Отступник (ЛП) - Джим Батчер 37 стр.


Индеец Джо молча кивнул.

— Леди Рейт, — сказал Эбенизер спокойно, — еще раз коснешься этого мальчика, и твоя родня получит только одну вещь для похорон — твои пятисотдолларовые туфли.

— Ай-ай, — сказала Старейшина Мэй ровным тоном.

От заявления Эбенизера Лара остановилась. Это не то чтобы поразило ее, но она бросила на Эбенизера немного другой взгляд и склонила голову в его сторону.

— Леди, джентльмены. Очевидно, у нас имеются неотложные проблемы, которые должны быть решены. Равно как и очевидно, что никто из нас не предвкушает присутствие другого, а жестокость не принесет пользы никому. Со стороны Белой Коллегии, я предлагаю официальное соглашение о ненападении в течении этой встречи.

Старейшина Мэй бросила на Эбенизера твердый взгляд, затем слегка приподняла подбородок и отвернулась, каким-то образом дав понять, что формально освобождает его от действий.

— Согласна, — сказала она. — Со стороны Совета, я принимаю предложение.

Я постарался принять вертикальное положение. Моя больная голова болела так, будто Лара разбила ее, и на моей щеке возник синяк с контуром ее руки, но я не собирался сидеть на месте и стонать о том, что схлопотал от девчонки. Конечно, этой девчонке были сотни лет, и она могла поменять шины грузовику не воспользовавшись домкратом, но здесь работал другой принцип. Я поднялся на ноги, осторожно подошел к Эбенизеру и стал рядом с ним, лицом к вампирам. Один из Стражей отступил, освободив для меня место, все их внимание было обращено на Лару и ее сестер.

Хех. Они чувствовали себя спокойнее, когда я был с ними против врага. Я старался держать непрерывно часть своего сознания на Пределе Демона. Я сделал все что мог, чтобы собрать эту группу. Я рассчитывал, что убийца перейдет на новый уровень, а до тех пор я должен водить за нос Лару и Совет.

Лучшим способом сделать это, на данный момент, было молчать, и пусть они говорят.

— Я полагаю, что первое, что мы должны сделать, это обменяться информацией, — сказала Лара Старейшине Мэй. — Хотите, чтобы я была первой?

Мэй подумала мгновение, а затем опустила голову в согласии.

Лара продолжила без церемоний.

— Мой брат, Томас Рейт, был захвачен перевертышем, одним из древних нааглошии. Перевертыш предлагает обмен. Мой брат на Стража Дональда Моргана.

Мэй наклонила голову на одну сторону.

— Каким образом в этом деле замешан Дрезден?

— Он заявил, что пытается установить невиновность Стража Моргана, своего рода внутреннее дело Совета. В качестве жеста доброй воли Совету и для поддержания мира в Чикаго я поручила своему брату предложить разумно рискованную помощь Дрездену. — Она взглянула на меня. — Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями. На этот раз он каким-то образом вовлек моего брата в свои расследования, и Томас попал в засаду перевертыша.

— И это все? — спросила Мэй.

Лара снова взглянула на меня, и казалось, на мгновение стало видно, как она думала.

— Он заявил, что за ситуацией со Стражем Морганом стоит третья сторона, и что они пытаются повернуть Коллегию против Совета. К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет. То, что один из моих финансовых менеджеров каким-то образом был принужден к растрачиванию содержимого значительного счета, кажется возможным. Дрезден заявил, что деньги были посланы на счет, который по всей видимости принадлежит Стражу Моргану.

Мэй кивнула.

— И это так?

Лара элегантно пожала плечами.

— Это предположение. Мои люди работают, чтобы найти доказательства и в дальнейшем установить, что произошло.

Мэй кивнула и несколько секунд оставалась неподвижной, а затем произнесла:

— Несмотря на то, как тщательно ты ходишь кругами вокруг предмета разговора, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь.

Лара слегка улыбнулась.

— Рассказанной нам сказке от Дрездена не хватает наивности, — продолжила Мэй. — Кажется, что ты хочешь заставить нас поверить, что Коллегия не вовлечена в дело о смерти ЛаФортиера. Таким образом, твоей истории также не хватает доверия.

— Судя по моему опыту, государственные дела редко бывают простыми, — ответила Лара.

Мэй взмахнула рукой, легким жестом давая понять, что она в курсе.

— Все же, учитывая совокупность последних имеющихся фактов, действия известных нам врагов в качестве убийц, гораздо более вероятно, чем действия безымянной, безликой третьей стороны.

— Конечно. Вы, в конце концов, чародеи, — произнесла Лара без заметных признаков иронии. — Вы хранители великих тайн. Если бы такая группа существовала, вы бы знали об этом.

— Не исключено, что я несправедливо осудила ваших людей, обвинив их в заговоре, который повлек за собой смерть ЛаФортиера, — Мэй ответила совершенно спокойным голосом. — Вы, в конце концов, вампиры, и хорошо известны как честные и нежные натуры.

Лара наклонила голову, слабо улыбаясь.

— Несмотря на это, мы оказались здесь.

— Это кажется неопровержимым.

— Мне нужно вернуть моего брата.

Мэй покачала головой.

— Белый Совет не будет обменивать одного из наших.

— Мне кажется, — сказала Лара, — что Страж Морган не в вашей компании.

— Временная ситуация, — сказала Мэй.

Она не смотрела на меня, но я уверен, что сталь в ее голосе направлена на меня.

— Тогда, возможно, совместными усилиями, — сказала Лара. — Мы не должны позволить перевертышу взять Стража.

— Те, кто вступают в союз с Белой Коллегией в последствии сожалеют об этом, — ответила Мэй. — У Совета нет обязательств в содействии тебе или твоему брату.

— Несмотря на последние услуги для вас, предпринятые моим Королем и его Коллегией? — спросила Лара.

Мэй посмотрела на нее не мигая, и больше ничего не сказала.

— Он моя кровь, — сказала Лара тихо. — Я должна его вернуть.

— Я ценю твою преданность, — сказала Мэй тоном, предполагающим обратное. — Тем не менее, это дело с перевертышем, желающим обмена, едва ли тесно связано с тем, которое мы пытаемся решить сейчас.

— На самом деле, — сказал я, — связано, Старейшина Мэй. У меня есть кое-кто, кто сообщил Вонючке, где мы сегодня встречаемся. В зависимости от того, как быстро он пересечет воду, он может быть здесь в любую секунду.

Эбенизер моргнул. Затем повернулся ко мне лицом, на котором ясно был написан вопрос о том, не выжил ли я из своего гребанного разума.

— Хитрый койот, — сказал я ему серьезно. — Суууууупер Гений.

Я видел, как он размышлял, и распознал, когда мой старый наставник осознал это, когда понял мой план. Я мог сказать это с уверенностью, поскольку на его лице отразилось выражение, появляющееся лишь тогда, когда положение дел быстро ухудшалось и он хотел быть готовым к этому. Он опустил посох к своей груди и праздно полез в карман, его глаза обвели лес вокруг нас.

Не знаю, где была голова Мэй, или поняла ли она что-нибудь полностью. Думаю, что нет. Поскольку свои размышления она должна была начать с данных предположений, которые были неверны, ее шансы придти к верному выводу были невелики.

— Все это означает, — сказала она мне, — что было бы целесообразно завершить наши дела здесь и уйти из этого места.

— К сожалению, я пришла к аналогичному выводу, — сказала Лара медленно. — Возможно, настало время прервать встречу.

Вслед за ней одна из сестер сдвинулась немного в сторону.

В небе над нами сверкнула молния, заставив сделать в разговоре паузу. Снова подул ветер, и Слушающий Ветер вдруг поднял голову. Его внимательный взгляд торопливо обратился на север, а глаза нахмурились.

Мгновением позже я ощутил новое присутствие на острове. Еще люди высадились на дальней стороне вершины холма с башней Демона Предела. Их было двенадцать или около того, и к вершине холма они двинулись с нечеловеческой скоростью. Должно быть, это были вампиры Белой Коллегии.

Секундой спустя, за четыре сотни ярдов в лесу обнаружилось присутствие еще одной пары человекоподобных существ. И более того, еще двое людей прибыло на берег в северо-западной части острова.

Мэй моментально отметила выражение Индейца Джо и наклонила голову, жестко взглянув на Лару.

— Что ты сделала? — спросила она.

— Я позвала мою семью, — спокойно ответила Лара. — Я здесь не для борьбы с Вами, Старейшина Мэй. Но я верну моего брата.

Я сфокусировался на двух меньших группах, состоящих из двух человек, и обнаружил, что их численность выросла. На пляже все больше и больше пар ног начали утаптывать песок Предела Демона, пар тридцать или больше. В лесу поблизости появилось новое присутствие, с которым остров прежде не сталкивался, за которым последовало все больше, больше и больше таких же.

Этому было только одно объяснение — вновь прибывшие были призваны из Небывальщины. Готов поспорить, что парой на пляже были Мадлен и Переплетчик, и что он начал призывать своих парней в серых костюмах, стоило ему ступить на землю. Те двое, которые появились в лесу, должно быть воспользовались Путем и вышли из Небывальщины прямо на остров. Возможно, второй призывающий вроде Переплетчика был в пути, но думаю, гораздо более вероятно, что кто-то собрал поддержку и отправили ее с ними, через Путь.

Между тем Мэй и Лара уже начали обнажать свои когти.

— Это угроза, вампир? — сказала Мэй равнодушным тоном.

— Я бы предпочла, чтобы вы расценивали это как истину, — ответила Лара, ее тон потерял очарование и веселость, которые в некоторой мере присутствовали в нем на протяжении разговора.

Стражи позади меня занервничали. Я смог почувствовать это, сам и через Предел Демона. Я услышал, как скрипнула кожа их рук, сжавших рукояти оружия в кобуре и мечей.

Лара в ответ слегка коснулась кончиками пальцев своего собственного оружия. Две ее сестры сделали то же самое.

— Подождите! — отрывисто крикнул я. — Подождите!

Все повернулись посмотреть на меня. Я должно быть выглядел словно бредивший сумасшедший, стоявший с наполовину сфокусированным взглядом, оглядываясь назад и вперед из чистого инстинкта и силы привычки, когда интеллектус острова сообщил мне о недавно произошедших событиях. Подкрепление Белой Коллегии обошло холм с башней и направилось на пляж для поддержки Лары — что было хоть чем-то, по крайней мере. Вертолет Лары не сбросил их туда специально, чтобы найти Моргана. Он должен был подняться низко, с севера, используя местность, чтобы замаскировать звук его прибытия.

Я заставил свое внимание вернуться на происходящее вокруг меня.

— Вот дерьмо. Я знал, что это окажет давление на него. Но этот парень пришел воевать.

— Что? — спросил Слушающий Ветер. — Что ты говоришь?

— Не начинайте друг с друга! — остановил я. — Лара, мы должны работать вместе или мы все умрем.

Она повернула голову немного в стороне, глядя на меня.

— Почему?

— Потому что более сотни — сейчас сто десять — существ прибыли в различные точки острова и они здесь не для того, чтобы обеспечить маленькую тусовку, которая у нас происходит. Нас всего девять и вас пятнадцать. Они превосходят нас по численности в пять раз.

Теперь в шесть раз.

Мэй уставилась на меня.

— Что?

Вой разлился в воздухе, приглушенный падающим дождем, но это сделало его более зловещим из-за невозможности определить направление. Я распознал его сразу — серые парни Переплетчика. Они надвигались, двигаясь с безрассудной целеустремленностью, не заботясь об опасности ночного леса.

Вторая группа была ближе. Они прекратили увеличиваться в числе, достигнув ста двадцати пяти, и уже двигались к нам. Они не были такими же быстрыми как серые парни, но они двигались неуклонно и растекались в огромную кривую линию, предназначавшуюся для того, чтобы прочесать лес, а затем окружить добычу. Красный свет начал сочится сквозь деревья, породив жуткие черные тени и превратив дождь в кровь.

Я заставил себя думать и задавать Пределу Демона правильные вопросы. После секунды размышлений я понял, что две силы сойдутся на нас в одно время — они работали вместе.

Слишком велико было их численное преимущество. Стражи могли сложить несколько заклятий, и члены Совета Старейшин скорее всего положили бы кучу трупов вокруг себя — но превосходство в численности в шесть раз, темной ночью, когда противника можно увидеть только в нескольких шагах от себя, не позволило бы им одержать победу. Большая группа ударила бы нас с одной стороны, а маленькая пришла бы с другой, зажав нас в тиски.

Если только…

Если только мы могли бы добраться до одной из групп первой и уничтожить ее до того, как их партнеры доберутся до нас и ударят сзади.

При таком ужасном численном превосходстве, самым умным было бы как можно быстрее бежать — но я знал, что этого никто не сделает. Совет все еще должен был получить Моргана. Лара — Томаса. Никто из них не владел тем преимуществом, что было у меня. Для них опасность была лишь неясной угрозой, воем в темноте, и такой бы и осталось, пока не стало бы совсем поздно.

Так что оставался лишь один выбор.

Нужно было атаковать.

Серый парень завыл снова, намного ближе.

Я бросил на Эбенизера отчаянный взгляд и выступил вперед, подняв свой посох.

— Они нас окружают! Наш единственный шанс — сражаться, чтобы очистить путь! Все за мной!

Лара и ее сестры уставились на меня в замешательстве. Стражи сделали тоже самое — но страх в моем голосе и на моем лице был очень реалистичным, а когда один человек проявляет страх, те, кто находятся поблизости, психологически заражаются им. Глаза Стражей немедленно уставились на Старейшину Мэй.

Я побежал, призывая их, и Эбенизер немедленно двинулся за мной.

— Вы его слышали! — проревел Эбенизер. — Стражи, двигайтесь!

Стоило ему двинутся, барьер прорвало, и Стражи хлынули за нами.

Лара смотрела на меня еще полсекунды, а затем закричала:

— Вперед! Вперед! — своим сестрам.

Они побежали с нами, без усилий поддерживая темп, их движение было настолько грациозно и легко, что казалось невозможным, что они оставляют следы.

Я оглянулся через плечо, замедлив шаг. Старейшина Мэй повернулась к омерзительному красному сиянию, исходящему из леса на юге, со спокойствием на лице.

— Чародей Слушающий Ветер, со мной. Посмотрим, сможем ли мы замедлить тех, кто идет сюда этим путем.

Индеец Джо подошел к ней сбоку, и они оба остались там стоять, собирая волю и бормоча.

Я проконсультировался с Пределом Демона о лучшем маршруте к врагам, опустил голову, и бросился к демонам, пришедшим убить Стражей и вампиров на моей стороне.

Глава 42

Адреналин творит с вашей головой странные вещи. Вы слышите, что люди говорят о том, как все замедляется. Это не так. Ничего не происходит замедленно. Просто вы каким-то образом становитесь способным думать о гораздо большем во времени и пространстве. Может быть это и чувствуется, будто все замедляется, но это лишь мимолетная иллюзия.

К примеру, у меня было время поразмышлять о природе адреналина и бежать сквозь лес ночью. Тем не менее бежать быстрее я от этого не стал. Хотя, если я на самом деле не двигал руками и ногами быстрее обычного, тогда почему я оказался на двадцать футов впереди всех, включая вампиров?

Я услышал как кто-то выругался в темноте позади меня, когда споткнулся о выступающий корень. Я не споткнулся. Не потому, что я стал более грациозным — я просто знал, куда надо наступать. Как будто бы я ступал по пути, который проходил так много раз, что это отложилось в моей мышечной памяти. Я знал, когда нужно увернуться от низко свисающей ветки, когда повернуть и на какой угол от моего последнего шага, чтобы обойти старый пень, также как насколько сократить пару шагов, чтобы оттолкнуться и перепрыгнуть через яму. Лара Рейт с трудом держалась за мной, хотя она была на расстоянии около трех или четырех ярдов от меня, ее бледная кожа почти светилась в темноте.

Все это время я пытался следить за перемещением врагов. Это было непросто. В моей голове не было большой карты, со сверкающими точками, отмечающими их положение. Я просто знал, где они были, пока сосредотачивался на отслеживании, но число врагов продолжало увеличиваться, и делать это было все труднее.

Назад Дальше