Вампиры - Андрей Аливердиев 10 стр.


* * *

- Это убийство? - спросил Полиглот у врача, который только что закончил осматривать трупы.

Тот замялся, скользнул неуверенным взглядом по лицам присутствующих и уставился на Мороза, который и без слов все понял.

- Поговорим в соседней комнате.

Прихватив Полиглота в качестве переводчика, они вошли в другую гостиную, где их на столе ждала бутылка вина. Как и следовало ожидать, врач обрадовался (судя по цвету его носа, он был давним поклонником Бахуса). Мороз взглянул на Полиглота, и тот разлил вино по бокалам.

- Поверхностный осмотр не дает мне возможности сразу установить причину смерти, - заговорил врач, сделав жадный глоток. - Но одно могу сказать точно: они все потеряли очень много крови.

- Через царапины? - недоверчиво спросил Мороз.

- Это кажется невероятным, однако так оно и есть: отсутствие трупных пятен и состояние кожных покровов ясно на это указывает.

- Но рядом с ними крови не было, - заметил Мороз.

- Так я и знал... - почти с испугом пробормотал врач и, немного помолчав, продолжил. - То же самое я наблюдал и у тех трупов, которые мне приходилось осматривать в деревне за последние дни.

- И что же вы думаете?

Врач крякал, мялся и молчал, словно никак не мог понять, стоит ли ему высказывать свое мнение. Полиглот подлил ему вина, и после второго стакана тот решился:

- Я, конечно, как человек цивилизованный, не верю во всякие средневековые сказки, но эти одинаковые ранки на шее и кровопотеря... Как будто их всех высосали... И знаете, говорят, в начале века здесь уже было нечто подобное: тоже в деревне стали умирать молодые люди, причем все они были обескровлены...

Из коридора донесся какой-то шум, и в комнату влетела Лиза.

- Там... Там... - только и повторяла она, показывая в сторону леса.

- Что случилось? - Спросил Полиглот, слегка обняв ее и погладив по спине. - Успокойся.

- Глухой и Шило... Мертвые...

- Надо пойти посмотреть, - как всегда спокойно и твердо произнес Мороз, и, сняв со стены охотничью двустволку, вонзил свой взгляд в Лизу. - Сможешь отвести?

Она закивала.

На опушке леса их взорам предстала жуткая картина. На забрызганной кровью траве лежал Шило, а чуть поодаль - Глухой, шея которого была неестественно вывернута.

Врач стал бледен, как полотно. Его полный ужаса взгляд был прикован к зловещим отметинам на шеях трупов.

* * *

- Ну что, братья-славяне, пора нам разобраться в чем тут дело, - Дед окинул братков пронизывающим взглядом своих желтых "рысьих" глаз. - Кто-нибудь из вас верит в эту историю с вампирами?

Все молчали. Взгляд Мороза медленно переходил от одного к другому.

- Что скажешь, Санек? - обратился он к Полиглоту, как обычно по имени.

Если еще вчера Полиглот готов был признаться во всех своих проделках, то теперь, когда дело приняло такой оборот, это стало чревато даже для него.

- Н-не знаю... Даже не знаю, что сказать. Я, конечно, и сам немного подшучивал над ребятами, но... Мы ведь в ХХ веке живем. Уже ХХI на подходе. Какие могут быть вампиры?

- Все ясно. К Светке в окно стучал ты?

Последняя фраза Мороза была сказана скорее утвердительно, чем вопросительно. Полиглот принял самый виноватый вид, на который был только способен.

- Дядя Степа, ну вы же меня знаете, - обратился он к Морозу старым, всплывшим из глубин памяти и давно уже забытым обращением.

Шурик было хмыкнул, но тут же прикрыл рот под тяжелым взглядом Мороза. Между тем Полиглот продолжал:

- Иногда я могу пошутить. Но с Глухим и Шилом - это не я.

- Дядя Степа, - медленно, и, кажется, мечтательно, проговорил Мороз. - Давно меня так никто не называл. Спасибо, Полиглот, но больше так не делай.

Полиглот молча кивнул.

- Что ты скажешь, Жорик?

- А что тут говорить, кто-то из местных старается. Может лесник этот. Рожа у него совсем ненадежная. И еще, кончать надо этого Гарри. Задницей чувствую.

- Ну, задницей пусть другие чувствуют. - Мороз рассмеялся. Как всегда тихо и как-то зловеще. - Но я никак в толк не возьму, как это Гарри связан с местными? Черт бы тебя побрал Жорик, не надо было мочить этого Штайнера. Ой, не надо!

- Да ты что, Мороз! Какие проблемы?

- Какие проблемы, говоришь? Воробей, Глухой и Шило для начала. Девочки. Тебе мало?

- Да этих козлов нужно тряхануть как следует! - подал голос Шурик, и все немного удивленно посмотрели в его сторону.

- Не понял? - переспросил Мороз. - Это ты о Глухом и Шиле?

- Да нет, о местных, блин! И об этом немецком фраере.

* * *

- Я хочу спросить тебя насчет Лизы, - Мороз устремил свой немигающий взгляд в глаза Жорика, - Откуда она взялась?

- Я думал, что она твоя чувиха, -удивленно ответил Жорик.

- А я думал твоя... Даже удивлялся, как с ней Полиглот обращается. М-да... Так чья же она, в конце концов? И откуда она взялась? Кто-то мне сказал, что она с Украины, но кто не помню.

- И я... Как-то само получилось. Да, вспомнил, она должна была приехать с Богданом, который зачем-то застрял в Киеве. И акцент этот.

- Да не украинский он. Я там прожил достаточно. На разных мовах разговариваю. И на польский не похож тоже. Скорее как раз на румынский.

- Черт побери. Как это она нам мозги закрутила, что мы ничего о ней не знаеим. Ничего, сейчас разберемся. Надо ее позвать. А заодно наведаться еще раз к тому "русскому". Не Богдана ли у него документы.

Жорик уже выходил из комнаты, как столкнулся со старостой и местным полицейским, которых уже сопровождал Полиглот.

* * *

В окно глядела полная луна. На широкой двуспальной кровати лежал Мороз, и лунные лучи струились вокруг него призрачным серебряным потоком. Внезапно он открыл глаза. В распахнутое настежь окно вползали клочья тумана, и там, за окном, раздавался тихий шорох шелков.

Мороз сел и нахмурился. Будь его спальня на первом этаже, а не на втором, он бы не удивился - мало ли кто в саду бродит? - но здесь... Звук повторился. В окно не было видно ничего, кроме луны и облаков, своими причудливыми формами напоминающими силуэт женщины в длинном платье. Мороз закрыл глаза и прислушался. По комнате пронесся легкий порыв ветра и - или это только показалось? - чей-то вздох..

Мороз вновь взглянул на окно и замер. На подоконнике сидела золотоволосая женщина в длинном светлом платье, прозрачном и легком, как туман. Ее большие зеленые глаза блестели, как у кошки. Она улыбалась.

Мороз не чувствовал ни страха, ни даже особого удивления. Все известные ему факты (выброшенные из склепа гробы, смерти в деревне, ранки на шеях трупов) уже выстроились в его голове в довольно стройную систему, которой не хватало лишь последнего штриха, главного доказательства (ибо он привык доверять только собственным глазам). И вот это доказательство перед ним. Он понимал, что сейчас должно произойти. Но Мороз не был бы Морозом, если бы позволил себе плыть по течению.

И потому, когда прекрасная незнакомка стала бесшумной походкой приближаться к нему, он поднялся и шагнул ей навстречу. Ее пристальный взгляд ласкал и обжигал, улыбка манила и обещала, а украшающие платье ненюфары источали тонкий будоражащий аромат.

Она протянула к нему руки, словно желая обнять, и он нежно прижал ее к себе и, легко коснувшись губами ее шеи, с силой вонзил зубы в тонкую нежную кожу, пахнущую мертвыми розами.

Глава 8: День восьмой

* * *

Наутро прибыла полиция. Дознаватель был маленький, жилистый и очень суетливый. Говорил он так много и так быстро, что Полиглот едва успел переводить. Его сопровождал тормознутый молчаливый амбал и бледный медэксперт, напоминающий экспонат из анотомического театра.

Прямо с порога дознаватель сообщил все, что он думает о пьяной деревенщине, превращающей в мордобой любой праздник, о здешней мерзкой погоде и об "этих иностранцах", от которых вечно одни проблемы. В любое другое время "братки" быстро бы объяснили ему, как надо вести себя с "этими иностранцами", но последние события слишком выбили их из колеи, чтобы задираться.

Пока медэксперт занимался трупами, дознаватель допрашивал оставшихся в живых, пытаясь выяснить мотивы убийств. Он подозревал всех и каждого, и вскоре все были взвинчены до предела. Лишь Мороз казался странно задумчивым и рассеянным.

- Так, в трактире буянили? К местным девкам приставали?..

* * *

* * *

* * *

* * *

- Катя, у тебя крестик хоть имеется? - спросил Полиглот.

- Ты не поверишь, - ответила она ему, - но я - мусульманка. Мой отец - выходец из Дагестана.

Действительно верилось с трудом. Ярко выраженные славянские черты лица с неповторимой польско-белорусской женственностью плюс кофточка с открытыми плечами... Впрочем, Полиглот прекрасно знал, что Северный Кавказ - это не Иран и не Саудовская Аравия.

- Вот ведь, как тесен мир. Я ведь вырос в Махачкале, пока не уехал в ФМШ, к несказанной радости московских деда и бабушки. А кто по национальности?

- Это имеет значение? - она улыбнулась. - А ты?

- Я-то русский. Почти. Но ты права. "Какая разница, я - грек, или аварец." Золотые слова. Ну что ж, тогда скажем "Во имя Бога, всемилостивого и милосердного..." - Он повторил эту же фразу на арабском. - И пойдем пробиваться.

* * *

- Как думаешь, как эти черти устроены?

Полиглот непонимающе посмотрел на Гарри.

- Я спрашиваю, как они устроены физически? Мы ведь живем в конце ХХ века, и научная картина мира до сих пор нас не подводила.

Полиглот задумчиво почесал затылок.

- А ведь ты прав. Я тоже закончил мех.мат.

- А я - доктор физики. Но это не важно. Важно другое. Если мы поймем, как они устроены, мы сможем выявить их слабые места.

Полиглот, признаться, был удивлен, слыша от американца такие здравые речи. Но с другой стороны, чему было удивляться: пред ним был ученый. Представитель интеллектуальной элиты.

- Что мы имеем, - продолжал Гарри. - Они не являются живыми в том понимании, что им не нужны ни пища, ни, вероятно, воздух. У них сильная регенерация, но на время их достаточно легко вывести из строя "дедовскими" методами. Они могут трансформироваться, превращаясь в туман или животных. Они не отражаются в зеркалах, и, вероятно, могут проходить сквозь стены.

- Конечно, - подтвердил Полиглот. - Если признать, что они могут превращаться в туман, последнее более, чем логично. Кстати насчет отражения в зеркале...

Полиглот уже набрал было воздух, чтобы закончить фразу, но Гарри успел его опередить.

- Да, это очень интересный феномен, который может помочь понять их структуру. Пусть это оживший мертвец, или хоть сам черт- дьявол, но если его тело поглощает электромагнитное излучение оптического диапазона, делая его видимым для нас, то он несомненно будет отбрасывать тень и отражаться в зеркале. Что из этого следует?

- Что или они отражаются в зеркале, или их тела не поглощают электромагнитное излучение оптического диапазона, - в тон Гарри ответил Полиглот.

- Правильно. - Гарри кивнул.

- Что они не отражаются в зеркале, я видел сам. Значит, остается второе. Но тогда каким образом мы их видим?..

Оба на секунду призадумались.

- Я думаю, - первым заговорил Гарри, - что их образы непосредственно вводятся в сферу нашего восприятия, минуя ту часть материального мира, которую мы по своему недомыслию склонны считать материальным миром в целом.

Назад Дальше