Разбитые сердца - Стайн Роберт Лоуренс 5 стр.


Глава 7

Я ненавижу Джози!

Джози проснулась от звонка внутреннего телефона.

Она зевнула и взглянула на часы. Половина третьего ночи. Девушка зарылась лицом в подушку и закрыла глаза. Звонок не умолкал.

«Ну почему они провели внутренний телефон во все комнаты?» — думала Джози.

— Джози, приди ко мне, пожалуйста, — голос Рейчел казался выше, чем обычно, и был очень испуганным.

Громко вздохнув, Джози сбросила покрывало на пол и села и кровати.

— Джози, приди ко мне, — сказала Рейчел умоляющим голосом.

— А почему именно я? — проворчала Джози.

«С какой стати Рейчел не спит в половине третьего? И почему она зовет именно меня?» Телефон снова затрезвонил.

— Джози? — голос у Рейчел был очень напряженным.

Джози вздохнула и потянулась.

— Ладно. Иду, — пробормотала она, опустила ноги на пол и встала. В комнате было очень холодно. Окна распахнуты, а радиатор выключен.

— Джози? Ты уже идешь? — звучал по телефону тихий голос Рейчел. Джози еле слышала его.

В темноте она прошла по коридору. Пол поскрипывал при каждом ее шаге.

«Терпеть не могу этот старый дом, — подумала Джози. — И ненавижу все эти жуткие звуки, которые он производит, эти скрипы пола и стоны водопроводного крана».

Джози поежилась.

В школе рассказывали ужасные истории об улице Страха. О призраках и злых духах. Об убийцах и пропавших людях. Большая часть этих рассказов была выдумкой. Ио некоторые уж больно смахивали на правду.

«Не слишком везет тем, кто живет на улице Страха», — с горечью подумала Джози.

Комната Рейчел находилась в самом конце коридора. Джози держалась рукой за стену, чтобы не споткнуться в темноте. От стены веяло холодом. Ужасным холодом.

Холод пробирал Джози до костей.

«Почему в коридоре так холодно, — думала она. — Тут же нет окон».

«Холодное дыхание привидения», — вспомнила Джози фразу из недавно прочитанного триллера. Эта пришедшая на ум фраза заставила ее поежиться.

«Иногда меня заносит», — подумала Джози.

Тонкий ковер не делал пол теплее. Девочка пробежала мимо ванной и комнаты для гостей. Дом ворчал и вздыхал, будто советуя Джози лечь в постель.

В комнате Рейчел не горел свет. Дверь была приоткрыта.

Джози распахнула ее и вошла. Ей было холодно и страшно.

— Рейчел? — прошептала она. Ответа не последовало.

Джози склонилась над неподвижной Рейчел.

— Ой! — ударилась она ногой о кровать. — Рейчел?

Джози слышала, как ее близняшка дышит. Тихо. Размеренно.

Джози зажмурилась.

Рейчел спала. Голова на подушке, длинные волосы Растрепаны. На лице улыбка.

— Рейчел, ты звала меня?

Сестра даже не пошевелилась.

«Что происходит? — удивилась Джози, поежившись. — Быть может, она позвонила мне и сразу уснула? Или мне приснилось и она не звала меня?»

Обняв себя за плечи, Джози в последний раз взглянула на спящую Рейчел. Она кажется такой спокойной. Такой счастливой. И такой нормальной.

Джози вышла из комнаты на цыпочках. Она быстро прошла по холодному коридору, стараясь не дышать, пока снова не окажется в своей спальне.

Натянув одеяло до самого подбородка, Джози прикрыла глаза.

«Надо уснуть, — думала она. — Завтра две контрольные».

Сердце тяжело билось у нее в груди. Джози открыла глаза и уставилась в темноту.

«Почему я никак не согреюсь, — думала она. — Почему в доме такой холод? Почему я никак не могу уснуть?»

Когда Джози почувствовала наконец, что проваливается в сон, телефон снова зазвонил. Джози испуганно села в кровати.

— Джози, иди ко мне. — Голос Рейчел был еле слышен.

— Что? В чем дело? — громко спросила Джози.

— Джози, пожалуйста. Скорее, — голос Рейчел звучал странно, будто кто-то испугал ее.

Джози быстро вылезла из постели и вышла в коридор. Ее босые ноги шлепали по коврику. Половицы скрипели при каждом ее движении.

— Рейчел? Что случилось? — Джози остановилась в дверях, сердце у нее отчаянно билось. Руками она держалась за косяк. — Рейчел!

Нет ответа.

— Рейчел! Зачем ты звала меня?

Тишина.

Джози тихо прошла к кровати. Рейчел не двигалась. Она крепко спала. На губах ее играла та же слабая улыбка. Дыхание было тихим и размеренным.

Джози склонилась над сестрой.

— Рейчел, — прошептала она — Ты что, решила подшутить надо мной?

Рейчел даже не пошевелилась. Джози долго смотрела на сестру, дожидаясь, когда же Рейчел выдаст себя.

Но Рейчел точно спала.

«Что происходит? — не могла понять Джози. Она повернулась и вышла из комнаты. — Что происходит в доме?»

Звонок телефона не приснился ей, и тихий голос, доносящийся из трубки, тоже был реальным. Голос Рейчел.

Может быть, Рейчел говорит во сне? Прежде с ней такого не случалось.

Или она играет с сестрой злую шутку? Но и этого Рейчел никогда прежде не делала.

Так что же происходит?

Джози уже решила бежать на первый этаж, в спальню родителей, разбудить мать, но передумала. Миссис МакКлейн спала очень крепко, ее трудно было добудиться. К тому же ей приходится рано вставать на работу. Джози решила не беспокоить ее.

Девочка вернулась к себе в комнату и нырнула под одеяло. Она закрыла глаза и попыталась уснуть.

Но что за звук доносится из коридора?..

Или это телефон?..

Или кто-то дышит?..

А может быть, тихо смеется?..

— Ай! Ты слишком сильно дергаешь.

— Извини, — пробормотала Эрика. Она осторожно расчесывала волосы Рейчел. — Я задумалась о своем.

— Мне нравится, как ты причесываешь меня, — улыбаясь, сказала Рейчел. Она сидела на стуле перед зеркалом, улыбаясь отражению Эрики.

Та стояла позади Рейчел, бережно водя расческой по всей длине ее густых длинных волос.

Эрика нахмурилась при мысли о Джози. Она обещала посидеть с Рейчел сегодня. Она клялась, что не забудет и никуда не убежит. Ведь Эрика уговорила мистера Питерса провести специальное прослушивание только для нее одной.

И вот Джози опять неизвестно где. Эрика звонила домой, надеясь, что Джози вот-вот вернется домой. Но трубку никто не брал.

Джози ушла куда-то, снова позабыв о Рейчел. Наверное, отправилась куда-то со своим Стивом.

Эрике ничего не оставалось, как только извиниться перед мистером Питерсом и побежать домой. Вот уже пятнадцать минут она причесывала Рейчел, раздумывая над тем, что все выскажет Джози, когда та вернется. Думая об этом, Эрика распалялась все сильнее.

— А Джози дома? — вдруг спросила Рейчел.

«Будто мысли мои прочитала», — удивилась Эрика.

— Нет. Джози еще не пришла, — ответила она.

— Причеши меня еще раз, — попросила Рейчел, смотря в зеркало на Эрику.

— Ладно.

«Нам надо устроить семейный совет, — подумала Эрика. — Так не может продолжаться. Джози совершенно не помогает мне».

Лицо Рейчел приобрело задумчивое выражение.

— Джози ведь мне сестра? — спросила она, наморщив лоб.

— Да, — ответила Эрика — Вы с Джози близнецы.

Рейчел надолго задумалась. А потом сказала:

— Джози больше не любит меня.

— Нет, — с пылом возразила Эрика, уронив расческу. Она нагнулась, чтобы поднять ее с пола. — Джози любит тебя, Рейчел. Почему ты сомневаешься?

— Она меня не любит. Она не разговаривает со мной.

— Это не так, — начала было Эрика, но Рейчел перебила ее.

— И я больше не люблю Джози! — воскликнула она, ее зеленые глаза гневно засверкали. — Я ненавижу Джози!

— Рейчел, успокойся! — твердо сказала Эрика, опустив руку на вздрагивающее плечо сестры. — Не волнуйся.

— Ненавижу Джози! — повторила Рейчел. — Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!

— Не говори так, — попросила младшая сестра. — Тихо. Успокойся. Давай я снова причешу тебя. Хочешь?

Зазвенел телефон.

Эрика кинула расческу на стол и выбежала из комнаты, торопясь взять трубку.

— Ненавижу Джози! Ненавижу Джози! Ненавижу Джози! — распевала у себя в спальне Рейчел.

— Рейчел, помолчи! — прикрикнула на нее из коридора Эрика, беря трубку. — Алло?

— Привет. Это ты, Эрика? — в трубке раздался мальчишеский голос.

— Да. Привет.

— Это я, Дженкмен.

— А, Джерри! Здравствуй, — приветливо сказала Эрика. Она была очень рада его слышать.

— Джози дома? — спросил Дженкмен.

Радость Эрики мигом улетучилась. Напрасно она решила, что Дженкмен звонит ей.

— Нет. Джози ушла, — ответила она парню. — И я не знаю, где она.

— Понятно, — разочарованно протянул Дженкмен. И, к ужасу Эрики, спросил: — А валентинки мои она получила?

Глава 8

Проблемы с математикой

— Дейв, ты ужасно выглядишь, — озабоченно сказала Мелисса, придя в четверг в школу.

— Благодарю за комплимент, — пробормотал Дейв, тряхнув головой.

Они стояли у кабинета мистера Майлена. Дейв подпирал спиной стенку. Волосы взъерошены больше обычного, глаза красные. Под глазами темные круги.

— Я почти не спал ночью, — признался он, широко зевнув. — А все этот дурацкий экзамен по математике. Нипочем не сдам.

Мелисса ободряюще подмигнула.

— Привет, Кинли, как дела? — Дональд Меткалф от всей души хлопнул его по плечу. — Экзамен сегодня не провалишь?

— Провалю. Если у тебя стану списывать! — Дейв потер плечо. — Меткалф просто козел, — тихо заметил он Мелиссе.

— Похоже, Дейв, ты в отличном настроении, — с иронией ответила Мелисса. — Меткалф твой товарищ по команде, не забыл? Он ведь тоже рестлингом занимается?

— Жаль, что я отговорил родителей перевести меня к другому учителю, — посетовал Дейв, переводя разговор на предстоящий экзамен. — Я думал, что осилю математику. Но после того, как я три дня провалялся в постели с насморком, я здорово от вас отстал. — Он снова зевнул, закидывая на плечо ранец.

Прямо над их ухом зазвенел звонок на урок. Оба вздрогнули.

Джози МакКлейн вошла в класс, не обращая на них внимания. Села на свое место.

— У тебя все получится, — ободряюще сказала Мелисса.

— Не-а. Я форменный кретин, — безнадежно ответил Дейв. — Форменный.

— Майлен никогда не дает на экзамене сложных заданий, — сказала Мелисса. Она дернула парня за прядь вьющихся, жестких, как проволока, волос. — Ну пошли. Опоздаем — разозлим Майлена.

Она потянула его за рукав в класс. Дейв плюхнулся па свое место, за спиной Джози. Мелисса села в первом ряду, с краю.

Мистер Майлен начал раздавать по рядам задания.

— Приступайте, — через минуту сказал он.

Сделалось так тихо, что Мелисса могла различить слабое жужжание ламп дневного света на потолке. Она прочитала задание. Ничего такого, чего она не знала бы. Мелисса принялась решать первый пример, производя вычисления на листочке. Она почти уже справилась с четвертым заданием, как Джози неожиданно поднялась со своего места. Она подошла к мистеру Майлену и принялась о чем-то шептать ему. До Мелиссы долетали отдельные фразы.

— Мистер Майлен, разрешите мне пересесть на другое место?

— Пересесть? Зачем это? — учитель глядел на Джози с подозрением.

— Ну, — неохотно проговорила Джози, — Дейв Кинли списывает у меня.

Мелисса почувствовала, что краснеет.

Она поверить не могла, что Джози способна на такое. Дейв, похоже, влип.

Джози и мистер Майлен пошептались еще немного. О чем, Мелисса не разобрала, как ни прислушивалась.

На ее глазах Джози прошла к своему месту, сгребла с парты все свои листочки и перенесла их на другое, свободное место, поближе к окну.

Беспокойство за Дейва не давало Мелиссе полностью сосредоточиться на примере. «И почему Дейв не разрешил мне помочь ему подготовиться к экзамену, — подумала она. — Слишком гордый».

Порой Дейв буквально испытывает судьбу. Даже когда не в силах самостоятельно решить проблему, ни к кому не обращается за помощью. Никому не позволяет руководить собой.

Что же теперь будет?..

Мелиссе не пришлось долго ждать, чтобы узнать ответ на этот вопрос. Только прозвенел звонок, мистер Майлен собрал по рядам экзаменационные работы.

— Дейв, задержись на минутку, — с бесстрастным лицом произнес он.

Мелисса увидела, как Дейв заерзал на парте,

— Х-хорошо, — ответил он мистеру Майлену. Мелисса прикрыла глаза. «Бедный Дейв, — подумала она. — Форменный болван, как он сам себя назвал».

Кивнув ему, она вышла из класса. У стены стояло несколько ребят. Все дожидались Дейва.

Он появился спустя некоторое время. Лицо его было багровым.

— Впутала меня Джози в историю, — пробормотал он и отпустил парочку ругательств.

Опустив голову, Мелисса прошла в раздевалку, к шкафчику, где хранилась ее одежда. Следом за ней двинулся и Дейв, что-то сердито бормоча себе под нос.

— Можешь такому поверить? — возмущался он. — Можешь поверить, что эта крыса способна на такое?

Мелисса остановилась у шкафчика.

— Но ты действительно списывал у нее?

— А если и списывал? — прорычал Дейв.

Мелисса даже вздрогнула.

— Ты что, тоже против меня? — кричал Дейв.

— Я просто спросила, — мягко заметила она, открывая шкафчик. — Так что тебе сказал мистер Майлен?

— Этот дурак? Он поставил мне единицу, — упавшим голосом произнес Дейв. — И эта оценка идет за полугодие, — он пнул в ярости дверь шкафчика. — Понимаешь, что из этого следует?.. Из этого следует, что меня исключат из команды по рестлингу.

— Нет, — возразила Мелисса.

— Да, меня просто вышвырнут оттуда, — с горечью сказал Дейв. И снова выругался. — А это значит, спорткомитет лишит меня стипендии. А это значит, что я не смогу учиться в колледже. И все из-за этой…

Мимо них независимой походкой прошлась Джози. Дейв рывком схватил ее за руку.

— Больно! — закричала она. — Отстань! Пусти!

— Зачем ты это сделала? — прищурился Дейв, чуть ослабив хватку.

— Отстань! — снова ответила та, пытаясь вырваться.

— Ты зачем впутала меня в историю? — с яростью произнес Дейв.

— Я не желаю с тобой разговаривать, — холодно ответила Джози, глядя на Мелиссу. — А что мне было делать? Ты так выгибался, чтобы подсмотреть решение, ты буквально дышал мне в шею!

Ребята, пришедшие в раздевалку, с большим интересом следили за этим разговором.

Дейв с досады плюнул, не находя слов.

Джози развернулась и пошла.

Дейв с такой силой захлопнул шкафчик Мелиссы, что звук эхом пронесся по коридору.

— Она мне всю жизнь поломала! — закричал он вдруг высоким голосом. — Я ненавижу Джози Мак-Клейн!

— Не надо, Дейв! Все будет хорошо! — стала уговаривать его Мелисса. Он, казалось, не слышал. Выкрикнув что-то бессвязное, парень бросился следом за Джози.

— Дейв, вернись! — кричала Мелисса, видя его ярость. — Вернись! Что ты задумал?

Глава 9

Первая кровь

Джози глядела в учебник истории. Буквы расплывались перед глазами. Она никак не могла сосредоточиться. Мешал Дейв Кинли. «Неужели мы когда-то были друзьями, — думала она, вспоминая последний разговор с ним в раздевалке школы. — И все из-за того, что я сказала мистеру Майлену, что Дейв списывает. Но разве я виновата, что Дейв списывал буква в букву? Буквально дышал в ухо, заглядывая через плечо. Две одинаковые экзаменационные работы». Неприятности могли быть и у нее. А ведь она была готова к экзамену! Она столько готовилась.

— Я поступила правильно, — сказала себе Джози. — А что до того, что Дейв разозлился, так это, в сущности, пустяки. Подумаешь. Сам со своими делами разберется.

Джози снова заглянула в учебник. Она долго глядела в него, не в силах сосредоточиться. Смысл прочитанного ускользал о нее. Расстроенная, Джози отодвинула стул, встала и принялась ходить взад-вперед по комнате.

Часы показывали половину восьмого. А ведь еще столько уроков не сделано! «Я просто устала, — поняла она внезапно. — Я же практически не спала эту ночь. Из-за телефонных звонков. Из-за Рейчел. Она звонила мне до самого утра».

Назад Дальше