты говоришь, что кто-то проник в лабораторию доктора Андерсон и забрал ВЛАДа.

Его брови поднялись.

— ВЛАД?

— Устройство… Вампирский локализующий адаптирующий девайс.

Она поняла, с опозданием, что Оливер, который не входил в круг людей, которым она доверяла, слушал, но воздержался от комментариев. Его внимание было сфокусировано на Майкле, как будто он действительно волновался за него.

Что, зная Оливера, возможно, но он будет все отрицать.

Она была почти уверена, что Мирнин сердито посмотрит на нее из-за того, что она назвала свой проект в честь известного вампира — Влада Цепеша, известного как Граф Дракула — но он только в нетерпении покачал головой.

— Нам нужно идти, и быстро. Мы не можем здесь оставаться, — сказал Мирнин. — Мы с Оливером под преследованием.

— Кто?

— Кем, моя дорогая, кем, грамматика действительно опустилась до ни…

— Мирнин!

— Без понятия. — Его тон был плоским, а в глазах тлел опасный красный свет. — Но когда узнаю, то отомщу за Майкла.

— Он принял удар, предназначавшийся мне, — сказал Оливер. — Глупец. Я, скорее всего, увернулся бы, если бы он не влез.

Что заставило Еву обернуться и испепелить его взглядом.

— Скорее всего? Скорее всего?! Кретин, он спас тебе жизнь!

Обычно, если человек разговаривает с ним таким тоном, Оливер зарычал бы, выдвинул клыки и "преподал урок"… но он не сделал ничего подобного. Он только отвернулся, и Ева посмотрела на него еще несколько секунд, прежде чем опустилась на колени рядом с Майклом и взяла его безвольные, бледные руки в свои.

— Он холодный, — сказала она Джесси. — Пожалуйста, если ты можешь что-нибудь сделать…

— Я думаю, — отрезала Джесси. — Так что замолчите, все вы. Я встречалась с таким только дважды.

— И что произошло? — спросил Шейн. — В предыдущие два раза?

Она не ответила, что означало, подумала Клэр с холодной дрожью, что вампиры с такими колами в сердце не выжили.

Джесси наконец сказала:

— Ладно. Нет безопасного способа обезвредить это. Оливер, ты мне нужен.

Он не двигался, пока она не повернула голову и хмуро не посмотрела на него, потом он переместился в сторону Майкла.

— Да?

— Ты быстрее и сильнее меня, — сказала Джесси. Она не сказала это как комплимент, просто констатация факта. — Мне нужно, чтобы ты вытащил кол так быстро, как только можешь. Я положу руку на рану на случай, если польется серебро; я смогу предотвратить попадание серебра в его кровообращение.

— Ценой твоей руки, — отметил он.

— Другого варианта нет, — сказала Джесси. — Я достаточно стара. Я выживу. Как видишь, Дневные меня еще не убили.

Клэр затаила дыхание, когда Оливер кивнул, протянул руку и взялся за кол. Они с Джесси переглянулись, и она начала отсчет. Три, два, один.

На один он превратился в туман, двигаясь быстрее, чем мог уловить человеческий глаз, а рука Джесси шлепнулась на место, где была все еще открытая рана после вытащенного деревянного кола. Или по крайней мере, Клэр предположила, что все было именно так, потому что фактически она ничего не видела, только руку Джесси на груди Майкла и как кол со скоростью пули врезался и разлетелся об кирпичную стену.

Вся стена была в брызгах жидкого серебра.

Джесси не двигалась, хотя она издала звук — небольшой стон. И Клэр поняла почему.

Ее рука была покрыта серебром. Оно просачивалось. И она не могла сдвинуться, пока рана Майкла не исцелится, иначе он будет отравлен, а он молод, так что быстро умрет.

Ее рука горела. Кожа шипела. Клэр почувствовала тошноту и рукой закрыла рот, когда увидела разъедание кожи и сухожилий под ней, и до сих пор Джесси сидела очень тихо, не двигаясь, бледная, как мраморная статуя.

— Я думаю, рана закрылась, — прошептала наконец Джесси и просто… рухнула. Оливер начал двигаться к ней, но — удивительно, подумала Клэр — Мирнин уже был рядом, схватил ее, пока она не упала, и уложил на красочный коврик под ними.

Ева бросилась вперед и отчаянно стала проверять бледную грудь Майкла на наличие каких-либо признаков повреждений.

— Он в порядке, — сказала она. — Майкл? Майкл!

Он открыл свои голубые глаза, моргнул и сказал:

— Ева?

Его голос был отвратительно слабым, но он был жив.

Мирнин пошарил в карманах своего негабаритного пальто — с большим количеством карманов, некоторые просто свисали — и достал небольшой закупоренный пузырек с порошком. Он поддерживал голову и плечи Джесси на своих коленях, пока зубами вытаскивал пробку и высыпал порошок на ее обгоревшую руку.

Она вскрикнула и выгнулась вверх, и он держал ее, пока она извивалась и сопротивлялась.

— Полегче, сударыня, спокойно, скоро все пройдет, боль прекратится, это приостановит деятельность серебра и исцелит рану, хотя на некоторое время могут остаться шрамы… спокойно, Леди Грей, тише…

Леди Грей? Он знал Джесси… конечно знал, разве нет? Потому что Амелия отправила ее из Морганвилля. Тем не менее. Клэр моргнула, потому что она никогда не видела, чтобы Мирнин делал что-то столь… нежно. Или так формально. И Джесси испустила долгий, дрожащий вpдох и улыбнулась ему. Что бы он не дал ей, это работало. Повреждение было все еще довольно серьезным, но судя по улыбке, которая с каждой секундой становилась все шире, боль ослабевала. Мирнин положил руку ей на щеку в небольшой, утешительной ласке — что-то Клэр не могла вспомнить, чтобы он делал такое раньше. Не так.

— Ну, — сказала Джесси с весельем в голосе, которого до этого не было. — Это особый день, раз ты выбрался из своей пещеры, паучок.

— И очень редкий, потому что я смог увидеть вас подавленной, Леди Грей. Отважный поступок. Очень храбрый.

— Глупый, если мальчик не поправится, — сказала она. — О, не беспокойся об этом, оставь мою руку в покое. Все еще горит от серебра, но это пройдет. Я слишком стара, чтобы оно мне сильно навредило.

— Ты выглядишь как минимум на тысячу долларов, — сказал Мирнин. Боже, подумала Клэр. Он на самом деле флиртовал? Ну, если и так, то она не могла его в этом обвинять. Джесси была… потрясающей.

Майкл пытался сесть, Шейн и Ева пытались его удержать; Клэр присоединилась к ним, и когда стало ясно, что отказ не вариант, она помогла ему подняться в вертикальное положение.

— Привет, — сказала она ему, — не мог бы ты предотвращать проблему, а не быть в ее эпицентре?

— Блестящая стратегия, — сказал Майкл и закашлял. Звук был нехороший и влажный. Ева схватила салфетки из коробки на журнальном столике, и когда он прекратил кашлять и убрал их ото рта, они были пропитаны свежей, красной кровью. Но он, казалось, чувствовал себя лучше. — Я как будто с того света вернулся.

Назад Дальше