— В норме, — услышала Клэр, как сказал Оливер. Потом Джесси, зажавшаяся в углу, подтвердила, что у них с Лиз все прекрасно. Пит в порядке. Клэр сказала то же самое.
Но Мирнин не ответил.
Клэр нашла его все еще лежащим на земле, глаза закрыты, и она подумала, что должно быть, она закричала; он лежал как Деррик, бледный, тихий и в крови, в крови, которая капала с его лица на бетон.
Тогда он открыл глаза и сказал слабым, раздраженным голосом.
— Ауч. Давно ж со мной такого не было. И мне это до сих пор не нравится.
И из его лба буквально вытолкнулась пуля.
Клэр упала на колени. Она смотрела будто в замедленной съемке, как из его кожи появляется пуля и падает на бетон; с пули немного брызгала кровь, пока та не отскочила от пола и укатилась к стене. Она видела, но не могла в это поверить… она видела, как исцелялись вампиры, но не думала, что такое реально с пулями.
Но им необходимо куда-то уйти, но этого куда-то не существовало.
— Рад, что это произошло не со мной, — сказал Шейн и предложил Мирнину руку. — Есть повреждения мозга?
— Пуля попала ему в мозг, ясно ведь, что есть, идиот, — ответил Оливер. И действительно, когда Мирнин попытался встать, левая сторона тела не функционировала, он споткнулся и как пьяный грохнулся на пол. Оливер с досадой вздохнул и помог ему подняться, и все равно Мирнина шатало. Кажется, он не чувствует одну ногу. — Это пройдет. И в любом случае его мозг наименее хрупкая вещь в нем.
— Спасибо за комплимент, — сказал Мирнин. Он невнятно произносил слова и рукой обнял шею Оливера. — Женись на мне.
— Именно эту часть мозга задела пуля? — спросил Шейн, находящийся на грани истерического смеха.
Оливер вздохнул.
— Он имеет ввиду подними меня (marry — carry). И нет. Не буду.
Клэр встряхнулась от увиденных странностей и пошла к Питу, который был в дверях. Там были двое мёртвых мужчин. Оба одеты в костюмы, а на лацканах были золотые запонки — горизонт и стилизованное солнце, восходящее над ним. Пит стоял на коленях, глядя на вход, в то же время похлопывая по трупам — по крайней мере Клэр решила, что они были трупами. Они не двигались, а крови было чертовски много. Она предполагала, что должна чувствовать себя потрясенной из-за этого, но эти двое собирались убить ее, и Шейна, а если бы Мирнин не был вампиром, он бы просто лежал там, мертвый.
Она не могла сейчас поддаться эмоциям.
— Есть что-нибудь? — спросила она. Пит покачал головой.
— Идентификационных карт нет, — сказал он. — Но не думаю, что сейчас это важно. Двое умерли, остались еще четверо. Шансы неплохие, но проблема в том, что они точно знают, где мы — мы предпримем попытку прорваться через дверь, и они запросто могут схватить нас.
— Но не вампов, — сказала она.
— Они не глупы. Они знают, что нужно стрелять в голову; они сделали это с твоим другом. Вампиры не смогут добраться до них, прежде чем пуля выведет их из строя, по крайней мере на какое-то время.
— Но мы не пойдем через дверь, так ведь?
— Нет. Но кто-то должен остаться и убедиться, что они будут держаться подальше, пока мы не уберемся отсюда. — Пит быстро забавно улыбнулся, и вдруг она поразилась тому, каким милым он был. — Вероятно, это не будет кто-то из вампиров. Они хотели оставить людей.
— Неправда, — сказала Джесси. Клэр не знала, где она была, но в момент она оказалась рядом с Питом. Было приятно, что Пит не увидел ее и вздрогнул также, как и Клэр уже в тысячный раз — чисто от удивления. Он сердито взглянул на Джесси. Она тоже заметила это. — Я буду последней, Пит. Ты пойдешь и поможешь всем остальным добраться до безопасного места.
— Джесси…
— Иди, — сказала она. — И дай мне пистолет. Я умею стрелять, ты знаешь. Умела, еще когда огнестрельное оружие было таким же простым, как овчинная выделка, и конечно я выживала в более сложных ситуациях, чем эта. — Ее голос звучал абсолютно уверенным и спокойным, как будто она говорила о простой прогулке в парке. Или прогулке с винтовкой. Она повернулась лицом к двери, подняла оружие и быстро выстрелила четыре раза. — Вот. Это остановит их на некоторое время.
Пит толкнул Клэр к дыре, где Шейн усердно жестикулировал; Мирнина нигде не было, уже внизу, предположила Клэр. Оливер опускал вниз Элизабет.
— Осторожней с этой, — крикнул он Майклу. — Не хочу, чтобы она истекла кровью. Она нам еще позже понадобится.
Это звучало… весьма не альтруистично, хотя Клэр надеялась, что Лиз не поняла подтекст.
И видимо нет. Она была так одурманена, что даже не закричала, когда падала или была поймана.
И тогда выбор встал между Шейном и Клэр.
— Ты первая, — сказал он.
— Почему?
Шейн и Пит переглянулись.
— Ты серьезно? — спросил Пит.
— О да, она это любит, — Шейн повернулся к ней. — Потому что ты моя девушка, и я не прыгну, пока ты не будешь в безопасности. Так сойдет?
— Вполне, — сказала она, а затем Оливер взял ее за руку и свесил вниз как вкусную приманку над пропастью…
…И она падала.
Каким-то образом ей удалось не закричать, хотя каждый инстинкт требовал этого; казалось, прошла целая вечность, прежде чем она приземлилась в сильные руки, которые мягко и умело урегулировали ее вес и аккуратно поставили ее на ноги, как если бы она парила в воздухе и изящно приземлилась.
— Шейн! — крикнул Майкл. — Прыгай!
— Я ненавижу это, — сказал Шейн. Когда Оливер попытался взять его за руки, он протянул руку, останавливая его. — Готов?
— Готов, — сказал Майкл.
Шейн прыгнул. Майкл поймал его и аккуратно сбросил на ноги, как если бы это было привычное акробатическое действие. Цирк дю Солей, только с вампирами, подумала Клэр. Хотя как можно быть уверенными, что эти упругие люди не были вампирами?
Пит не стал сам прыгать; Оливер спустил его, и он выглядел благодарным за возможность быть на каменном полу сточного туннеля, как только благополучно приземлился. В основном здесь было сухо, обнаружила Клэр; тонкие, темные струйки влаги бежали вниз по центру, но недавно в Кембридже все пересохло, что было необычно для этого сезона. По крайней мере им не придется удерживаться на плаву.
Оливер прыгнул, и Майкл отошел в сторону, чтобы дать Оливеру место; как и любой вампир, он сделал это изящно и легко.
Сверху вдруг смертоносно застреляла винтовка Джесси, звук становился все громче и громче. И его перекрыл рев более устойчивого ответного огня.
— Она идет, — сказал Оливер, все еще поддерживая Мирнина, который ухмылялся им кривой и чокнутой улыбкой. — Внимание!
Даже с учетом предупреждения они не были готовы, и Майклу пришлось быстро отпрыгнуть с пути, когда внезапно Джесси упала из отверстия, красная коса крутилась и развевалась в воздухе, пока она летела вниз. Она задыхалась, кончик ствола был горячим и дымился, и она улыбалась, как будто это был наилучший день в ее жизни, когда она приземлилась, как будто в ее ногах были амортизаторы, плавно и спокойно выпрямившись во весь рост.
— Пора идти, детишки, — сказала она. — Сейчас же.
— Сюда, — сказал Оливер и зашагал в выбранном им направлении. Ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. Он потащил все еще шатающегося Мирнина. Джесси пропустила их вперед; она стояла, глядя вверх в дыру, готовая стрелять в любого, кто покажется сверху, но казалось, что на данный момент их противники были либо сбиты с толку, либо крайне осторожны, или и то и другое.
Она была прямо за Клэр, когда они бежали по туннелю. Они не могли бежать с вампирской скоростью, обремененные людьми, но у Джесси, казалось, была практика регулирования ее скорости, она не обогнала ее, даже когда Клэр пришлось замедлиться, чтобы избежать смутно заметный мусор, который валялся в туннеле. Она чуть не запнулась о кости крупной собаки, и бледная, сильная левая рука Джесси схватила ее за руку, чтобы удержать.
— Осторожно, — сказала Джесси. Она выглядела веселой. — Не хочу, чтобы ты сломала ногу, когда почти в безопасности.
Клэр знала, что не было никакой безопасности, пока они не окажутся далеко-далеко отсюда, и она уже хотела сказать об этом — как это стало очевидным, потому что ловушка уже захлопнулась.
Клэр не заметила затемненное ответвление, пока они не приблизились к нему; свечение уличных фонарей в конце было слишком заманчиво. Пока оттуда не вышла группа фигур, преграждая ей путь, что она была вынуждена скользя остановиться. Перед ней стояли три человека — двое вооруженных мужчин, и один в центре, не соответствующий образцам, которые она привыкла видеть.
Мужчина, но отличающийся от остальных двух. Слишком грузный.
Джесси резко остановилась.
— Ловушка! — закричала она, внезапный и шокирующий звук эхом отозвался от бетона словно гром. В то же время она оттолкнула Клэр в сторону, к дальней стене, чтобы убрать ее с линии огня.
Пока Джесси доставала винтовку, абсолютно спокойная, что находится в меньшинстве, силуэт в середине поднял громоздкий неуклюжий предмет, что держал в руках, прицелился и выстрелил. Или по крайней мере Клэр предполагала, что это произошло — не было ни света, ни звука, ничего, кроме дрожи, которая прошла через нервы Клэр, как будто она стояла рядом с молнией.
И Джесси ахнула, опустила оружие и отшатнулась, положив руки на голову, словно она была ошеломлена. Она издала резкий, мучительный крик и вдруг опустилась на корточки — поза страха, тщетная попытка ребенка скрыться от своих мучителей.
Она рыдала.
И Клэр с яростью осознала, что происходит. Это ВЛАД. Ее ВЛАД, используемый на ее друге.
Но он работает, сказала с ледяной расчетливостью часть ее мозга. Испытание прошло успешно. Она сказала этой части себя заткнуться и умереть и оттолкнулась от стены, пытаясь добраться до мужчины, держащего ее творение и направляющего его на Джесси.
Это был доктор Дэвис, и он выглядел довольным. Даже триумфально улыбался.
Клэр закричала в немой ярости и бросилась к нему. Она видела, как один из вооруженных людей, стоящих рядом с доктором Дэвисом, повернулся к ней, и дуло его пистолета вместе с ним…
…А затем ему преградил путь Майкл, он выхватил пистолет и с потрясающей силой ударил им в лицо человека. Чуть не застреливший ее мужчина упал как мешок с грязью… но потом доктор Дэвис ударил Майкла в спину выстрелом из ВЛАДа, и Клэр, бросившаяся в его сторону, увидела, как лицо Майкла стало алебастрово-белым, его глаза в ужасе увеличились, когда он упал на колени.
Как и Джесси, он свернулся в клубочек, пытаясь защититься, дрожа. В отличие от Джесси, он слабо и хрипло кричал.
Мирнин бросился в сторону доктора Дэвиса и — то ли от травмы, то ли по хитрой задумке — упал, прежде чем его могли бы подстрелить. За ним последовал Шейн. Он взял толстую длинную палку и замахнулся ею так, будто решил выполнить хоум-ран (прим. пер. удар, при котором бейсбольный мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы) со вторым парнем. Удачно. Тот бессознательно упал как тот, которого вырубил Майкл.
Доктор Дэвис сосредоточился не на Шейне, а на Оливере, последнем оставшемся вампире. Клэр перепрыгнула через корчащееся тело Майкла и вложила все свои силы в удар в плечо доктора Дэвиса, когда приземлилась.
Этого оказалось достаточно, чтобы он промахнулся. Но это его не остановило, ненадолго; он вскрикнул, ударил локтем по ее ребрам, и одновременно с извержением раскаленной добела боли Клэр услышала вопль Шейна.
Только крик Шейна был предупреждением.
— Подкрепление! — сказал он и на лету схватил руку Клэр, чтобы толкнуть ее к выходу. — Иди! Выбирайся отсюда!
Пит, Лиз и Ева уже ушли, но зная Еву, Пит сейчас как может ее удерживает, чтобы та не вернулась к Майклу на выручку. Из туннеля выходило все больше мужчин, а Майкл, Джесси и Мирнин были повержены, Оливера уже не было…
— Хватай Мирнина! — прокричал Шейн. Он сделал паузу, чтобы взять Майкла за руку и поднять его. Это как бросать в бульон лапшу — она не сопротивляется. — Клэр, убирайся отсюда! — Их слишком много, и Шейн это знал. Он уже принял решение… Джесси беспомощно лежала дальше по туннелю, и он знал, что они не могли взять ее и убраться оттуда вовремя. Она с ужасом поняла, что он уже списал ее со счетов. Он спасал то, что еще мог.
Но он прав. Она может спасти одного из них, и это должен быть Мирнин.
Клэр помогла ему подняться, и хотя сейчас он был неповоротливым, он сам двигался, и они добежали/спотыкались до конца сточного туннеля, где Оливера уже не было. Она оглянулась. Шейн взвалил на себя тело Майкла и двигался так быстро, как только мог, лицо исказилось от усилий. Майкл болтался словно труп.
Клэр видела позади него догоняющих мужчин с оружием и с замиранием сердца знала, что сейчас увидит, как Шейн умрет. Если им нужен Майкл — а она думала, что так и есть — то им будет все равно, стрелять в одного или в обоих. Шейн был неважен. А вот Майкл да.
Она в ужасе закричала, потому что видела, это неизбежно, как крушение поезда — рев пистолетов, кровь, Шейн падает безжизненной грудой.
Но этого не произошло.
— Не стрелять! — резко сказал доктор Дэвис. — Пусть идут. Мы получили то, что хотели.
Им был нужен только один вампир. Не важно какой.
И когда Шейн добрался до нее и прошел мимо, Клэр с тошнотой и тяжестью на сердце поняла, что им придется оставить Джесси.
Глава 11
Клэр
Спустя два квартала, множество поворотов и темных закоулков, их маленькая группа снова переформировалась. В пустынном, с открытой площадью складе, который не использовался в течение долгих лет, как они поняли, из-за запаха пыли. Оливер сдвинул сломанный забор, выбил дверь с висячим на ней замком и затолкал всех внутрь.
Шейн усадил Майкла и присел, чтобы посмотреть на своего лучшего друга. Майкл молча плакал, скрывая слезы за трясущимися руками. Он был не в порядке, и Клэр с трудом сглотнула, когда увидела, что с ним натворил ВЛАД. Какие бы там корректировки не вносила доктор Андерсон, когда собирала его, она повысила все к 11.
Шейн положил руку на плечо Майкла, слабо сжал, потом вскочил на ноги с сжатыми кулаками и двинулся на Оливера.
— Что за черт, мужик? Ты бросил Джесси! Ты бросил нас! — Он не остановился. Он ударил Оливера в лицо и толкнул его. Но толкать Оливера равносильно, что толкать бетонную стену, и в итоге Шейн был тем, кого сдвинули на шаг назад. Он не успокоился. Во всяком случае, лицо Шейна стало более глубокого красного цвета. — Сукин сын, ты сбежал!
— Да, — ответил Оливер холодно. — Я сбежал. Это называется тактикой отступления, но, конечно, ты не слышал о ней. Когда у тебя нет шансов и победа невозможна, стратегическое отступление с целью перегруппировки является предпочтительным вариантом. А ты, глупый мальчишка, то, что мы привыкли называть пушечным мясом. Конечно, я оставил тебя.
— О да. Знаешь что, Сунь Цзы (прим. пер. китайский стратег и мыслитель. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны»), бегство также считается трусостью. Ты думаешь, что ты лучше людей, но знаешь что? Мы не бросаем своих друзей, мы возвращаемся. Козел.
Оливер проигнорировал его, что было впечатляющим достижением, так как Шейн был зол и находился на расстоянии удара. Вместо этого он переключился на Клэр.
— Устройство, — сказал он. — Оно твое. То, что исчезло из лаборатории Андерсон. — Он оттолкнул Шейна с дороги, будто он был гудящей, надоедливой мухой, и направился к Клэр. — Ты дала его ему? Знаешь ли ты, что он будет с ним делать? Знаешь ли ты, что ты наделала? — Шейн пытался снова преградить ему путь, но Оливеру было все равно. Он отбросил Шейна назад одной рукой, схватил Клэр, и потащил ее туда, где Майкл привалился к стене у Евы на руках. — Посмотри на него. Смотри! Знаешь, что ты с ним сделала? Как долго это может продолжаться? Знаешь ли ты, что создала против нас? Это смерть для нас, понимаешь? Смерть!
На этот раз вступился не Шейн, а Мирнин. Ему было намного лучше; он был довольно спокоен, когда сжал плечо Оливера, и в отличие от жалкой человеческой попытки Шейна, крепкая, обманчивая хватка Мирнина развернула Оливера к нему лицом.